ويكيبيديا

    "اللامركزية وتعزيز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • descentralización y fortalecimiento
        
    • descentralización y el fortalecimiento
        
    • descentralización y la promoción
        
    • descentralización y al fortalecimiento
        
    • descentralización eficaz y el fortalecimiento
        
    Muchos han puesto en marcha medidas de descentralización y fortalecimiento de la gobernanza local. UN وقد شرع كثير من هذه البلدان في عملية اللامركزية وتعزيز الإدارة المحلية.
    Proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN مبادئ توجيهية عن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Su objetivo primordial es lograr eficacia y eficiencia mediante la descentralización y el fortalecimiento de la capacidad a nivel nacional. UN وهدفها الشامل هو تحقيق الفعالية والكفاءة من خلال تطبيق نظام اللامركزية وتعزيز القدرة على الصعيد القطري.
    La descentralización y el fortalecimiento de las instituciones gubernamentales clave son elementos indispensables para abrir nuevos caminos a la participación de la población en la política nacional. UN ويعد كل من اللامركزية وتعزيز المؤسسات الحكومية الرئيسية أساساً لفتح آفاق جديدة لمشاركة الشعب في السياسات الوطنية.
    21/3 Directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN مبادئ توجيهية بشأن تحقيق اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Recomendaciones sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales. UN 7 - توصيات بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية.
    descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    19/12. descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN 19/12 - اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    L.13/Rev.2: descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales. UN L.13/Rev.2: اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية.
    Muchos de los países menos adelantados han emprendido un camino de descentralización y fortalecimiento de la gobernanza local. UN 16 - وبدأت العديد من أقل البلدان نموا تنتهج سبيل اللامركزية وتعزيز الحكم المحلي.
    L. Resolución 19/12: D descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales. UN لام - القرار 19/12: اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية 18
    Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Sólo así la descentralización y el fortalecimiento de las oficinas extrasede tendría posibilidades de éxito. UN وبذلك وحده يمكن النجاح في تطبيق اللامركزية وتعزيز المكاتب الميدانية.
    Mejoran los marcos normativos y de políticas nacionales para la descentralización y el fortalecimiento de la administración local UN تحسين السياسة الوطنية والأطر التنظيمية لتحقيق اللامركزية وتعزيز الحكم المحلي
    La descentralización y el fortalecimiento de la función de las autoridades locales pueden ser pasos importantes para la mejora de la gobernanza urbana. UN وقد تكون اللامركزية وتعزيز دور السلطات المحلية من الخطوات الهامة لتحسين الإدارة الحضرية.
    38. La descentralización y el fortalecimiento del sector municipal ha constituido una prioridad para el Gobierno. UN ٣٨ - كانت اللامركزية وتعزيز البلديات مجالين تعطيهما الحكومة اﻷولوية.
    Al mismo tiempo, la creciente descentralización y el fortalecimiento de los gobiernos locales y la sociedad civil contribuyen al buen gobierno y a la democratización, así como a la participación del público. UN كما أن زيادة اللامركزية وتعزيز الحكم المحلي والمجتمع المدني هما في نفس الوقت جزء من عملية البحث عن الحكم السليم، وترسيخ الديمقراطية ومشاركة الجماهير فيهما.
    Reconociendo con satisfacción la creciente tendencia internacional hacia la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales para hacer frente a los problemas de los asentamientos humanos en el siglo XXI, UN وإذ تدرك بارتياح الاتجاه الدولي المتنامي نحو اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية لمواجهة تحديات المستوطنات البشرية في القرن الحادي والعشرين،
    La descentralización y la promoción de asociaciones entre gobiernos, dueños de bosques y comunidades, la industria y el comercio y la sociedad civil también contribuyen a mejorar la gobernanza del sector forestal. UN وتساهم كذلك اللامركزية وتعزيز الشراكات بين الحكومات ومالكي الغابات ومجتمعاتها المحلية، والصناعة والتجارة، والمجتمع المدني في تحسين إدارة الغابات.
    Respaldan todos los esfuerzos tendentes a la descentralización y al fortalecimiento de la sociedad civil, bien directamente mediante medidas orientadas especialmente a ese objetivo, o indirectamente apoyando operaciones de desarrollo con una parte consagrada a la participación de las poblaciones. UN وتساند جميع هذه البلدان الجهود الرامية إلى تحقيق اللامركزية وتعزيز المجتمع المدني، سواء بشكل مباشر بتنفيذ أعمال موجهة خصيصاً لتحقيق هذا الهدف، أو بشكل غير مباشر بدعم عمليات التنمية التي يخصص جانب منها لمشاركة السكان.
    Diálogos sobre la descentralización eficaz y el fortalecimiento de las autoridades locales: Informe de la Directora Ejecutiva UN حوارات بشأن فعالية تطبيق اللامركزية وتعزيز السلطات: تقرير المديرة التنفيذية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد