ويكيبيديا

    "اللجان التأديبية المشتركة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Comités Mixtos de Disciplina
        
    • Comité Mixto de Disciplina
        
    • de los Comités Mixtos
        
    • los comités de disciplina
        
    • las Juntas Mixtas
        
    • y los Comités Mixtos
        
    :: los Comités Mixtos de Disciplina conocen de casos disciplinarios. UN :: تعنى اللجان التأديبية المشتركة بالقضايا التأديبية.
    los Comités Mixtos de Disciplina y las Juntas Mixtas de Apelación seguirán funcionando hasta que se haya establecido el nuevo sistema. UN 141 - وستواصل كل من اللجان التأديبية المشتركة ومجالس الطعون المشتركة عملها إلى أن يصير النظام الجديد عاملا.
    Esto es particularmente cierto en lo que respecta a la acumulación de causas que se transfirieron de los Comités Mixtos de Disciplina a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على القضايا المتراكمة التي تم تحويلها من اللجان التأديبية المشتركة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية.
    El 35,7% de los informes del Comité Mixto de Disciplina se presentaron dentro de los 30 días después de terminadas las deliberaciones de la Oficina UN قُدمت نسبة 35.7 في المائة من تقارير اللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما بعد انتهاء الأفرقة من مداولاتها
    Composición del Comité Mixto de Disciplina UN تكوين اللجان التأديبية المشتركة
    Esto es particularmente cierto en lo que respecta a la acumulación de causas que se transfirieron de los Comités Mixtos de Disciplina a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على الحالات المتراكمة التي أحيلت من اللجان التأديبية المشتركة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية.
    g) los Comités Mixtos de Disciplina especiales estarán integrados del modo siguiente: UN " )ز( تُكَوﱠن اللجان التأديبية المشتركة المخصصة على النحو التالي:
    Composición de los Comités Mixtos de Disciplina UN تكوين اللجان التأديبية المشتركة
    Composición de los Comités Mixtos de Disciplina UN تشكيل اللجان التأديبية المشتركة
    El 79% de los informes de la juntas mixtas de apelaciones y el 11% de los informes de los Comités Mixtos de Disciplina se presentaron dentro de los 30 días de terminadas las deliberaciones. UN قدمت نسبة 79 في المائة من تقارير مجالس الطعون المشتركة ونسبة 11 في المائة من تقارير اللجان التأديبية المشتركة خلال 30 يوما بعد انتهاء الأفرقة من مداولاتها.
    los Comités Mixtos de Disciplina cumplían la función de órganos de determinación de los hechos, y formulaban recomendaciones al Secretario General sobre las medidas que se debían tomar acerca de los casos disciplinarios, tras lo cual se adoptaban decisiones al respecto. UN وقد كانت اللجان التأديبية المشتركة تعمل بوصفها هيئات لتقصي الحقائق، وتقدم توصيات إلى الأمين العام للبت في القضايا التأديبية، واتخاذ قرار بشأن تلك القضايا بعد ذلك.
    Los procedimientos están siendo revisados con objeto de tener en cuenta la supresión de los Comités Mixtos de Disciplina de conformidad con lo dispuesto en la resolución 63/253. UN ويجري تنقيح الإجراءات من أجل مراعاة إلغاء اللجان التأديبية المشتركة عملا بالقرار 63/253. ألف - مقدمـة
    Regla 110.2 a) i) y ii) Nombramiento de presidentes y vocales de los Comités Mixtos de Disciplina UN القاعدة ١١٠/٢ )أ( `١` و `٢` تعيين رؤساء اللجان التأديبية المشتركة وأعضائها
    g) los Comités Mixtos de Disciplina especiales estarán integrados del modo siguiente: UN )ز( تشكل اللجان التأديبية المشتركة المخصصة على النحو التالي:
    Composición del Comité Mixto de Disciplina UN تكوين اللجان التأديبية المشتركة
    Composición del Comité Mixto de Disciplina UN تكوين اللجان التأديبية المشتركة
    En los últimos años se han producido demoras adicionales debido a que se plantearon varios casos sobre cuestiones especializadas, como adquisiciones o cuestiones fiscales o financieras, para cuyo examen se requerían conocimientos técnicos que por lo general no tenían los miembros permanentes del Comité Mixto de Disciplina. UN وحدثت تأخيرات أخرى في السنوات اﻷخيرة ﻷن عددا من القضايا في مجالات متخصصة مثل المشتريات أو الضرائب أو المسائل المالية كان يتطلب معرفة تقنية لم تكن متوفرة عموما لدى أعضاء اللجان التأديبية المشتركة الدائمة.
    Comité Mixto de Disciplina UN اللجان التأديبية المشتركة
    3.3 Los casos disciplinarios son resueltos por el Comité Mixto de Disciplina dentro de los seis meses (2005: 9 meses) UN 3-3 قيام اللجان التأديبية المشتركة بالبت في القضايا التأديبية في غضون 6 أشهر (2005: 9 أشهر)
    En los casos en que las Juntas Mixtas de Apelación, los Comités Mixtos de Disciplina o los comités de disciplina no hayan terminado su informe para el 30 de noviembre de 2008, el expediente será trasladado en su integridad (con los alegatos que se hayan presentado) al Tribunal Contencioso-Administrativo el 1° de enero de 2009. UN 151 - وفي الحالات التي لم يستكمل فيها أحد مجالس الطعون المشتركة أو إحدى اللجان التأديبية المشتركة أو اللجان التأديبية التقرير بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ستحال القضية برمتها (بما فيها المرافعات كما هي مقدمة) إلى محكمة المنازعات في 1 كانون الثاني/ يناير 2009.
    Con respecto a las Juntas Mixtas de Apelación y los Comités Mixtos de Disciplina, esos informes se refieren al examen de decisiones de distribución sumaria. UN وبالنسبة إلى اللجان التأديبية المشتركة واللجان التأديبية، تتعلق تلك التقارير باستعراض قرارات الفصل بإجراءات موجزة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد