ويكيبيديا

    "اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Comité Internacional sobre los GNSS
        
    • el Comité Internacional sobre los GNSS
        
    • Comité Internacional sobre los GNSS se
        
    Gracias a la aportación del Comité Internacional sobre los GNSS pudieron asistir a la reunión 10 participantes de África. UN ومكّنت المساهمة التي قدّمتها اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة 10 مشاركين من أفريقيا من الحضور.
    La actividad fue copatrocinada por los Estados Unidos de América por conducto del Comité Internacional sobre los GNSS. UN وشاركت في تمويل الحلقة الولايات المتحدة الأمريكية من خلال اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    La Reunión contó con el coauspicio de los Estados Unidos de América, por conducto del Comité Internacional sobre los GNSS. UN واشتركت الولايات المتحدة الأمريكية في رعاية الاجتماع عن طريق اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    7. En cumplimiento de las recomendaciones formuladas por UNISPACE III y en un intento de establecer un sistema de GNSS, en 2005 se creó el Comité Internacional sobre los GNSS. UN 7- وعملا بالتوصيات الصادرة عن اليونيسبيس الثالث وسعيا إلى بناء نظام للشبكة العالمية لسواتل الملاحة، أنشئت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة عام 2005.
    33. Las iniciativas para fomentar la capacidad en ciencia y tecnología espaciales se consideran una prioridad del Programa y revisten un interés concreto para el Comité Internacional sobre los GNSS. UN 33- ويولي البرنامج اهتماما كبيرا للجهود المبذولة لبناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء، كما توليها اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة عناية خاصة.
    El Curso práctico fue copatrocinado por los Estados Unidos, a través del Comité Internacional sobre los GNSS, y la ESA. UN وقد رعت الولايات المتحدة حلقة العمل هذه، من خلال اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ووكالة الفضاء الأوروبية.
    9. Composición del Comité Internacional sobre los GNSS UN 9- عضوية اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    133. La Comisión observó que, en virtud de la resolución 62/217 de la Asamblea General, el Presidente del Comité Internacional sobre los GNSS había formulado una declaración ante la Subcomisión sobre las actividades actuales y futuras de ese Comité. UN 133- ولاحظت اللجنة أنّ رئيس اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة أدلى ببيان في اللجنة الفرعية عن أنشطة اللجنة الدولية الجارية والمقبلة، عملا بقرار الجمعية العامة
    Además, los oradores subrayaron la función del Comité Internacional sobre los GNSS como foro mediante el cual los proveedores y usuarios establezcan una base de compatibilidad e interoperabilidad de las operaciones, lo que redundará en beneficio del usuario final. UN وسلط المتكلمون الضوء أيضا على دور اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة كمنتدى يمكن أن يُرسي فيه جميع مقدّمي الخدمات والمستخدمين قواعد التشغيل التوافقي والتبادلي لفائدة المستخدمين النهائيين.
    El curso práctico fue copatrocinado por el Gobierno de los Estados Unidos (por conducto del Comité Internacional sobre los GNSS) y la ESA. UN وشارك في رعاية حلقة العمل حكومة الولايات المتحدة (من خلال اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة) ووكالة الفضاء الأوروبية.
    111. La Subcomisión observó los progresos realizados con respecto al plan de trabajo del Comité Internacional sobre los GNSS y acogió con beneplácito la aprobación de un nuevo principio de transparencia en relación con la prestación de servicios en régimen abierto. UN 111- ونوَّهت اللجنة الفرعية بالتقدم المحرز على صعيد خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ورحّبت باعتماد مبدأ الشفافية الجديد في تقديم الخدمات المفتوحة.
    10. Sustitución y sucesión de la Comunidad Europea por la Unión Europea en el ámbito del Comité Internacional sobre los GNSS y su Foro de Proveedores UN 10- إحلال الاتحاد الأوروبي محلّ الجماعة الأوروبية وخلافته لها في اختصاصات اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومنتدى مقدِّمي
    25. La sesión del grupo de trabajo encargado de examinar la cuestión relativa al futuro del Comité Internacional sobre los GNSS fue presidida por los Estados Unidos, en su condición de copresidente del Equipo de Acción sobre los GNSS. UN 25- وقد ترأست الولايات المتحدة اجتماع الفريق العامل المعني بمستقبل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة باعتبارها أحد رئيسي فريق العمل المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Dicho curso contó con el copatrocinio de los Estados Unidos de América (por conducto del Comité Internacional sobre los GNSS) y la ESA. UN وشارك في رعاية حلقة العمل الولايات المتحدة الأمريكية (من خلال اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة) ووكالة الفضاء الأوروبية.
    29. Los participantes convinieron en que el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre era fundamental para difundir información y recomendaron que la Oficina lo perfeccionara, en particular el portal de información del Comité Internacional sobre los GNSS. UN 29- وأقرّ المشاركون بأهمية الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي في نشر المعلومات، وأوصوا بأن يواصل المكتب تطوير موقعه، ولا سيما بوابة معلومات اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    43. Los participantes recomendaron el establecimiento de una lista completa de programas informáticos de código abierto y recursos de capacitación para incluirla en el portal de información del Comité Internacional sobre los GNSS. UN 43- وأوصى المشاركون بوضع قائمة كاملة بالبرامجيات المفتوحة المصدر والموارد التدريبية لإدراجها في بوابة معلومات اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    El curso contó con el copatrocinio de los Estados Unidos de América (por conducto del Comité Internacional sobre los GNSS) y la ESA. UN وشارك في رعاية حلقة العمل الولايات المتحدة الأمريكية (من خلال اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة) ووكالة الفضاء الأوروبية.
    115. De conformidad con la resolución 62/217 de la Asamblea General, el Presidente del Comité Internacional sobre los GNSS informó de las actividades en curso y futuras del Comité. UN 115- وعملا بقرار الجمعية العامة 62/217، ألقى رئيس اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة (للجنة الدولية) كلمة تحدث فيها عمّا تضطلع به اللجنة الدولية من أنشطة حالية ومقبلة.
    15. el Comité Internacional sobre los GNSS celebró su sexta reunión en Tokio del 5 al 9 de septiembre de 2011 y siguió examinando y analizando las novedades en materia de GNSS. UN 15- وعقدت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة اجتماعها السادس في طوكيو من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011.
    12. Las iniciativas de creación de capacidad en materia de ciencia y tecnología espaciales se consideran una prioridad de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y revisten interés concreto para el Comité Internacional sobre los GNSS. UN 12- تُعتبر الجهود المبذولة من أجل بناء القدرات في علوم الفضاء وتكنولوجياته من محاور تركيز مكتب شؤون الفضاء الخارجي وتحظى بأهمية خاصة لدى اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Como consecuencia de las deliberaciones del Equipo de Acción sobre los GNSS, se estableció el Comité Internacional sobre los GNSS. UN وأفضت مداولات فريق العمل إلى إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة (اللجنة الدولية).
    En una ponencia sobre las Naciones Unidas, los GNSS y el Comité Internacional sobre los GNSS se definió un mecanismo regional de coordinación que podría servir de interfaz para ese Comité. UN وحدّد عرض إيضاحي عنوانه " الأمم المتحدة والنظم العالمية لسواتل الملاحة: اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة " آلية تنسيق إقليمية يمكن أن تُستخدم للاتصال باللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد