Eres la única otra persona... que sabe algo sobre los inhumanos que analizamos. | Open Subtitles | أنت هي الشخص الوحيد الآخر االذي يعلم بشأن اللابشر الذين اختبرناهم |
Su programa secreto de criar, reclutar y convertir en armas a los inhumanos. | Open Subtitles | إنه برنامجهم السري لرعاية و تجنيد و تحويل اللابشر إلى أسلحة |
Necesitaremos todos los activos que tenemos cerrar estas inhumanos abajo. | Open Subtitles | سنحتاجُ كل أُصولنا لنُطفِأَ هؤلاء اللابشر |
Necesitaremos todo agente que tengamos para vencer a estos inhumanos. | Open Subtitles | سنحتاجُ كل أُصولنا لنُطفِأَ هؤلاء اللابشر |
Diseñado por los Kree para comandar el ejército Inhumano por ellos. | Open Subtitles | مصمم من قبل الكرى ليقود جنس اللابشر لطوعهم |
Porque debería haberlo visto, May, pero entre su conexión amorosa inhumana... y que yo estaba lamiéndome las heridas después de que Bobbi y Hunter se fueran... | Open Subtitles | (لأنه توجب ع? ي رؤية ذلك، يا (ماي لكن بينها هي و ارتباطها بحب اللابشر |
Se conecta a los inhumanos... e instantáneamente se unen al enjambre. | Open Subtitles | ، هو يقوم بالربط بين اللابشر و ينضمون للقفير فورا |
La gente vio la conexión que tenía con otros inhumanos... y eso les hizo tener miedo. | Open Subtitles | الناس شاهدوا الرابطة بيني و بين اللابشر و جعلهم ذلك خائفين |
El mundo necesita saber que los inhumanos son una enfermedad... y nosotros somos la única cura. | Open Subtitles | العالم يحتاج أن يعرف أن اللابشر عبارة عن مرض .و نحن العلاج الوحيد |
Esos Nano-Parásitos... pueden consumir la carne humana al contacto... pero cuando entran en contacto con los inhumanos... atacan los centros de placer del cerebro... dando a sus víctimas deseo y disposición... para conectar con Hive y para servirle. | Open Subtitles | تلك الطفيليات النانونية تستطيع استهلاك لحم البشر عند الاحتكاك معه لكن عندما تحتك مع اللابشر |
¿Cuántos de éstos inhumanos está controlando? | Open Subtitles | كم عدد اللابشر الذين يتحكم بهم؟ .ليس الكثير |
¿Cómo puedo confiar cuando ni siquiera puedes rastrear a tus propios inhumanos? | Open Subtitles | كيف أثق بك و أنت لا تستطيع مراقبة اللابشر الخاصين بك؟ |
Me parece que no soy el encantador de inhumanos. | Open Subtitles | بدأت أعتقد بأنني لست الأنسب لمخاطبة اللابشر |
De hecho, humanos e inhumanos comparten el 99,8 por ciento del genoma humano. | Open Subtitles | في الواقع، البشر و اللابشر يتشاركون في 99.8% من الجينات البشرية |
que se perdieron más inhumanos que humanos durante aquella crisis. | Open Subtitles | و أن عدد اللابشر الذي ماتوا في تلك الأزمة أكثر من عدد البشر |
La gente teme que los inhumanos no compartan nuestros valores fundamentales. | Open Subtitles | الناس خائفون من أن اللابشر لا يشاركوننا قيمنا الأساسية |
Si no podemos hablar de los inhumanos con respeto... | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكاننا التحدث عن اللابشر باحترام.. |
Solo que, como principal autoridad científica sobre los inhumanos, su experiencia ha sido requerida por personas en los más altos niveles. | Open Subtitles | فقط، ﻷنك رئيسة السلطة العلمية بشأن اللابشر فخبراتك تم طلبها من طرف أناس لديهم تصريحات عالية. |
Bueno, en ese caso, podríais comprobar debajo del microscopio y en la nevera, porque esos inhumanos pueden ser unos astutos cabrones. | Open Subtitles | يمكنك أن تبحث تحت المجهر و في الثلاجة ﻷن أولئك اللابشر مخادعون سفلة |
Están lidiando con la senadora que odia a los inhumanos. | Open Subtitles | إنهم يتعاملون مع السيناتور التي تكره اللابشر |
Son un seguro para ser usado... si el experimento Inhumano se sale de control. | Open Subtitles | هي زر آمان يستعمل إذا خرج اللابشر عن السيطرة |
Son parte de mí... y la raza inhumana. | Open Subtitles | ...إنهم جزء مني و من عرق اللابشر |