ويكيبيديا

    "اللجان الرئيسية على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Comisiones Principales a
        
    • las Comisiones Principales por
        
    • Principal a que
        
    • las Comisiones Principales en
        
    • de las Comisiones Principales
        
    • cada Comisión Principal a
        
    • las Comisiones Principales sus
        
    • las Comisiones principales conforme al
        
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    Quisiera dar las gracias a los presidentes de las Comisiones Principales por su profesionalidad, que nos permitió completar esta apretada agenda en el plazo previsto. UN وأود أن أشكر رؤساء اللجان الرئيسية على حِرفيتهم التي مكنتنا من الانتهاء من هذا الجدول المشحون في وقت مناسب.
    Alienta a cada Comisión Principal a que siga examinando sus métodos de trabajo en el sexagésimo séptimo período de sesiones e invita a los Presidentes de las Comisiones Principales a que en ese período de sesiones informen al Grupo de Trabajo Especial, según corresponda, acerca de las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo. UN تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مواصلة مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات بشأن أساليب العمل.
    En las consultas sobre estas resoluciones, consideramos la posibilidad de reorganizar el calendario de trabajo de las Comisiones Principales en dos períodos sustantivos que tuvieran lugar a lo largo del período de sesiones. UN وأثناء المشاورات بشأن هذين القرارين، نظرنا في إمكانية توزيع عمل اللجان الرئيسية على فترتين موضوعيتين خلال الدورة.
    En este sentido, quiero asegurar a la Asamblea que yo ocuparé la Presidencia puntualmente a la hora prevista y exhorto a los Presidentes de las Comisiones Principales a que hagan lo mismo. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد للجمعية أني سأكون في مقعدي في تمام الوقت المحدد، وأحث رؤساء اللجان الرئيسية على القيام بذلك.
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " ٥ - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    5. Habría que alentar a las Comisiones Principales a que siguieran revisando sus respectivos programas, teniendo en cuenta, entre otros, los elementos siguientes: UN " 5 - تشجع اللجان الرئيسية على مواصلة استعراض جدول أعمال كل منها، مع مراعاة أمور شتى منها ما يلي:
    Mis palabras de agradecimiento también se extienden a los Vicepresidentes de la Asamblea y a todos los Presidentes, Vicepresidentes y Relatores de las Comisiones Principales por su excelente contribución en pro de nuestros logros comunes. UN وأتوجه بكلمات الامتنان أيضا إلى جميع نواب رئيس الجمعيــة وجميــع رؤساء ونواب رؤساء ومقرري اللجان الرئيسية على إسهامهم الممتاز في إنجازاتنا المشتركة.
    15. Alienta a cada Comisión Principal a que examine sus métodos de trabajo en el sexagésimo sexto período de sesiones e invita a los Presidentes de las Comisiones Principales a que en ese período de sesiones informen al Grupo de Trabajo Especial, según corresponda, acerca de las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo; UN 15 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار في المناقشات المتعلقة بأساليب العمل؛
    e) Se mejorarán y posteriormente actualizarán periódicamente los sitios de cada una de las Comisiones Principales en la Web, y las secretarías de las Comisiones Principales se encargarán de mantener su contenido; UN (ﻫ) يعزز موقع كل لجنة من اللجان الرئيسية على الإنترنت، ثم تتولى أمانات اللجان الرئيسية فيما بعد تحديث تلك المواقع بانتظام وموالاة محتوياتها؛
    En tercer lugar, ¿Se celebrarán reuniones de cada Comisión Principal a lo largo de todo el año, y habrá reuniones simultáneas de más de una Comisión? UN ثالثا، هل ستكون اجتماعات اللجان الرئيسية على نحو متوال خلال العام أم ستكون هناك اجتماعات لأكثر من لجنة رئيسية في وقت واحد؟
    En sus observaciones finales, el Presidente agradeció a los Presidentes de las Comisiones Principales sus valiosas exposiciones informativas y subrayó la importancia de intercambiar las mejores prácticas. UN 48 - وشكر الرئيس في ملاحظاته الختامية رؤساء اللجان الرئيسية على ما قدموه من إحاطات إعلامية جد مفيدة، مشددا على أهمية تبادل أفضل الممارسات.
    La Asamblea General examinará los informes de las Comisiones Principales conforme al cronograma siguiente: UN ستنظــر الجمعيــة العامة في تقارير اللجان الرئيسية على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد