ويكيبيديا

    "اللجنة الثانية للجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Segunda Comisión de la Asamblea General
        
    • de la Segunda Comisión de la Asamblea
        
    La Comisión informa a la Segunda Comisión de la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN وتقدم اللجنة تقاريرها الى اللجنة الثانية للجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Junta ratificó que el INSTRAW debía presentar informes a la Segunda Comisión de la Asamblea General sobre esas cuestiones. UN ووافق المجلس على أن يقدم المعهد تقريرا الى اللجنة الثانية للجمعية العامة بشأن هذه المواضيع.
    Este último se celebró conjuntamente con la Segunda Comisión de la Asamblea General por teleconferencia. UN وشاركت اللجنة الثانية للجمعية العامة في إدارة مناقشة الفريق الثاني بالوسائط الالكترونية.
    Decidieron que el Grupo de los 77 planteara esta cuestión cuando la Segunda Comisión de la Asamblea General examinara el tema. UN وقرروا أن تتابع مجموعة اﻟ ٧٧ هذه المسألة عندما يطرح هذا البند على اللجنة الثانية للجمعية العامة للنظر فيه.
    Experiencia en los trabajos de la Segunda Comisión de la Asamblea General (Asuntos económicos y financieros) UN الخبرة في أعمال اللجنة الثانية للجمعية العامة
    Hace años que se viene invitando a los funcionarios del Banco a intervenir ante la Segunda Comisión de la Asamblea General en asuntos concretos que atañen al desarrollo. UN وكان موظفو المصرف يدعون طوال السنوات الماضية لمخاطبة اللجنة الثانية للجمعية العامة بشأن مواضيع إنمائية مختارة.
    En ese sentido, mucho agradeceré a Vuestra Excelencia, si lo tiene a bien, circular la presente carta a los demás países Miembros como documento de la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Como es de su conocimiento, los diversos temas y segmentos del informe eran considerados en el pasado en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN وكما يعلم الجميع، كان يجري بحث مواضيع التقرير وأجزائه المختلفة في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Delegado del Pakistán en la Segunda Comisión de la Asamblea General. Otra experiencia profesional UN :: عمل مندوبا لباكستان في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Representante de la Federación de Rusia ante la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ممثل الاتحاد الروسي في اللجنة الثانية للجمعية العامة
    El PNUD informó a la Segunda Comisión de la Asamblea General y a su Junta Ejecutiva sobre la situación del Fondo. UN وقدم البرنامج الإنمائي إحاطة عن حالة الصندوق إلى كل من اللجنة الثانية للجمعية العامة ومجلسه التنفيذي.
    Realizó una exposición sobre la necesidad de elaborar una convención internacional sobre el clima, ante la Segunda Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas UN ألقى بياناً بشأن ضرورة إبرام اتفاقية دولية بشأن المناخ أمام اللجنة الثانية للجمعية العامة للأمم المتحدة
    En el proyecto de resolución de la Segunda Comisión de la Asamblea General en 2012 se establecía que cada tres años debía celebrarse un diálogo de alto nivel. UN وقد نص مشروع قرار اللجنة الثانية للجمعية العامة عام 2012 على ضرورة إجراء حوار رفيع المستوى كل ثلاث سنوات.
    En segundo término, los temas del programa del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social se enumerarán, al igual que los que va a examinar la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ثانيا، ترد قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس، وكذلك البنود التي يتعين أن تنظر فيها اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Presidente de la Segunda Comisión de la Asamblea General UN رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة
    4. El debate sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo tuvo lugar en la Segunda Comisión de la Asamblea General los días 4 y 5 de noviembre de 1993. UN ٤ - جرت مناقشة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في اللجنة الثانية للجمعية العامة في ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Una delegación manifestó su firme apoyo a la recomendación 1, que recoge el debate actualmente en curso en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ٣٦٣ - أعرب أحد الوفود عن تأييده القوي للتوصية ١، التي تعكس المناقشة الجارية في اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Esa división del trabajo entre la Escuela Superior del Personal, el UNITAR y la UNU se ha reformulado recientemente en el debate celebrado en la Segunda Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones: UN وهذا التقسيم للعمل بين كلية الموظفين ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة الأمم المتحدة أعيدت صياغته مؤخرا في سياق النقاش الذي أجرته اللجنة الثانية للجمعية العامة أثناء دورتها الرابعة والخمسين، وذلك كما يلي:
    El mayor intercambio de información recomendado por el Consejo podría realizarse en una reunión de mesa redonda o de un grupo de expertos, en beneficio de los delegados, de manera similar a como se ha hecho en los últimos años en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ويمكن أن يتحقق تحسن في تدفق المعلومات الذي أوصى به المجلس أثناء مائدة مستديرة أو اجتماع للخبراء لمصلحة الوفود بما يشبه الممارسة المتبعة في السنوات الأخيرة داخل اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Ello se debía a que la División tenía más claro cómo exponer las ideas para que el Consejo o la Segunda Comisión de la Asamblea General pudieran aprovecharlas. UN وهذا لأن الشُعبة لديها رؤية أوضح لأنسب الطرق لعرض المادة في شكل يمكن أن يستخدمه المجلس أو اللجنة الثانية للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد