ويكيبيديا

    "اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Africana de Derechos
        
    • el Comité africano sobre los derechos
        
    • Comité africano de expertos sobre los derechos
        
    la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos también participó en el Coloquio Internacional. UN وشاركت اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب في الندوة الدولية أيضا.
    Catedrático de Derecho, Universidad de Ghana, Presidente de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de las Poblaciones UN أستاذ القانون، جامعة غانا؛ رئيس اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب
    Fue presidido por Soyata Maiga, miembro de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وترأست الدورة سوياتا مايغا، وهي عضو في اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    :: la Comisión Africana de Derechos Humanos en Gambia UN :: اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان في غامبيا
    El Comisionado de Asuntos Sociales de la Comisión Africana, para debatir la cooperación con el Comité africano sobre los derechos y el bienestar del niño UN مفوض الشؤون الاجتماعية في المفوضية الأفريقية، لمناقشة التعاون مع اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه
    Varias organizaciones independientes de derechos humanos, incluida la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, que es un órgano de la OUA, han confirmado que tienen interés en asistir a esos juicios en calidad de observadores. UN وأكد عدد من منظمات حقوق الإنسان المستقلة، بما فيها اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية، أكدت اهتمامها بمراقبة هذه المحاكمات.
    1996 Curso práctico, celebrado en Burkina Faso, para examinar la eficacia de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos en su examen de las denuncias de derechos humanos presentadas en la región de África. UN 1996 حلقة عمل لدراسة فعالية اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب في التعامل مع شكاوى حقوق الإنسان في منطقة أفريقيا، بوركينا فاسو.
    39. la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos también participó en el Coloquio Internacional. UN 39- وشاركت أيضاً اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب في الندوة الدولية.
    El ACNUDH ha seguido apoyando a la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN 44 - وواصلت مفوضية حقوق الإنسان دعم اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    La Dra. Majodina reclamó la creación de una dependencia de lucha contra la discriminación en la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, con la responsabilidad específica de vigilar el cumplimiento del Programa de Acción de Durban. UN ودعت الدكتورة ماجودينا إلى إنشاء وحدة لمكافحة التمييز، في إطار اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب، تسند إليها مسؤولية محددة لرصد تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos sostuvo que el derecho a un recurso legal también debe concederse a los inmigrantes ilegales en caso de su expulsión: UN 753 - وقضت اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب بأن الحق في سبل الانتصاف يجب أن يمنح أيضا إلى المهاجرين غير القانونيين في حالة تعرضهم للطرد:
    El Foro Permanente recomienda que la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos colabore con éste para que los Estados africanos entablen un diálogo con los pueblos indígenas. UN 114 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تتعاون اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب مع المنتدى الدائم من أجل دخول الدول الأفريقية في حوار مع الشعوب الأصلية.
    La Sra. Alapini-Gansou de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos dio un primer ejemplo ilustrativo. UN وقدمت السيدة ألابيني - غانسو، ممثلة اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب، أول مثال توضيحي على ذلك.
    85. Kenya se somete a la jurisdicción de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN 85- تعرض كينيا نفسها على اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    Otro experto pidió que se incrementase la coordinación entre la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y la NEPAD en el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y el Programa de Acción de Durban. UN ودعا خبير آخر إلى مزيد من التنسيق بين اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا فيما يتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة وبرنامج عمل ديربان.
    La organización atribuyó varios cambios en la región a la influencia del Grupo de Trabajo, incluido el reconocimiento de la cultura y el idioma amazigh y la decisión de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos de establecer su propio grupo de trabajo sobre las comunidades indígenas. UN وعزت هذه المنظمة التغييرات العديدة التي حدثت في المنطقة التي تمثله إلى تأثير الفريق العامل بما في ذلك الاعتراف بثقافة الأمازجه ولغتهم والقرار الذي اتخذته اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب المتمثل في إنشاء فريقها العامل المعني بالمجتمعات الأصلية.
    Dada la complejidad de la cuestión en la región, la oficina decidió celebrar una serie de seminarios sobre el tema del multiculturalismo con inclusión de participantes de minorías, grupos indígenas y étnicos, expertos y gobiernos y representantes de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وإزاء تعقد المسألة في هذه المنطقة، عمدت المفوضية إلى تنظيم مجموعة من حلقات العمل بشأن موضوع التعددية الثقافية، ضمت مشاركين من مجموعات الأقليات والشعوب الأصلية والمجموعات العرقية والحكومات والخبراء، إلى جانب ممثلين عن اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    44. Ha habido diversos casos importantes de los que se han ocupado los mecanismos regionales de defensa de los derechos humanos, como la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. UN 44- وقد كان هناك عدد من القضايا المهمة التي تولتها آليات إقليمية لحقوق الإنسان، من بينها اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    El Comisionado de Asuntos Sociales de la Comisión Africana, para debatir la cooperación con el Comité africano sobre los derechos y el bienestar del niño UN مفوض الشؤون الاجتماعية في المفوضية الأفريقية، لمناقشة التعاون مع اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه
    El Sr. Jakob E. Doek, ex Presidente del Comité, para deliberar sobre cuestiones relativas a la posible cooperación con el Comité africano sobre los derechos y el bienestar del niño (CRC/C/46/3) UN دويك، رئيس اللجنة السابق، لمناقشة القضايا المتعلقة بالتعاون الممكن مع اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه (CRC/C/46/3)
    Al Comité africano de expertos sobre los derechos y el bienestar del niño UN من اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد