ويكيبيديا

    "اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Independiente de Derechos Humanos
        
    • Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán
        
    • la CIDHA
        
    la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán informó de que 625 niños estaban detenidos en correccionales de menores. UN وأفادت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بأن هناك 625 طفلا محتجزيــن في مراكز إصلاح الأحداث.
    la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán sigue organizando cursos prácticos relacionados con la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وتواصل اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان إقامة حلقات عمل عن اتفاقية حقوق الطفل.
    Reunión con el Presidente de la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán UN اجتماع مع رئيس اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán UN اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán UN اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán ha aceptado la invitación de pasar a ser miembro del Equipo de Tareas. UN وقبلت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان دعوة لتصبح عضوا في فرقة العمل القطرية.
    :: Capacitación y asesoramiento a la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán sobre cuestiones concretas UN :: تقديم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التدريب والتوجيه بشأن مسائل محددة
    :: Prestación de capacitación y asesoramiento a la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán sobre cuestiones concretas UN :: تقديم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التدريب والتوجيه بشأن مسائل محددة
    la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán UN اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Por ejemplo, la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán y el UNIFEM han publicado y distribuido el texto de la Convención. UN وعلى سبيل المثال، قامت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بنشر وتوزيع نص الاتفاقية.
    la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán y otras organizaciones internacionales han expresado también su preocupación por el trato de las personas recluidas. UN وأثارت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وغيرها من المنظمات الدولية كذلك شواغل بشأن معاملة المحتجزين.
    la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán ha estado trabajando para establecer una oficina y asumir sus responsabilidades sustantivas. UN 20 - وتعمل اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان من أجل إقامة مكتبها والاضطلاع بمسؤولياتها الموضوعية.
    la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán está prestando apoyo al nuevo Departamento mediante la asignación temporal de personal y la organización de cursillos sobre derechos humanos para la policía. UN وتقوم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بدعم الإدارة الجديدة من خلال الإعارة المؤقتة لموظفين وتنظيم حلقات عمل لأفراد الشرطة فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    El 18 de mayo de 2003, la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán finalizó su expansión prevista en el interior del país. UN 41 - في يوم 18 أيار/مايو 2003 أكملت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التوسيع المقرر لنطاق عملها داخل البلد.
    Algunos funcionarios locales, incluidos altos funcionarios de policía, han sido removidos de sus cargos como consecuencia de la labor de vigilancia e investigación llevada a cabo conjuntamente por la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán y la UNAMA. UN إذ أقيل بعض المسؤولين الحكوميين من مناصبهم، بمن فيهم ضباط كبار في الشرطة، عقب اضطلاع اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة بعمليتي رصد وتحر.
    Aunque no se conoce el número exacto de niños que son víctimas de la trata en el Afganistán, la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán ha confirmado más de 300 casos de personas desaparecidas en los últimos cinco meses de 2003. UN فرغم أن عدد الأطفال الذين يجري تهريبهم من أفغانستان لأغراض الاتجار غير معروف بدقة، فقد سجلت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ما يزيد على 300 حالة اختفاء لأشخاص في الأشهر الخمسة الأخيرة من عام 2003.
    Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán UN اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán UN اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    :: Investigación de violaciones de derechos humanos y recomendaciones de medidas correctivas y complementarias en colaboración con la CIDHA UN :: التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وتقديم توصيات بشأن اتخاذ الإجراءات التصحيحية والمتابعة بالتعاون مع اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد