ويكيبيديا

    "اللجنة الاستشارية لبرنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comité Consultivo del Programa
        
    • Comité Asesor del Programa
        
    • Comité Asesor de Programas de
        
    1994 Presidente del Comité Consultivo del Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional UN ٤٩٩١ رئيس اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي، ودرسه، ونشره، وتقديره على نطاق أوسع
    Comité Consultivo del Programa DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA ENSEÑANZA, EL ESTUDIO, LA DIFUSIÓN Y UNA COMPRESIÓN MÁS AMPLIA DEL DERECHO INTERNACIONAL UN اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة فــي تدريس القانــــون الدولــــي ودراسته ونشـــره وزيادة تفهمه
    Reuniones del Comité Consultivo del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional UN خامسا - اجتماعات اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    A tal fin, el 11 de marzo el Comité Asesor de Programas de la Iniciativa WACI aprobó una estrategia regional revisada para su examen en la siguiente reunión del Comité Normativo de Alto Nivel de la Iniciativa WACI. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت اللجنة الاستشارية لبرنامج مبادرة ساحل غرب أفريقيا يوم 11 آذار/مارس استراتيجية إقليمية منقحة للمبادرة على أن يُنظر فيها في الاجتماع التالي للجنة السياسات الرفيعة المستوى لمبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    Presidió el Comité Consultivo del Programa de la Universidad de las Naciones Unidas sobre estudios comparativos de integración regional de 2005 a 2008 y participó en grupos de trabajo con el ONU-Hábitat y la UNESCO. UN وترأس المجلس اللجنة الاستشارية لبرنامج الدراسات المقارنة للتكامل الإقليمي التابع لجامعة الأمم المتحدة من عام 2005 إلى عام 2008، وشارك في الأفرقة العاملة لدى موئل الأمم المتحدة واليونسكو.
    Reuniones del Comité Consultivo del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional UN خامسا - اجتماعات اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Además, el Centro prestó servicios al Comité Consultivo del Programa de las Naciones Unidas de enseñanza y capacitación para el Africa meridional, a la Comisión contra el Apartheid en los Deportes, al Comité de Síndicos del Fondo Fiduciario para Sudáfrica y al Grupo Intergubernamental encargado de vigilar el abastecimiento y el transporte de petróleo y productos derivados del petróleo a Sudáfrica. UN وعلاوة على ذلك قدم المركز خدمات إلى اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي ولجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية ولجنة أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا والفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا.
    En el desempeño de las funciones que le confió la Asamblea General, el Secretario General cuenta con la asistencia del Comité Consultivo del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional, cuyos miembros son designados por la Asamblea. UN ويلقى اﻷمين العام في نهوضه بالوظائف التي عهدت بها اليه الجمعية العامة مساعدة من اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لتدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وهي لجنة تعين الجمعية العامة أعضاءها.
    En el desempeño de las funciones que le confió la Asamblea General, el Secretario General cuenta con la asistencia del Comité Consultivo del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional, cuyos miembros son designados por la Asamblea. UN ويتلقى اﻷمين العام في نهوضه بالوظائف التي عهدت بها إليه الجمعية العامة مساعدة من اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لتدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وهي لجنة تعين الجمعية العامة أعضاءها.
    Bajo la dirección del Comité Consultivo del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional, la Secretaría está montando una biblioteca audiovisual de derecho internacional, que reunirá, catalogará, distribuirá y prestará cintas auditivas y audiovisuales sobre diversos temas de derecho internacional. UN ٢٠ - وبرعاية اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، تعكف اﻷمانة العامة حاليا على إنشاء مكتبة سمعية بصرية للقانون الدولي.
    En 1997 la División de Codificación creó una biblioteca audiovisual bajo los auspicios del Comité Consultivo del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional. UN ٢٤ - وفي عام ١٩٩٧، أنشأت شعبة تدوين القانون مكتبة سمعية بصرية برعاية اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    Subraya la importancia del párrafo 9 de la nota mencionada, en que se dice que se publicarán las actas del coloquio, lo cual espera sea el preludio del funcionamiento de la biblioteca audiovisual que las Naciones Unidas van a crear y que ha recibido el visto bueno del Comité Consultivo del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional. UN وأكــد على أهمية الفقرة ٩ من تلك الوثيقة التي تشير إلى أن أعمال الندوة ستُنشَر مما سيمهد على الوجه اﻷمثل لتشغيل المكتبة السمعية البصرية التي تقوم اﻷمم المتحدة بإنشائها تحت إشراف اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    En el desempeño de las funciones que le confió la Asamblea General, el Secretario General cuenta con la asistencia del Comité Consultivo del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional, cuyos miembros son designados por la Asamblea. UN ويتلقى اﻷمين العام في نهوضه بالوظائف التي عهدت بها إليه الجمعية العامة مساعدة من اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وهي لجنة تعين الجمعية العامة أعضاءها.
    Por ejemplo, el Comité Consultivo del Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la Enseñanza, el Estudio, la Difusión y una Comprensión más Amplia del Derecho Internacional es un órgano intergubernamental, en tanto que la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme está integrada por miembros particulares nombrados por el Secretario General. UN من ذلك، على سبيل المثال، أن اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس ودراسة ونشر القانون الدولي وتعزيزه على نطاق أوسع هي هيئة حكومية دولية، في حين أن المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح يتألف من أعضاء يعيﱢنهم اﻷمين العام بصفتهم الشخصية.
    En el desempeño de las funciones que le confió la Asamblea General, el Secretario General cuenta con la asistencia del Comité Consultivo del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional, cuyos miembros son designados por la Asamblea. UN ويتلقى الأمين العام في نهوضه بالوظائف التي عهدت بها إليه الجمعية العامة مساعدة من اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه وهي لجنة تُعِّين الجمعية العامة أعضاءها.
    En respuesta a recomendaciones anteriores del Comité Asesor de Programas de la Iniciativa WACI, los asociados en la ejecución de la Iniciativa WACI enviaron una misión de evaluación a Sierra Leona del 9 al 19 de abril. UN وبناء على التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لبرنامج مبادرة ساحل غرب أفريقيا، أوفد الشركاء المنفذون للمبادرة بعثة تقييم إلى سيراليون في الفترة من 9 إلى 19 نيسان/أبريل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد