| Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية، |
| Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية، |
| Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية، |
| Teniendo en cuenta los opiniones manifestadas por los Estados Miembros en la Quinta Comisión de la Asamblea General, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، |
| Delegado ante la Quinta Comisión de la Asamblea General. | UN | مندوب لدى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة. |
| Jefe de la Delegación de la India ante la Quinta Comisión de la Asamblea General. | UN | الحاضر لدى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
| Delegado ante la Quinta Comisión de la Asamblea General. | UN | مندوب لدى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة. |
| 1979 Vicepresidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General en su trigésimo cuarto período de sesiones. | UN | 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في أثناء دورتها الرابعة والثلاثين. |
| Además, la Oficina presta servicios técnicos de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب خدمات سكرتارية تقنية إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
| la Quinta Comisión de la Asamblea General ya examinó el presupuesto revisado y recomendó a la Asamblea que lo aprobara. | UN | ولقد نظرت اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بالفعل في الميزانية المنقحة وأوصت الجمعية العامة بالموافقة عليها. |
| v) Aproximadamente 30 informes a la Quinta Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones administrativas, presupuestarias y de programación | UN | `6 ' نحو 30 تقريرا إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة عن المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية والبرامج. |
| Delegado de Alemania en la Quinta Comisión de la Asamblea General | UN | مندوب ألمانيا إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
| Estas recomendaciones son decisivas para las deliberaciones de la Quinta Comisión de la Asamblea General, que formulará las recomendaciones finales a la Asamblea. | UN | وهذه التوصيات ذات أهمية حاسمة لمداولات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، التي ستقدم التوصيات النهائية إلى الجمعية. |
| Presidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General en su trigésimo séptimo período de sesiones | UN | 1982 رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين |
| Vicepresidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General en su trigésimo cuarto período de sesiones | UN | 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين |
| Se señaló que el tema sería examinado por la Quinta Comisión de la Asamblea General. | UN | وأشيــر إلى أن هذا الموضوع ستتناوله اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة. |
| Esa función ha estado, en términos generales, a cargo de la Quinta Comisión de la Asamblea General. | UN | وكانت هذه المهمة تؤديها عموما اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة. |
| 1983 Relator de la Quinta Comisión de la Asamblea General | UN | الوظائف 1983 مقرر اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
| 1986 Presidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General | UN | 1986 رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
| Servicios de gestión y administración de justicia y servicios prestados a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa | UN | الخدمات الإدارية وإقامة العدل والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق |