ويكيبيديا

    "الكُتُبِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • libros
        
    Comprenderá, por ejemplo, que los libros son muy sesgados en la evidencia que contienen. TED وسوفَ تفهمُ مثلاً بأنَّ بعضَ الكُتُبِ متحيّزةٌ جدا حيال المعلوماتِ التي تحتويها.
    Excepto, que en vez de videojuegos y electrónicos, siempre traías libros en tu cabeza. Open Subtitles ماعدا بدلاً مِنْ شاشاتِ فيديو وإلكترونيات، كَانَ عِنْدَكَ رأسكُ دائماً في الكُتُبِ.
    Te miro y me veo a mí mismo años atrás, con el mismo amor por el olor... de los viejos libros marrones en un despacho polvoriento. Open Subtitles انظرُ إليك واتذكر نفسي منذ سنوات بنفس الحبِّ لرائحةِ الكُتُبِ السمراءِ القديمةِ في مكتبِة متربِة.
    Podría aprender todo sobre ustedes a través de los libros. Open Subtitles انا يُمْكِنُ أَنْ اعلم عنك مِنْ خلال الكُتُبِ.
    Ningún embarazo es exactamente como en los libros. Open Subtitles لا يوجد حملَ بالضبط مثل الحمل الموصوف في الكُتُبِ
    ¿Por qué estarán tan mal escritos estos libros? Open Subtitles كنت اتسأل لماذا هذه الكُتُبِ تكتب بطريقة سيئة؟
    Pascoli se convirtió en el poeta por excelencia de los libros escolares. Open Subtitles أصبحَ باسكولي الشاعر شاعر الدرجة الأولى في الكُتُبِ المدرسيةِ.
    Esa es la señal de que lo Bestial se aproxima una fuerza maligna que se apodera de los jóvenes humanos que se alejan de los libros y la lectura. Open Subtitles هذه إشارة ان الشرّيرون في الطّريق قوة شريّرة تُسيطرُ أولاً علي البشرِ الشابِ عندما يبتعدون عن الكُتُبِ والقراءة
    Nadie pensaría asi por la manera en que tenías pegada la nariz en todos esos libros. Open Subtitles أنت لَنْ تَعْرفَه الطريقَ أصبحتَ أنفكَ إلتصقَ في كُلّ تلك الكُتُبِ.
    Quisiera ser como los héroes de los libros. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ مثل الأبطالِ في الكُتُبِ التي قَرأتهاُ.
    Voy a correr y conseguir algunos libros llevar a cabo esta tela hacia abajo. Open Subtitles أنا سَأُديرُ وأَحْصلُ على بعض الكُتُبِ لحَمْل هذا القماشِ أسفل.
    Porque estaba pensando, Ray, se publican muchos libros que apestan. Open Subtitles تَعْرفُ، ' يَجْعلُ أنا كُنْتُ أَعتقدُ، راي، التي الكثير مِنْ الكُتُبِ أصبحْ مَنْشُورَ ذلك الإمتصاصِ.
    ¿Sabes que durante más de 30 años he estado enviando dinero para comprar libros para los niños en Sudamérica? Open Subtitles تَعْرفُ التي لأكثر مِنْ 30 سنة أنا أَعطي مالَ لشِراء الكُتُبِ للأطفالِ في أمريكا الجنوبية؟
    No, de hecho, los recolectores no tenemos mucho tiempo para leer libros. Open Subtitles لا، في الحقيقة، نا رجال قمامةِ ما عِنْدَهُ الكثير مِنْ الوقتِ لقِراءة الكُتُبِ.
    Mi padre lee muchos libros del mundo exterior, pero los que más disfruta son los de Wild Bill y Calamity Jane. Open Subtitles أبي يَقْرأُ العديد مِنْ الكُتُبِ لعالمناالخارجي. لكنه يستمتع حقيقة في الأدب ، إنه من "بيل الطائش" "و" كارثةجين.
    ¿Qué hay de interesante en esos libros? Open Subtitles الذي مثيرُ جداً حول هذه الكُتُبِ على أية حال؟
    He leído un montón de libros que describían el mundo exterior Open Subtitles قَرأتُ الكثير مِنْ الكُتُبِ التي تصف العالمَ في الخارج.
    Mi gran problema es que mantenga la nariz en los libros y sus pies fuera de la pista de baile. Open Subtitles مشكلتي الأكبر تَبقي أنفَه في الكُتُبِ وأقدامه مِنْ ساحةِ الرقص
    Si ha terminado de preguntar libros acerca de lo viejo y aburrido entonces puedo igualar sus horóscopos. Open Subtitles إذا ما أنهيتَ السؤالَ حول الكُتُبِ القديمة والمملّةِ 891 01: 00: 07,590
    Y no fue en todos los libros. Open Subtitles وهو ما كَانَ في كُلّ الكُتُبِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد