ويكيبيديا

    "اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comité de Derechos Humanos de las Naciones
        
    Miembro del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y del Comité contra la Tortura UN عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وعضو في لجنة مناهضة التعذيب
    Miembro del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    Miembro de la Mesa del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN عضو في مكتب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    Cabe, sin embargo, mencionar otras fuentes como el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas y las observaciones del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. UN بيد أنـه ينبغي ذكر المصادر الأخرى مثل العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية للأمم المتحدة وملاحظات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    Ha sido miembro de la Comisión de Expertos de la OIT durante más de 15 años. Durante más de seis años fue Vicepresidente del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, del que ha sido ahora elegido Presidente. UN وظل السيد باغواتي لما يزيد على 15 عاما عضوا في لجنة خبراء منظمة العمل الدولية ولما يزيد على ستة أعوام نائبا لرئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وهو رئيسها في الوقت الحالي.
    Así lo demuestran las numerosas decisiones que se han adoptado, sobre todo por el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y el Comité de Derechos Humanos de los Parlamentarios de la Unión Interparlamentaria. UN وهذا ما تؤكده القرارات المتعددة التي اتخذتها بصورة خاصة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة ولجنة حقوق الإنسان الخاصة بالبرلمانيين، التابعة للاتحاد البرلماني الدولي.
    El Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas ha interpretado esa disposición en tanto prohibición de las expulsiones arbitrarias pese a la ausencia de una disposición explícita en tal sentido. UN وفسرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة هذا الحكم بأنه حظر للطرد التعسفي على الرغم من عدم وجود أي نص صريح بهذا المعني.
    Quisiera también recordarles que esto no es el Consejo de Seguridad, ni el Consejo de Derechos Humanos y ni siquiera el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. UN وأود أن أعيد إلى أذهانها أن هذا ليس بمجلس الأمن أو مجلس حقوق الإنسان، أو حتى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    Presidenta del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en los bienios 19971998 y 2005-2006 UN رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في الفترتين 1997-1998 و2005-2006
    Docencia en la Universidad Anton de Kom de Suriname y asesoramiento en la elaboración y presentación de los informes del país al Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra (Suiza) UN يحاضر في جامعة أنطون دي كوم في سورينام ويعمل كمستشار لتحرير وتقديم التقارير القطرية إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف، سويسرا
    " El Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas está gravemente preocupado por el hecho de que Belarús haya ejecutado a una persona cuyo caso estaba siendo examinado por el Comité. UN إن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة تُعرب عن بالغ قلقها من أن بيلاروس أعدمت شخصاً كانت قضيته معروضة على نظر اللجنة.
    De conformidad con la interpretación autorizada del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, la existencia de las minorías debe establecerse con criterios objetivos. UN فوفقاً للتفسير ذي الحجية الذي اعتمدته اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، ينبغي أن يستند إقرار وجود الأقليات إلى معايير موضوعية.
    Se ha informado a la Relatora Especial de que el 31 de marzo el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas recomendó que se examinara una nueva apelación en el caso del Sr. McLeod o que, en su defecto, fuese puesto en libertad. UN وبلغ المقررة الخاصة أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة قد أوصت في 31 آذار/مارس 1998 بالنظر في استئناف جديد في قضية السيد ماكلويد وإطلاق سراحه إذا لم يتحقق ذلك.
    57. El Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas se ha adherido al Tribunal Europeo de Derechos Humanos en este punto y ha declarado en su dictamen y Observación general Nº 18 que: UN 57- وحذت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة حذو المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وأعلنت في آرائها وفي التعليق العام رقم 18 أن
    Miembro y Vicepresidente del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (desde 1999) UN عضو ونائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (منذ عام 1999)
    El Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (2002) UN اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (2002)
    Presidenta del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (1997-1998) UN رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (1997-1998)
    :: La organización de un seminario sobre los mecanismos pertinentes de apelación, incluidos el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria, el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y el procedimiento 1503, destinado al grupo de expertos con sede en Londres que representa a los prisioneros que se encuentran en el pabellón de los condenados a muerte en la región del Caribe; UN :: تنظيم حلقة عمل لفريق المناقشة المقيم في لندن الممثل للسجناء الموجودين في عنبر الإعدام في منطقة البحر الكاريبي بشأن آليات الالتماس ذات الصلة بما في ذلك اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، والمقرر الخاص المعني بالتعذيب والإجراء رقم 1503.
    96. El Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas se ha adherido al Tribunal Europeo de Derechos Humanos en este punto y ha declarado en su dictamen y Observación general Nº 18 que: UN 96- وحذت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة حذو المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وأعلنت في آرائها وفي التعليق العام رقم 18 أن:
    - Preparar un informe sobre la aplicación por parte de los órganos estatales de las medidas provisionales solicitadas por el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. UN - إعداد التقرير المتعلق بتنفيذ الهيئات الحكومية التدابير المؤقتة التي دعت إلى اتخاذها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد