Ha tomado nota con interés de las observaciones formuladas por el Relator y el Presidente interino del Comité Especial de Descolonización al comenzar el debate general. | UN | وقال إنه يحيط علما مع الارتياح بالتعليقات التي أبداها المقرر ورئيس اللجنة بالنيابة في بداية المناقشة العامة. |
Nota verbal de fecha 27 de julio de 2009 dirigida al Presidente interino del Comité por la Misión Permanente de Austria ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 16 de noviembre de 2009 dirigida al Presidente interino del Comité por la Misión Permanente de Serbia ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من البعثة الدائمة لصربيا لدى الأمم المتحدة |
El Presidente interino de la Comisión da lectura a una carta dirigida a la Mesa y a los miembros de la Quinta Comisión por el Sr. N. F. Sengwe (Zimbabwe), Presidente de la Comisión. | UN | تلا رئيس اللجنة بالنيابة رسالة موجهة إلى مكتب اللجنة الخامسة وأعضائها من رئيس اللجنة، السيد ن. ف. |
Carta de fecha 14 de julio de 2009 dirigida al Presidente interino del Comité por el Representante Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 24 de julio de 2009 dirigida al Presidente interino del Comité por la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 تموز/يوليه 2009 موجّهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة |
Inauguró el período de sesiones el Presidente interino del Comité, Sr. Marc Emilian Morar (Rumania) | UN | وافتتح الدورة مارك إيميليان مورار (رومانيا)، رئيس اللجنة بالنيابة. |
Inauguró el período de sesiones el Presidente interino del Comité, Sr. Marc Emilian Morar (Rumania). | UN | وافتتح الدورة مارك إيميليان مورار (رومانيا)، رئيس اللجنة بالنيابة. |
S/AC.49/2009/47 Nota verbal de fecha 16 de noviembre de 2009 dirigida al Presidente interino del Comité por la Misión Permanente de Serbia ante las Naciones Unidas [A C E F I R] | UN | S/AC.49/2009/47 مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من البعثة الدائمة لصربيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Presidente interino del Comité | UN | رئيس اللجنة بالنيابة |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Secretario interino del Comité, Sr. Michael Lennard (dirección electrónica: taxffdoffice@un.org; tel.: 1 (917) 367-5734). Anuncios | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينّارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Secretario interino del Comité, Sr. Michael Lennard (dirección electrónica: taxffdoffice@un.org; tel.: 1 (917) 367-5734). Anuncios | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينّارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).] |
En cuanto a la Sexta Comisión, en ausencia de su Presidente, el Vicepresidente de la Sexta Comisión, Sr. Craig Daniell, de Sudáfrica, será el Presidente interino de la Comisión durante el período extraordinario de sesiones. | UN | أمــا فيما يتعلق باللجنة السادسة، فنظرا لغياب رئيسها، فــإن نائب الرئيس، السيد كريغ دانييل، ممثل جنوب أفريقيا، سيتولى رئاسة اللجنة بالنيابة خلال الدورة الاستثنائية. |
Su hijo Khaled Ibrahim Al Khazmi había accedido a continuar con el procedimiento ante el Comité en relación con su hermano Ismail Al Khazmi. | UN | ووافق ابنه، خالد إبراهيم الخزمي، على متابعة الإجراءات أمام اللجنة بالنيابة عن أخيه إسماعيل الخزمي. |
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento, en el documento PBC.24/1 se somete a la aprobación del Comité el programa provisional del 24º período de sesiones, preparado por el Director General en consulta con la Presidenta en funciones del Comité, conforme a lo dispuesto en los artículos 8 y 9. | UN | عملا بالمادة 12 من النظام الداخلي، يُعرض على اللجنة في الوثيقة PBC.24/1 جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والعشرين للجنة، أعدّه المدير العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة بالنيابة وفقا للمادتين 8 و9 من النظام الداخلي، بغية إقراره. |
2. El Sr. Gustafik (Secretario interino de la Comisión) dice que Panamá desea convertirse en patrocinador del proyecto de resolución. | UN | 2 - السيد جوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة): قال إن بنما تريد أن تصبح ضمن مقدّمي مشروع القرار. |