A los jugadores les encantan las misiones impresionantes de historias humanas planetarias. | TED | اللاعبون يحبون الإرتباط بالمهمات المذهلة لقصص إنسانية على مستوى الكوكب. |
Bueno, sí, quiero decir, así es como la llaman todos los jugadores. | Open Subtitles | الفتاة الميتة؟ نعم، أعني هذا ما يدعوها به كل اللاعبون |
Los jugadores no usan tarjetas de entrada, usan el portón de jugadores. | Open Subtitles | اللاعبون لا يستخدمون بطاقات الدخول لأنهم يدخلون من مدخل اللاعبين |
Los jugadores podrán elegirla como su avatar. | Open Subtitles | وحينذاك سيتمكن اللاعبون من اختيارها كمتسابقة |
Todo jugador que se acostaba conmigo, tenía el mejor año de su carrera. | Open Subtitles | جميع اللاعبون الذين ناموا معى حظوا بأفضل عام فى حياتهم المهنية |
Los grandes jugadores tienen grandes personalidades. | Open Subtitles | اللاعبون الكبار عِنْدَهُمْ شخصيات الكبيرة. |
Hemos descubierto quiénes son los jugadores principales en Friendly Islands Sanitation, y la próxima vez que Sam reciba un envío, estaremos... allí. | Open Subtitles | اكتشفنا من هم اللاعبون الرئيسيون فهم في شركة فريندلي ايلند للصحة وفي المرة القادمة التي سينقل فيها سام شحنة |
Las camisetas de los jugadores llevaban impresos esos eslóganes durante los partidos. | UN | وكتب اللاعبون على قمصانهم نفس الشعارات أثناء المباريات. |
Además, tanto en las semifinales como en la final, los jugadores entraron en los estadios portando pancartas y carteles con consignas contra el racismo. | UN | وإضافة إلى ذلك، ففي الدورين قبل النهائي والنهائي، دخل اللاعبون إلى الملاعب وهم يحملون رايات وملصقات تحمل شعارات مناهضة للعنصرية. |
Desde entonces, los jugadores que participan en incidentes racistas pueden ser objeto de suspensiones por hasta 10 partidos. | UN | ومنذ ذلك الحين، صار اللاعبون المنخرطون في حوادث عنصرية عُرضة للإيقاف لما يصل إلى 10 مباريات. |
Usando componentes modulares, los jugadores eligen de su biblioteca y traen los objetos a su mundo. | TED | باستخدام وحدات قياس نموذجية مركبة، يحدد اللاعبون عناصر من مكتبتهم ليخرجوها إلى موقع البناء الافتراضي. |
Los jugadores de Foldit la resolvieron en 15 días. | TED | أما اللاعبون في مشروع فولدإت فقد توصلوا لحله في 15 يوم. |
Porque en ese momento yo sentí que si el resto de los jugadores tenían las mismas ganas que Diego de jugar ese partido, no podíamos no ser campeones. | TED | و في تلك اللحظة ايضًا فكّرت اذا اندفع اللاعبون إلى المباراة بنفس شغف دييغو فمن المستحيل ألّا نربح. |
Los jugadores esperan que sus videojuegos les ofrezcan narrativas de ramificación de manera que todas las decisiones los hagan sentir importantes y que pueden cambiar el resultado del juego. | TED | يتوقع اللاعبون أن يكون للألعاب مسارات متشعبة؛ كي يشعروا بأهمية أي قرار يتخذونه؛ لأنه قد يغير نهاية اللعبة. |
Los jugadores siempre creen que es posible un triunfo épico y que siempre vale la pena intentar, y hacerlo ahora. | TED | اللاعبون يؤمنون دائماً بأن الفوز الأسطوري ممكن، وأنها دوما تستحق المحاولة، والمحاولة الآن. |
Los jugadores son tejedores virtuosos de la trama social. | TED | اللاعبون موهوبون في حياكة نسيج إجتماعي محكم. |
Así que dice que por ahora tiene todo el sentido que los jugadores pasen más tiempo en mundos virtuales que en el mundo real. | TED | يقول أنه من المنطقي حالياً أن يمضي اللاعبون وقت أكبر في العالم الإفتراضي من الحقيقي. |
Los otros jugadores le decían que no hiciera eso, y él decía "bien". | TED | وطلب منه اللاعبون الآخرون عدم فعل ذلك، وأخبرهم أنه سيتوقف. |
Y esta es una dinámica que para tener éxito los jugadores tienen que hacer algo en un tiempo predefinido, generalmente en un lugar predefinido. | TED | هذه ديناميكية لكي تنجح اللاعبون يجب عليهم فعل شيء في وقت محدد و غالباً في مكان محدد |
Ahora estamos adaptando el juego para que cuando un jugador construya un hogar, esté contribuyendo a un hogar para alguien que lo necesita. | TED | نحن حالياً نلائم لعبتنا بحيث عندما يقوم اللاعبون ببناء منزل، فإنهم يساهمون في بناء منزل لشخص محتاج. |
Los jugadores se cambian, el equipo se muda. | Open Subtitles | لأن اللاعبون يتنقّلون دائماً ممكن أن يتنقل الفريق إلى مدينة أخرى. |
Quiénes son los diferentes actores en la creación de valor en la economía y el papel del Estado, y cómo se lo ha relegado a un segundo plano. | TED | من هم اللاعبون المشاركون في خلق القيمة في الاقتصاد، هل هذا هو دور الدولة، أم أنها أُعفيت كأنها لاعب احتياطي؟ |