Una vez más, nos satisface patrocinar el proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre dicha Convención. | UN | ونعرب مرة أخرى عن سرورنا للمشاركة في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى بشأن هذه الاتفاقية. |
Consultas oficiosas de la Secretaría de la Primera Comisión sobre el contenido del sitio web de la Comisión | UN | مشاورات غير رسمية تجريها أمانة اللجنة الأولى بشأن محتوى موقع اللجنة على الإنترنت |
El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio. | UN | وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط. |
El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio. | UN | كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط. |
En la 32ª sesión de la Quinta Comisión, el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto expuso oralmente sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución presentado por la Primera Comisión relativo a la creación de una zona libre de armas nucleares en África (A/C.5/49/35). | UN | ١ - في الجلسة ٣٢ للجنة الخامسة، أدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ببيان شفوي عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة اﻷولى بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا )A/C.5/49/35(. |
A/C.1/60/INF/3 - Situation reports of the First Committee on agenda items 85 to 105 (en inglés únicamente) | UN | A/C.1/60/INF/3 - تقارير الحالة الصادرة عن اللجنة الأولى بشأن البنود من 85 إلى 105 من جدول الأعمال |
1. En el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Canadá se mostró de acuerdo con la resolución de la Primera Comisión relativa a la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio. | UN | 1- أيدت كندا، في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، قرار اللجنة الأولى بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط. |
Consultas oficiosas de la Secretaría de la Primera Comisión sobre el contenido del sitio web de la Comisión | UN | مشاورات غير رسمية تجريها أمانة اللجنة الأولى بشأن محتوى موقع اللجنة على الإنترنت |
Consultas oficiosas de la Secretaría de la Primera Comisión sobre el contenido del sitio web de la Comisión | UN | مشاورات غير رسمية تجريها أمانة اللجنة الأولى بشأن محتوى موقع اللجنة على الإنترنت |
Este año termina el período quinquenal de la labor de la Primera Comisión sobre la cuestión de las medidas de transparencia y fomento de la confianza. | UN | وفترة السنوات الخمس الأولى من عمل اللجنة الأولى بشأن مسألة تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة ستنتهي هذا العام. |
Confiamos en que el debate trienal de la Primera Comisión sobre la cuestión de la Antártida seguirá constituyendo un foro en el que la comunidad internacional, y no sólo los países que forman parte del sistema del Tratado Antártico, podrán llevar a cabo conversaciones significativas. | UN | ونثق بأن المناقشة التي تجري كل ثلاث سنوات في اللجنة الأولى بشأن مسألة أنتاركتيكا ستواصل تزويد أعضاء المجتمع الدولي، داخل منظومة معاهدة أنتاركتيكا وخارجها، بمنتدى للحوار المثمر. |
En ese espíritu, Sri Lanka, junto con Egipto, ha sido durante muchos años coautora de un proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. | UN | وبهذه الروح، فإن سري لانكا لا تزال تشترك مع مصر لسنوات عدة في تقديم مشروع قرار إلى اللجنة الأولى بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
A/C.1/57/INF/3 Informes de la Primera Comisión sobre la situación de los temas 57 a 73 del programa — Nota de la Secretaría [en inglés solamente] | UN | A/C.1/57/INF/3 حالة تقارير اللجنة الأولى بشأن بنود جدول الأعمال 57 إلى 73 -- مذكرة من الأمانة العامة [بالانكليزية فقط] |
El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio. | UN | كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط. |
El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al peligro de proliferación nuclear en el Oriente Medio. | UN | كما تؤيد المملكة المتحدة قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط. |
El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio. | UN | وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط. |
Hoy, 19 de octubre de 1999, de las 15.30 a las 16.30 horas, se celebrará en la Sala E una reunión, de composición abierta, de posibles copatrocinadores y delegaciones interesadas en el proyecto de resolución de la Primera Comisión relativo al tema 76 m) del programa (Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares), organizada por la delegación del Brasil. | UN | يعقد اجتماع مفتوح ينظمة وفد البرازيل ويضــم الوفود المحتمل تقديمها مشروع قرار اللجنة اﻷولى بشأن البند ٧٦ )م( )المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة( والوفود المهتمة به، من الساعة ٣٠/١٥ إلى الساعة ٣٠/١٦ اليوم، ١٩ تشريـــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، فــي غرفة الاجتماعات E. |
El martes 19 de octubre de 1999, a las 16.00 horas, se celebrará en la Sala E una reunión, de composición abierta, de posibles copatrocinadores y delegaciones interesadas en el proyecto de resolución de la Primera Comisión relativo al tema 76 m) del programa (Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares), organizada por la delegación del Brasil. | UN | اجتماع لمقدمي مشروع قرار يعقد اجتماع مفتوح ينظمة وفد البرازيل ويضــم الوفود المحتمل تقديمها مشروع قرار اللجنة اﻷولى بشأن البند ٧٦ )م( )المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة( والوفود المهتمة به، وذلك الساعة ٠٠/١٦ من يـــوم الثلاثـــاء، ١٩ تشريـــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، فــي غرفة الاجتماعات E. |
A/C.1/57/INF/3/Rev.1 Situation reports of the First Committee on agenda items 57 to 73 – Note by the Secretariat [inglés únicamente] | UN | A/C.1/57/INF/3/Rev.1 حالة تقارير اللجنة الأولى بشأن البنود من 57 إلى 73 من جدول الأعمال -- مذكرة من الأمانة العامة [بالانكليزية فقط] |
1. En el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Canadá se mostró de acuerdo con la resolución de la Primera Comisión relativa a la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio. | UN | 1- أيدت كندا، في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، قرار اللجنة الأولى بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط. |
En años anteriores, mi delegación apoyó plenamente el proyecto de resolución presentado en la Primera Comisión sobre este tema. | UN | ولقد كان وفدي في السنوات الماضية يؤيد تماما مشروع القرار المقدم في اللجنة الأولى بشأن هذا الموضوع. |