ويكيبيديا

    "اللجنة الفرعية القانونية التابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de
        
    • la Subcomisión Jurídica de
        
    • de su Subcomisión de Asuntos Jurídicos
        
    • subcomité jurídico de
        
    • la Subcomisión de Asuntos Jurídicos del
        
    Jefe de la delegación de China en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, desde 1983. UN رئيس الوفد الصيني في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية منذ عام ١٩٨٣؛
    Jefe de la delegación de China en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas desde 1983. UN رئيس الوفد الصيني في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية منذ عام ١٩٨٣.
    Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, 1990 hasta la actualidad. UN رئيس اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، ١٩٩٠.
    Representó a Egipto ante la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización con Fines Pacíficos del Espacio Ultraterrestre, el Comité Especial sobre la cuestión de la definición de la agresión y la Junta de Gobernadores del OIEA. UN ومثل مصر في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، واللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان، ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Agencia trata de coordinar las posiciones europeas con anterioridad a las reuniones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Subcomisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN وتسعى الوكالة إلى تنسيق المواقف اﻷوروبية قبل الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    1968-1970 Jefe de la delegación del Japón en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN رئيس الوفد الياباني إلى اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام قاع البحر وقاع المحيطات في الأغراض السلمية
    Tuve la oportunidad, y tal vez una verdadera suerte en mi carrera, de ser Vicepresidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre los Fondos Marinos. UN وأتيحت لي الفرصة، وقد تكون فرصة حقيقية في حياتي المهنية، لأن أكون نائب رئيس اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة قاع البحار.
    El informe se presentará a la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su 42º período de sesiones, en 2003. UN ومن المزمع تقديم التقرير إلى اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثانية والأربعين في عام 2003.
    Por ejemplo, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Terrestre con Fines Pacíficos ha estado examinando desde 1959, sin llegar a un acuerdo, una definición para delimitar el " espacio ultraterrestre " . UN فقد جرت مناقشة تعريف لتعيين حدود " الفضاء الخارجي " من قبل اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ عام 1959 دون التوصل إلى اتفاق بشأن ذلك التعريف.
    Después de extensas deliberaciones sobre los principios de la distribución de los bienes del Estado, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la comisión está elaborando las leyes necesarias. UN وبعد مناقشات مستفيضة بشأن مبادئ توزيع ملكية الدولة، تقوم اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة الآن بصياغة القوانين المطلوبة.
    Por ejemplo, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Terrestre con Fines Pacíficos ha estado examinando desde 1959, sin llegar a un acuerdo, una definición para delimitar el " espacio ultraterrestre " . UN فقد جرت مناقشة تعريف لتعيين حدود " الفضاء الخارجي " من قبل اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ عام 1959 دون التوصل إلى اتفاق بشأن ذلك التعريف.
    La elaboración de un régimen aplicable a los objetos aeroespaciales sigue formando parte del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ما زالت مسألة تصميم نظام للأجسام التي تُطلق في الفضاء الجوِّي مُدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    En algunos casos, la cuestión es intrínsecamente jurídica y sería más adecuado tratarla en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines Pacíficos. UN ففي بعض الحالات، تكون المسألة قانونية أصلاً، ومن الأفضل أن تعالجها اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    En algunos casos, la cuestión es intrínsecamente jurídica y sería más adecuado tratarla en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ففي بعض الحالات، تكون المسألة قانونية أصلاً، ومن الأفضل أن تعالجها اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    La responsabilidad de prestar esos servicios seguirá siendo compartida por el Departamento de Asuntos Políticos, que atiende las necesidades de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, y la Oficina de Asuntos Jurídicos, que presta servicios a la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión. UN وسيستمر تقاسم المسؤولية عن تقديم هذه الخدمات مع إدارة الشؤون السياسية، التي تقدم الخدمات الى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية، ومكتب الشؤون القانونية، الذي يقدم الخدمات الى اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Desde entonces, el IIDE, presidido ahora por nuestro Secretario, el Jefe de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, Sr. Nandashiri Jasentuliyana, ha mantenido vínculos estrechos con la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ومنذ ذلك الحين ما برح المعهد الدولي لقانون الفضاء، الذي يرأسه اﻵن أميننا، رئيس مكتب شؤون الفضاء الخارجي، السيد نانداسيري جاسنتوليانا، يقيم صلات وثيقة مع اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة اﻷمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Análisis de las deliberaciones en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacífico sobre las disposiciones de los proyectos de convenciones presentados sobre el tema de la responsabilidad internacional por daños causados por objetos lanzados al espacio ultraterrestre; UN تحليل المناقشات الدائرة في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أحكام مشاريع الاتفاقيات المقترحة بشأن موضوع المسؤولية الدولية عن اﻷضرار الناجمة عن اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي.
    25. Miembro de la delegación de la India en las sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebradas en Nueva York, del 10 de febrero al 7 de marzo de 1975. UN ٢٥ - عضو الوفد الهندي إلى اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضـاء الخارجـي في اﻷغراض السلمية، نيويورك، ١٠ شباط/فبراير إلى ٧ آذار/مارس ١٩٧٥.
    Conjuntamente con el Centro Europeo de Derecho Espacial el Instituto Internacional de Derecho Espacial ha celebrado además simposios sobre derecho espacial durante las reuniones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN وقد عقد المعهد الدولي لقانون الفضاء أيضا، بالاشتراك مع المركز اﻷوروبي لقانون الفضاء، ندوات بشأن قانون الفضاء خلال اجتماعات اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    :: Revisión del régimen jurídico actual que regula las actividades en el espacio ultraterrestre a la luz de los avances tecnológicos, lo cual ha sido bloqueado permanentemente por algunos Estados en la Subcomisión Jurídica de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos; UN :: مراجعة النظام القانوني الراهن الذي يحكم الأنشطة في الفضاء الخارجي، وذلك في ضوء أوجه التقدم التكنولوجي، وهو إجراء لقي على الدوام معارضة من جانب بعض الدول في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    Tomando nota con satisfacción de que la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, sobre la base de las deliberaciones de su Subcomisión de Asuntos Jurídicos, ha hecho suyo el texto del proyecto de principios relativos a la teleobservación de la Tierra desde el espacio, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، استنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية القانونية التابعة لها، قد أقرّت نص مشروع المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بعد من الفضاء،
    El subcomité jurídico de la CNAM también examina actualmente los problemas que plantea la distribución de material pornográfico por Internet. UN وتقوم اﻵن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة الوطنية لشؤون المرأة أيضا بدراسة المسائل التي يثيرها توزيع المواد اﻹباحية عبر شبكة اﻹنترنت.
    Delegado ante la Subcomisión de Asuntos Jurídicos del Comité sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (1980-1981). UN مندوب لدى اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية (1980-1981).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد