ويكيبيديا

    "اللجنة الأسترالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Australiana
        
    • comité de Australia
        
    • la AHRC
        
    El Experto independiente también se reunió con la Comisión Australiana de Derechos Humanos y por la Igualdad de Oportunidades que le facilitó información acerca de la violencia ejercida contra los niños solicitantes de asilo y los niños indígenas. UN واجتمع الخبير المستقل أيضاً مع اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص التي قدمت معلومات عن العنف المرتكب ضد الأطفال ملتمسي اللجوء والأطفال من أبناء السكان الأصليين.
    Según su condición jurídica y su estructura, la supervisión de estas organizaciones sin fines de lucro corresponderá a la Comisión Australiana de Activos Financieros, a la Oficina Fiscal Australiana (ATO) o a otras autoridades estatales o territoriales. UN ورهنا بالمركز القانوني للمنظمات التي لا تستهدف الربح وهياكلها، تضطلع بالإشراف عليها اللجنة الأسترالية للاستثمارات في الأوراق المالية، ومكتب الضرائب الأسترالي أو سلطات الدولة وسلطات الأقاليم.
    En virtud de ambas leyes, se reconoce la discriminación directa e indirecta y se pueden presentar denuncias ante la Comisión Australiana de Derechos Humanos. UN ويعترف هذان القانونان بالتمييز المباشر وغير المباشر، ويجيزان تقديم شكاوى في هذا الشأن إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان.
    4. El Comité acoge complacido la contribución de la Comisión Australiana de Derechos Humanos y las organizaciones no gubernamentales a su labor. UN 4- وترحب اللجنة بما قدمته اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية الأسترالية من مساهمة في أعمالها.
    Por ejemplo, el comité de Australia organizó 350 actos en relación con el Día Internacional de la Mujer, cuya recaudación se destinó a proyectos de ONU-Mujeres en el Pacífico. UN فعلى سبيل المثال، نظمت اللجنة الأسترالية 350 مناسبة حول اليوم الدولي للمرأة، وخصصت عائداتها لصالح مشاريع الهيئة في منطقة المحيط الهادئ.
    El Comité recomienda al Estado parte que refuerce el mandato de la Comisión Australiana de Derechos Humanos a fin de que abarque todos los derechos amparados por el Pacto y garantice que se asignan recursos humanos y financieros suficientes a esta institución de conformidad con los Principios de París. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز ولاية اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان لتشمل جميع الحقوق المكرسة في العهد وتكفل تخصيص ما يكفي من الموارد البشرية والمالية لهذه المؤسسة، تمشياً مع مبادئ باريس.
    El Comité recomienda al Estado parte que refuerce el mandato de la Comisión Australiana de Derechos Humanos a fin de que abarque todos los derechos amparados por el Pacto y garantice que se asignan recursos humanos y financieros suficientes a esta institución de conformidad con los Principios de París. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز ولاية اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان لتشمل جميع الحقوق المكرسة في العهد وتكفل تخصيص ما يكفي من الموارد البشرية والمالية لهذه المؤسسة، تمشياً مع مبادئ باريس.
    Gary Fletwood, experto de la Comisión Australiana sobre Delitos de Derecho Penal, hizo una presentación en la que se analizaban aspectos de ese tema, a la que siguió un estudio monográfico nacional presentado por el representante de Kenya. UN وقدم الخبير غاري فليتوود من اللجنة الأسترالية المعنية بالجريمة عرضاً بحث فيه جوانب هذا الموضوع. وأعقبت ذلك دراسة حالة وطنية قدمها ممثل كينيا.
    Parcialmente aceptada: el Gobierno de Australia está decidido a suprimir la Comisión Australiana de Edificación y Construcción y derogar varios reglamentos específicos del sector. UN مقبولة جزئياً: تلتزم الحكومة الأسترالية بإعادة العمل بتشريع لإلغاء اللجنة الأسترالية للبناء والتشييد وإلغاء مجموعة من اللوائح المتعلقة بالصناعة.
    La detención de inmigrantes también es objeto de control continuo por parte de organismos externos e independientes como la Comisión Australiana de Derechos Humanos, el ACNUR y el Consejo del Ministro sobre los Solicitantes de Asilo y la Detención. UN ويخضع احتجاز المهاجرين أيضاً لتدقيق منتظم من وكالات خارجية ومستقلة، مثل اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمجلس الوزاري المعني بطالبي اللجوء والاحتجاز.
    La privación de libertad de inmigrantes también es objeto de control continuo por parte de organismos externos e independientes, como la Comisión Australiana de Derechos Humanos, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y el Consejo del Ministro sobre los Solicitantes de Asilo y la Detención. UN ويخضع احتجاز المهاجرين أيضاً لتدقيق منتظم من وكالات خارجية ومستقلة، مثل اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمجلس الوزاري المعني بطالبي اللجوء والاحتجاز.
    La detención de inmigrantes también es objeto de control continuo por parte de organismos externos e independientes como la Comisión Australiana de Derechos Humanos, el ACNUR y el Consejo del Ministro sobre los Solicitantes de Asilo y la Detención. UN ويخضع احتجاز المهاجرين أيضاً لتدقيق منتظم من وكالات خارجية ومستقلة، مثل اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمجلس الوزاري المعني بطالبي اللجوء والاحتجاز.
    La detención de inmigrantes también es objeto de control continuo por parte de organismos externos e independientes, como la Comisión Australiana de Derechos Humanos, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y el Consejo del Ministro sobre los Solicitantes de Asilo y la Detención. UN ويخضع احتجاز المهاجرين أيضاً لتدقيق منتظم من وكالات خارجية ومستقلة، مثل اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمجلس الوزاري المعني بطالبي اللجوء والاحتجاز.
    14. la Comisión Australiana de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades también informó de que todas las pruebas disponibles confirman que en el período posterior al 11 de septiembre ocurrió una reacción contra árabes, las personas del Oriente Medio y los musulmanes. UN 14- كما أفادت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص بأن " كل الشواهد المتاحة تؤكد أنه كانت هناك ردود أفعال مناهضة للعرب وللسكان من الشرق الأوسط ومناهضة للمسلمين في أستراليا في الفترة التي أعقبت 11 أيلول/سبتمبر.
    17. En la segunda etapa la Comisión de Competencia de Sudáfrica se puso en contacto con la Comisión Australiana de la Competencia y del Consumidor (ACCC) para averiguar si había examinado la transacción. UN 17- وفي المرحلة الثانية، اتصلت لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا باللجنة الأسترالية للمنافسة والاستهلاك لتتبين منها ما إذا كانت اللجنة الأسترالية قد استعرضت الصفقة أم لا.
    4. Australia informó de que la Comisión Australiana de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades aplica la legislación federal en el ámbito de los derechos humanos, la lucha contra la discriminación y la justicia social. UN 4- ذكرت أستراليا أن " اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص " تنفّذ القوانين الاتحادية في مجالات حقوق الإنسان ومناهضة التمييز والعدالة الاجتماعية.
    20. En Australia, la Comisión Australiana de Derechos Humanos confirmó que en el país se habían producido reacciones extremas contra los árabes y los musulmanes después del 11 de septiembre de 2001. UN 20- وفي أستراليا، أكدت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ما شهده البلد من ردود فعل مثيرة ضد العرب والمسلمين عقب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    21. En junio de 2003 el Organismo Australiano de Asistencia Internacional aprobó la financiación de la primera fase de la asistencia técnica propuesta por la Comisión Australiana de la Competencia y el Consumidor. UN 21- في حزيران/يونيه 2003، وافقت وكالة المعونة الأسترالية على تمويل المرحلة الأولى من اقتراح المساعدة التقنية المقدم من اللجنة الأسترالية للمنافسة وحماية المستهلك.
    50. La aplicación de la segunda fase de la propuesta de asistencia técnica de la Comisión Australiana de la Competencia y el Consumidor (ACCC) quedó en suspenso al retirarse el apoyo financiero del Organismo Australiano de Ayuda Internacional. UN 50- جُمد تنفيذ المرحلة الثانية من اقتراح اللجنة الأسترالية للمنافسة وحماية المستهلك بالنظر إلى أن التمويل المقدم من وكالة المعونة الأسترالية قد سُحب.
    4) El Comité acoge complacido la contribución de la Comisión Australiana de Derechos Humanos y las organizaciones no gubernamentales a su labor. UN 4) وترحب اللجنة بما قدمته اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية الأسترالية من مساهمة في أعمالها.
    Por ejemplo, el comité de Australia organizó 350 actos en relación con el Día Internacional de la Mujer, mientras que el comité de los Estados Unidos organizó marchas para poner fin a la violencia contra la mujer. UN فعلى سبيل المثال، نظّمت اللجنة الأسترالية 350 مناسبة حول اليوم الدولي للمرأة، بينما نظمت لجنة الولايات المتحدة مناسبات " مسيرات من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " .
    21. la AHRC señaló que en Australia las personas con discapacidad y sus familiares no gozaban de todos los derechos humanos. UN 21- ولاحظـت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان أن الأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم لا يتمتعون بكافة حقوق الإنسان في أستراليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد