ويكيبيديا

    "اللجنة إلى النظر في مشروع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión a examinar el proyecto de
        
    • la Comisión a considerar el proyecto de
        
    • del Comité a examinar el proyecto de
        
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de artículo párrafo por párrafo. UN 25- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة تلو الأخرى.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de artículo párrafo por párrafo. UN 61- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة فقرة.
    11. La Presidenta invita a la Comisión a examinar el proyecto de programa de trabajo que figura como anexo del documento A/C.2/63/L.1. UN 11 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة A/C.2/63/L.1.
    El orador exhorta a la Comisión a considerar el proyecto de la UNESCO como tema separado del programa en el quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ودعا اللجنة إلى النظر في مشروع اليونسكو تحت بند منفصل من جدول اﻷعمال في الدورة الثانية والخمسين.
    En calidad de Presidente, el orador invita a los miembros del Comité a examinar el proyecto de directrices artículo por artículo. UN ودعا، بصفته رئيس الجلسة، أعضاء اللجنة إلى النظر في مشروع المبادئ التوجيهية مادة تلو الأخرى.
    26. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de decisión contenido en el documento A/CN.9/XLIV/CRP.3. UN 26- ودعا الرئيس اللجنة إلى النظر في مشروع المقرَّر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLIV/CRP.3.
    89. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.9/Rev.1 y las enmiendas a ese proyecto presentadas por Cuba y contenidas en el documento A/C.3/48/L.20/Rev.1. UN ٨٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.9/Rev.1 وفي التعديلات المنقحة المقترحة من كوبا في الوثيقة A/C.3/48/L.20/Rev.1.
    44. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.42, titulado " Derechos humanos y terrorismo " , y señala a la atención de la Comisión las enmiendas propuestas por el Pakistán en el documento A/C.3/48/L.52. UN ٤٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.42، المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، ووجه انتباهها إلى التعديلات التي تقترحها باكستان في الوثيقة A/C.3/48/L.52.
    49. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.43, relativo a los distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos, y dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.43، المتعلق بالنهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    25. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes de Obras y de Servicios, que figura en el anexo del documento A/CN.9/392. UN ٢٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات، الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي والوارد في مرفق الوثيقة A/CN.9/392.
    25. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.2/60/L.35/Rev.1, que presenta la delegación de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/60/L.35/Rev.1، الذي قدمه وفد جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    77. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.2/60/L.38/Rev.1, que no tiene consecuencia para el presupuesto por programas. UN 77 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/60/L.38/Rev.1 ، قائلا إنه لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de programa de trabajo que figura como anexo del documento A/C.2/64/L.1. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة (A/C.2/64/L.1).
    55. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.44, titulado " Respeto de los principios de soberanía nacional y no injerencia en los asuntos internos de los Estados en sus procesos electorales " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٥٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.44، المعنون " احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في علمياتها الانتخابية " ، وقال إنه لن تترتب عليه آثار فــي الميزانيــة البرنامجيــة.
    63. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.45, titulado " Fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٦٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.45، المعنون " تدعيم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية اتباع اللاإنتقائية والحياد والموضوعية " ، وقال إن المشروع لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidencia invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.5/59/L.10, titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas " . UN 47 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار ِA/C.5/59/L.10، المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " .
    1. La Presidenta invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.2/62/L.63, que presenta el Sr. Saleh (Líbano), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/62/L.4. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/62/L.63، الذي يقوم السيد صالح (لبنان)، نائب رئيسة اللجنة، بتقديمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución, cuyo texto se ha distribuido como documento oficioso, sin editar y en inglés únicamente, para reemplazar el proyecto que figura en el documento original (A/C.2/67/L.14). UN 28 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار الذي جرى تعميم نصه على شكل ورقة غير رسمية غير محررة بالإنكليزية فقط، يستعاض بها عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة الأصلية (A/C.2/67/L.14).
    La PRESIDENTA invita a la Comisión a considerar el proyecto de informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 29º período de sesiones, que figura en los documentos A/CN.9/XXIX/CRP.1 y Add.1 a 21. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين، الوارد في الوثائق A/CN.9/XXIX/CRP.1 و Add.1 إلى Add.21.
    74. El Presidente invita a la Comisión a considerar el proyecto de su programa de trabajo para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General y señala a la atención el documento A/C.3/60/L.72. UN 74 - الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج عملها المتعلق بالدورة الحادية والستين للجمعية العامة، ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد الوثيقة A/C.3/60/L.72.
    18. El Presidente invita a los miembros del Comité a examinar el proyecto de informe capítulo por capítulo. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلا فصلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد