ويكيبيديا

    "اللجنة السادسة خلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Sexta Comisión durante
        
    • la Sexta Comisión en
        
    La información sobre dicho tema se distribuyó a los miembros de la Sexta Comisión durante las negociaciones. UN وقد عممت المعلومات المتعلقة بهذا الموضوع على أعضاء اللجنة السادسة خلال المفاوضات.
    Se tratará de resolver esas diferencias en el marco de los trabajos de la Sexta Comisión durante el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وسوف تُبذل محاولات لحسم الخلاف في اللجنة السادسة خلال انعقاد الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Por lo tanto, esperamos con interés debatir el tema en la Sexta Comisión durante el próximo período de sesiones. UN ولذلك نحن نتطلع إلى مناقشة الموضوع في اللجنة السادسة خلال الدورة المقبلة.
    La exposición formulada por el Asesor Jurídico ante la Sexta Comisión durante el cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General ha sido de gran ayuda para esclarecer la cuestión y disipar dudas. UN وأوضح أن البيان الذي قدمه المستشار القانوني الى اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة ساعد كثيرا على توضيح الموضوع وإزالة الشكوك العالقة.
    Representó a Ucrania ante la Sexta Comisión en los períodos de sesiones cuadragésimo sexto, cuadragésimo octavo, quincuagésimo y quincuagésimo primero de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN ممثل أوكرانيا في اللجنة السادسة خلال الدورات 46 و 48، و 50، و 51 للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    El examen del informe de la CDI correspondiente a 1998 ha sido uno de los aspectos más destacados de la labor realizada por la Sexta Comisión durante el período de sesiones en curso de la Asamblea General. UN وقد سلطت مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي لعام ١٩٩٨ اﻷضواء على العمل الذي اضطلعت به اللجنة السادسة خلال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Aún es necesario realizar esfuerzos para resolver las cuestiones de fondo pendientes, pero los debates realizados en la Sexta Comisión durante los últimos dos períodos de sesiones de la Asamblea indican que es posible que los Estados alcancen el consenso sobre esas cuestiones. UN ورغم أنه لا يزال يلزم بذلك جهود لحل المسائل الموضوعية المتبقية، فإن المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة خلال الدورتين الماضيتين للجمعية العامة تبين أن من الممكن أن تتوصل الدول إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسائل.
    C. Debates sobre la obligación de extraditar o juzgar celebrados por la Sexta Comisión durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN جيم - مناقشة الالتزام بالتسليم أو المحاكمة التي جرت في اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Debates sobre la obligación de extraditar o juzgar celebrados por la Sexta Comisión durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN جيم - مناقشة الالتزام بالتسليم أو المحاكمة التي جرت في اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Debates sobre la obligación de extraditar o juzgar celebrados por la Sexta Comisión durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN جيم - مناقشة الالتزام بالتسليم أو المحاكمة المعقودة في اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Debates en la Sexta Comisión durante el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General UN ثالثا - المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    La oradora espera que el proyecto pueda finalizarse lo antes posible, una vez que se reanude el debate en la Sexta Comisión durante el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأعربت المتكلمة عن أملها في أن توضع الصيغة النهائية للمشروع بأسرع ما يمكن بمجرد استئناف المناقشة في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    También se señaló que el Comité debía considerar la inclusión en su programa de algunos temas analizados en la Sexta Comisión durante el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN 304 - وأشير أيضا إلى ضرورة أن تنظر اللجنة في تضمين جدول أعمالها مواضيع نوقشت في إطار اللجنة السادسة خلال عقد الأمم المتحدة للقانون الدولي.
    Carácter consuetudinario de la obligación en los debates celebrados en la Sexta Comisión durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (2009) UN دال - الطابع العرفي للالتزام في المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (2009)
    El presente documento contiene las correcciones recibidas de las delegaciones y de la Secretaría al texto de las actas resumidas de las sesiones celebradas por la Sexta Comisión durante el quincuagésimo período de sesiones (A/C.6/50/SR.1-46). UN يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة على محاضر الجلسات التي عقدتها اللجنة السادسة خلال الدورة الخمسين (A/C.6/50/SR.1-46).
    El presente documento contiene las correcciones recibidas de las delegaciones y de la Secretaría al texto de las actas resumidas de las sesiones celebradas por la Sexta Comisión durante el cuadragésimo noveno período de sesiones (A/C.6/49/SR.1-41). UN يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة على محاضر الجلسات التي عقدتها اللجنة السادسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين (A/C.6/49/SR.1-41).
    El presente documento contiene las correcciones recibidas de las delegaciones y de la Secretaría a las actas resumidas de las sesiones celebradas por la Sexta Comisión durante el quincuagésimo segundo período de sesiones (A/C.6/51/SR.1-61, 62 y Add.1). UN يتضمن التصويب التالي تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة على المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والخمسين )A/C.6/51/SR.1-61, 62 و Add.1(.
    El presente documento contiene las correcciones recibidas de las delegaciones y de la Secretaría a las actas resumidas de las sesiones celebradas por la Sexta Comisión durante el quincuagésimo segundo período de sesiones (A/C.6/52/SR.1-34). UN يتضمن التصويب التالي تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة على المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والخمسين )A/C.6/52/SR.1-34(.
    El Presidente formula una declaración en la que propone que la Sexta Comisión cree un grupo de trabajo para completar el texto de una declaración de las Naciones Unidas sobre la clonación de seres humanos, que tenga en cuenta el proyecto de resolución A/C.6/59/L.26, y que presente un informe a ese respecto a la Sexta Comisión durante el período de sesiones en curso. UN وأدلى الرئيس ببيان اقترح فيه أن تقوم اللجنة السادسة بتشكيل فريق عامل لوضع صيغة نهائية لنص إعلان للأمم المتحدة عن استنساخ البشر، بناء على مشروع القرار A/C.6/59/L.26، وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة السادسة خلال الدورة الحالية.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General, el informe del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210, y el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo establecido por la Sexta Comisión durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, UN وقد درست تقرير الأمين العام()، وتقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210()، والتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة()،
    Vicepresidente de la Sexta Comisión en el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General UN نائب رئيس اللجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد