ويكيبيديا

    "اللجنة التنفيذية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Comité Ejecutivo en
        
    • del Comité Ejecutivo en
        
    • Comité Ejecutivo de la
        
    • del Comité Ejecutivo de
        
    • del Comité Ejecutivo a
        
    • el Comité Ejecutivo del
        
    • del Comité Ejecutivo sobre
        
    • su Comité Ejecutivo en
        
    • Comité Ejecutivo el
        
    • del Comité Ejecutivo al
        
    Asignación aprobada por el Comité Ejecutivo en 1993 UN المخصصات المعتمدة من اللجنة التنفيذية في عام ٣٩٩١
    Presupuesto inicial aprobado por el Comité Ejecutivo en su 47º período de sesiones UN الميزانية اﻷولية المعتمدة مــن اللجنة التنفيذية في الدورة ٧٤ الميز
    Asignación aprobada por el Comité Ejecutivo en 1996 UN المخصص المقـــرر مـــن اللجنة التنفيذية في ٦٩٩١
    Asignación aprobada por el Comité Ejecutivo en 1997 UN المخصص المقـــرر مـــن اللجنة التنفيذية في ٧٩٩١
    El proyecto de presupuesto para 2015 es preliminar y está sujeto a la revisión del Comité Ejecutivo en 2014. UN والميزانية المقترحة لعام 2015 هي ميزانية أولية وتخضع للتنقيح من جانب اللجنة التنفيذية في عام 2014.
    Decisión adoptada por el Comité de Energía Sostenible en su 15° período de sesiones y por el Comité Ejecutivo en su 11° período de sesiones UN مقرر صادر عن لجنة الطاقة المستدامة في دورتها الخامسة عشرة وعن اللجنة التنفيذية في جلستها الحادية عشرة
    El Comité Ejecutivo, en su 47ª reunión, no aprobó una solicitud de financiación de un curso práctico para la eliminación del metilbromuro. UN ولم توافق اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والأربعين على طلب لتمويل حلقة عمل تتناول التخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    Se espera que sirva de base para un debate en el Comité Ejecutivo en el segundo semestre de 2010. UN ومن المتوقع أن يُستخدم هذا التقييم كأساس لمناقشة تجرى مع اللجنة التنفيذية في الجزء الثاني من عام 2010.
    La ONUDI había presentado un amplio conjunto de proyectos que examinaría el Comité Ejecutivo en su 62ª reunión. UN وقدمت اليونيدو مجموعة كبيرة من المشاريع لتنظر فيها اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والستين.
    El equipo de tareas hace notar que la financiación del fortalecimiento institucional se presentará para su examen por el Comité Ejecutivo en su primera reunión de 2015. UN وتلاحظ فرقة العمل أن تمويل التعزيز المؤسسي سوف يتم استعراضه من جانب اللجنة التنفيذية في أول اجتماع لها فى 2015.
    El objetivo aprobado inicialmente por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones para los Programas Generales en 1994 era de 164,3 millones. UN وكان الحد اﻷعلى للمبلغ اﻷولي من البرامج العامة لعام ١٩٩٤ الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين ١٦٤,٣ مليون دولار.
    El objetivo inicial de los programas generales en 1994, aprobado por el Comité Ejecutivo en su 43º período de sesiones, fue de 49,9 millones, mientras que la consignación revisada para programas generales en 1994 es de 53 millones de dólares. UN وكان المبلغ اﻷولي المستهدف للبرامج العامة، الذي أقرته اللجنة التنفيذية في دورتهــا الثالثـة واﻷربعين، هو ٩,٩٤ مليون دولار في حين وصل الاعتماد المنقح للبرامج العامة في ٤٩٩١ إلى ٣٥ مليون دولار.
    Este era el objetivo presupuestario aprobado por el Comité Ejecutivo en 1993 y la Alta Comisionada esperaba, en la presente etapa, que las necesidades de los programas para 1994 pudieran atenderse con el monto citado. UN وهذا هدف للميزانية وافقت عليه اللجنة التنفيذية في عام ٣٩٩١، وتتوقع المفوضة السامية في هذه المرحلة امكانية استيعاب احتياجات البرامج لعام ٤٩٩١ في حدود هذا المبلغ.
    El objetivo revisado que aprobó el Comité Ejecutivo en su 45º período de sesiones para los Programas Generales en 1995 es de 163,1 millones de dólares. UN ويبلغ الرقم المنقح المستهدف للبرامج العامة في عام ١٩٩٥ الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة واﻷربعين ١٦٣,١ مليون دولار.
    Más tarde, el Comité Ejecutivo, en su reunión de 17 de enero de 1995 aprobó un aumento de este objetivo hasta 428,7 millones de dólares. UN وبعد ذلك، وافقت اللجنة التنفيذية في اجتماعها المعقود في ٧١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ على زيادة هذا الهدف الى ٧,٨٢٤ مليون دولار.
    A este respecto, basta con recordar la Conclusión general sobre la protección internacional adoptada por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones, en 1993, en la que el Comité: UN ويكفي، في هذا الصدد، اﻹشارة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين والذي سلمت فيه اللجنة:
    41. El objetivo inicial de los Programas generales para 1995 aprobado por el Comité Ejecutivo en octubre de 1994 fue de 415,4 millones de dólares. UN ١٤- ووصل الهدف اﻷولي للبرامج العامة لعام ٥٩٩١ الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ الى ٤,٥١٤ مليون دولار.
    El objetivo revisado aprobado por el Comité Ejecutivo en su 46º período de sesiones para programas generales en 1996 es de 155,9 millones de dólares. UN وبلغ الرقم المنقح المستهدف للبرامج العامة في عام ١٩٩٦ الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة واﻷربعين ١٥٥,٩ مليون دولار.
    En la 16ª Reunión el anterior Presidente pidió y recibió seguridades de los titulares de la Presidencia del Comité Ejecutivo en 2004 y 2005 de que se ocuparían de esta cuestión, lo que hicieron. UN وفي الاجتماع السادس عشر للأطراف، سعى الرئيس السابق ونجح في الحصول على تأكيد من رئيسي اللجنة التنفيذية في عامي 2004 و2005 بأنهما سيواليان هذه القضية، وقد قاما بذلك بالفعل.
    Anexo. Resultados de la encuesta realizada entre los miembros del Comité Ejecutivo de la OACNUR y las UN المرفق: نتائج استبيان الدراسة الاستقصائية ﻷعضاء اللجنة التنفيذية في مكتب مفوض
    3.2 El autor sostiene que los tribunales no evaluaron la decisión del Comité Ejecutivo a la luz de las disposiciones del Pacto. UN 3-2 وأكد صاحب البلاغ أن المحاكم لم تُقيم قرار اللجنة التنفيذية في ضوء أحكام العهد.
    El país está clasificado como Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo, y el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal aprobó su programa nacional en 1993. UN ويصنف القطر على أنه يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وأن برنامجه القطري قد حصل على موافقة اللجنة التنفيذية في 1993.
    Recordando la decisión adoptada en el 46º período de sesiones del Comité Ejecutivo sobre programas y asuntos administrativos y financieros, UN إذ تشير إلى المقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة واﻷربعين بشأن المسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية،
    La secretaría del Fondo Multilateral presentó esa cuestión ante su Comité Ejecutivo en julio de 2006, pero las Partes en el Protocolo de Montreal todavía no han considerado ese asunto. UN وعرضت أمانة الصندوق المتعدد الأطراف المسألة على اللجنة التنفيذية في تموز/يوليه 2007 إلاّ أنه لم ينظر فيها بعد من جانب الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Recordarán ustedes que en la época en que se reunió el Comité Ejecutivo el año pasado, con el apoyo de algunos Gobiernos, iniciamos un esfuerzo para impedir que el conflicto inminente se extendiera a las provincias de Kivu y los campamentos de refugiados. UN وتذكرون أننا، في اجتماع اللجنة التنفيذية في العام الماضي وبتأييد من بعض الحكومات، بدأنا جهودا تهدف إلى منع امتداد النزاع الوشيك إلى مقاطعات كيفو ومخيمات اللاجئين.
    En consulta con las dependencias pertinentes del PNUD, se tiene la intención de introducir un sistema en cuya virtud haya un plan de publicaciones, en consonancia con el mandato, la misión y los objetivos del PNUD, que se someterá al examen del Comité Ejecutivo al principio de cada año civil. UN ٣٤ - ومن المقرر أن يستحدث، بالتشاور مع الوحدات ذات الصلة داخل البرنامج اﻹنمائي، نظام تقوم بمقتضاه اللجنة التنفيذية في بداية كل عام تقويمي باستعراض خطة للمنشورات تتمشى مع ولاية البرنامج اﻹنمائي ومهمته وأهدافه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد