ويكيبيديا

    "اللجنة الخاصة مواصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comité Especial que siga
        
    • Comité Especial que continúe
        
    • Comité Especial continuará
        
    • Comité Especial que prosiga
        
    • Comité Especial continuar
        
    • la Comisión Especial que continúe
        
    La Asamblea pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión de Pitcairn en su próximo período de sesiones y que le informe al respecto en su cuadragésimo séptimo período de sesiones. UN وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    La Asamblea pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión de Pitcairn en su próximo período de sesiones y que informe al respecto a la Asamblea en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    En éste se pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración y para que lleve a cabo las medidas adoptadas por la Asamblea General en relación con el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre deter-minación y la independencia. UN ففي هذه الفقرة يطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة للتنفيذ الفوري والتام لﻹعلان والقيام باﻷعمال التي طلبتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار في جميع اﻷقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير والاستقلال.
    23. Pide al Comité Especial que continúe examinando la cuestión e informe al respecto a la Asamblea en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٢٣ - تطلب، الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    El Comité Especial continuará siguiendo de cerca la aplicación de la Declaración por parte de los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas. UN 93 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة متابعتها عن كثب لتنفيذ الإعلان من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    10. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración y para que lleve a cabo las medidas adoptadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre determinación, incluida la independencia y, en particular: UN " ١١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ اﻹعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام باﻷعمال التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار في جميع اﻷقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، بما في ذلك حقها في الاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    11. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración y para que lleve a cabo las medidas adoptadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre determinación, incluida la independencia y, en particular: UN " ١١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ اﻹعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام باﻷعمال التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار في جميع اﻷقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، بما في ذلك حقها في الاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    11. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración y para que lleve a cabo las medidas adoptadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre determinación, incluida la independencia y, en particular: UN " ١١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ اﻹعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام باﻷعمال التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار في جميع اﻷقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، بما في ذلك حقها في الاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    En este sentido, de acuerdo con los términos del proyecto de resolución, la Asamblea pediría al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y total de la Declaración y que ponga en práctica las medidas aprobadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN وفي هذا الصدد، فإن الجمعية تطلب، بمقتضى أحكام مشروع القرار، من اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ اﻹعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام باﻷعمال التي وافقت عليها الجمعية فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    12. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración y para que lleve a cabo las medidas adoptadas por la Asamblea General en relación con el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo en todos los Territorios que no hayan logrado aún la independencia y, en particular: UN " ١٢ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ اﻹعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام باﻷعمال التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار في جميع اﻷقاليم التي لم تنل استقلالها بعد، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    10. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración y para que lleve a cabo las medidas adoptadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo en todos los Territorios que no hayan logrado aún la independencia y, en particular: UN " ١٠ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ اﻹعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام باﻷعمال التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار في جميع اﻷقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير والاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    10. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración y para que lleve a cabo las medidas adoptadas por la Asamblea General en relación con el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre determinación y la independencia y, en particular: UN ١٠ - تطلب الى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ الاعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام باﻷعمال التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار في جميع اﻷقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير والاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    12. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General en todos los territorios que no hayan logrado aún la independencia y, en particular: UN " ٢١ - تطلب من اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١( تنفيذا فوريا وتاما في جميع اﻷقاليم التي لم تنل بعد استقلالها، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    12. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración en todos los territorios que no hayan logrado aún la independencia y para que lleve a cabo las medidas adoptadas por la Asamblea General en relación con el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo en todos los territorios que no hayan logrado aún la independencia y, en particular: UN " ٢١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ اﻹعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام باﻷعمال التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقــد الدولي للقضاء على الاستعمار في جميع اﻷقاليم التي لم تنل استقلالها بعد، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    10. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración y para que lleve a cabo las medidas adoptadas por la Asamblea General en relación con el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo en todos los territorios que no hayan logrado aún la independencia y, en particular: UN " ١٠ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ اﻹعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام باﻷعمال التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار في جميع اﻷقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير والاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    17. Pide al Comité Especial que continúe examinando la cuestión y le presente un informe al respecto en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ١٧ - تطلب، الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها الحادية والخمسين.
    17. Pide al Comité Especial que continúe examinando la cuestión y le presente un informe al respecto en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ١٧ - تطلب، الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها الثانية والخمسين.
    17. Pide al Comité Especial que continúe examinando la cuestión y le presente un informe al respecto en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٧١ - تطلب، الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها الحادية والخمسين.
    El Comité Especial continuará siguiendo de cerca la aplicación de la Declaración por parte de los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas. UN 93 - وتعتزم اللجنة الخاصة مواصلة متابعتها عن كثب لتنفيذ الإعلان من جانب الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    10. Pide al Comité Especial que prosiga el examen del tema en su próximo período de sesiones y que le informe al respecto en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ١٠ - تطلب الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها القادمة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Tomando nota además de que en el Documento Final de la XIII Conferencia Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados, realizada en Cartagena de Indias el 8 y 9 de abril de 2000, se reafirma el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y se solicita al Comité Especial continuar examinando activamente la cuestión de Puerto Rico, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقــــود في كارتاخينا دي إندياس يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000 أعادت تأكيد حق شعب بورتوريكو في تقرير مصيره وفي استقلاله، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وتطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة النظر باهتمام في مسألة بورتوريكو،
    Con relación al tema `Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales ' , los miembros convienen en que la Cuarta Comisión debería pedir a la Comisión Especial que continúe examinando las posibilidades de racionalizar su trabajo y de presentar propuestas concretas para someterlas a una ulterior consideración de la Comisión. " UN وفيما يتعلق بالبند ' تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة` اتفق الأعضاء على أن اللجنة الرابعة ينبغي أن تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة النظر في إمكانية تبسيط عملها وتقديم اقتراحات ملموسة لكي تواصل اللجنة الرابعة النظر فيها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد