ويكيبيديا

    "اللجنة أن تحيط علما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión que tome nota del
        
    • la Comisión a tomar nota del
        
    • Comisión que tome nota de
        
    • la Comisión tomar nota de
        
    • Comisión tome nota del
        
    • la Comisión desee tomar nota de
        
    • Comisión tal vez desee tomar nota del
        
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe, que se somete a título de información. UN ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير المقدم للعلم.
    Se solicita a la Comisión que tome nota del informe del Grupo. UN ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق هذا.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota de los montos indicados. UN 3 - والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بهذه المبالغ.
    17. Tal vez desee la Comisión tomar nota de la cuestión y pedir al Grupo de Trabajo que presente sus propuestas con el resto del proyecto de guía, que se prevé sea aprobado por la Comisión en su 47º período de sesiones, en 2007. UN 17- وربما تود اللجنة أن تحيط علما بهذه المسألة وتطلب إلى الفريق العامل أن يقدم اقتراحاته مع بقية مشروع الدليل الذي يتوقع أن تعتمده اللجنة في دورتها الأربعين، عام 2007.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe de la Mesa redonda. UN والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بتقرير المائدة المستديرة.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe, que se presenta a la Comisión para su información. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير المقدم إليها للعلم.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe, que se presenta a efectos de información. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير المقدم للعلم.
    Se pide a la Comisión que tome nota del mandato del Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre estadísticas de salud. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما باختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ومطلوب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe del Grupo de Trabajo. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota de los montos indicados. UN 5 - والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بهذه المبالغ.
    Se pide a la Comisión que tome nota de los montos indicados. UN 4 - والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بهذه المبالغ.
    Se pide a la Comisión que tome nota de la labor realizada por el Equipo de Tareas, en particular de la actualización de sus atribuciones y de su programa de futuras actividades. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بالعمل الذي أنجزته فرقة العمل، ولا سيما اختصاصاتها المستكملة وبرنامج عملها في المستقبل.
    38. Tal vez desee la Comisión tomar nota de esa labor y pedir a la secretaría que siga ese proyecto de la OEA e informe a la Comisión en su momento. UN 38- وربما تود اللجنة أن تحيط علما بهذا العمل وأن تطلب إلى الأمانة متابعة مشروع منظمة الدول الأمريكية المذكور وأن تقدم إلى اللجنة في الوقت المناسب تقريرا بهذا الشأن.
    Se solicita que la Comisión tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    19. Tal vez la Comisión desee tomar nota de que el Secretario General, en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 (documento A/58/6 (Sección 8)), incluyó una propuesta para tres nuevos puestos del cuadro orgánico y un nuevo puesto administrativo en la secretaría de la Comisión. UN 19- وربما تود اللجنة أن تحيط علما بأن الأمين العام قد أدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 اقتراحا بإنشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية ووظيفة سكرتارية جديدة واحدة، في أمانة اللجنة (الوثيقة A/58/6 (الباب 8)).
    La Comisión tal vez desee tomar nota del informe. UN ويقترح على اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد