ويكيبيديا

    "اللجنة حتى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión hasta
        
    • Comité hasta el
        
    • del Comité hasta
        
    • el Comité al
        
    • del Comité al
        
    • hasta la
        
    • la Comisión para
        
    • Comisión hasta el
        
    Se requieren otros 13 millones de dólares para apoyar las operaciones de la Comisión hasta fines de 1995. UN ومن المطلوب مبلغ إضافي قدره ١٣ مليون دولار لدعم عمليات اللجنة حتى نهاية عام ١٩٩٥.
    El Proyecto de presupuesto se basa en el programa de trabajo elaborado a partir de las peticiones que han presentado las citadas entidades a la Comisión hasta la fecha. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة الى اللجنة حتى اﻵن.
    El Proyecto de presupuesto se basa en el programa de trabajo elaborado a partir de las peticiones que han presentado las citadas entidades a la Comisión hasta la fecha. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة الى اللجنة حتى اﻵن.
    Lista de las 12 integrantes que continuarán prestando servicios en el Comité hasta el 31 de diciembre del año 2002 UN المرفق الثاني قائمة أعضاء اللجنة الإحدى عشر اللاتي سوف تستمر عضويتهن في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Comité de organizaciones no gubernamentales para el desarrollo social: La representante de ATD Cuarto Mundo desempeñó la función de tesorera del Comité hasta 2001, año en que fue nombrada Copresidenta del Subcomité para la Eliminación de la Pobreza. UN لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية: شغلت ممثلة الحركة منصب أمين خزانة اللجنة حتى عام 2001، الذي أصبحت فيه مشاركة في رئاسة اللجنة الفرعية المعنية بالقضاء على الفقر.
    Estados partes cuyos informes se han recibido, pero que aún no han sido examinados por el Comité al 8 de noviembre de 2002 UN الثاني - الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة ولم تنظر فيها اللجنة حتى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    En este capítulo se actualiza la experiencia del Comité al 19 de mayo de 2006, fecha en que terminó su 36º período de sesiones. UN ويستوفي هذا الفصل تجربة اللجنة حتى 19 أيار/مايو 2006، وهو تاريخ نهاية دورتها السادسة والثلاثين.
    hasta la fecha el Comité ha adoptado en total 20 recomendaciones generales. UN وقد اعتمدت اللجنة حتى اﻵن ما مجموعه ٠٢ توصية عامة
    La oradora pregunta si los departamentos gubernamentales brindan apoyo suficiente a la Comisión para permitirle llevar a cabo esa importante función. UN واستفسرت عما إذا كانت الإدارات الحكومية تقدم دعماً كافياً إلى اللجنة حتى تتمكن من الاضطلاع بهذه الوظيفة المهمة.
    Era también uno de los temas más difíciles de los que se había ocupado la Comisión hasta la fecha. UN وقيل أيضا إنه من أصعب المواضيع التي تناولتها اللجنة حتى اﻵن.
    En 1994 el Gobierno de Corea fue elegido para integrar la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, y reelegido en 1997 para participar en la Comisión hasta el año 2001. UN وفي عام ١٩٦٤ انتخبت الحكومة الكورية عضوا في لجنة مركز المرأة وأعيد انتخابها عام ١٩٩٧ للعمل في تلك اللجنة حتى عام ٢٠٠١.
    El proyecto de presupuesto se basa en el programa de trabajo elaborado a partir de las peticiones que han presentado las citadas entidades a la Comisión hasta la fecha. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة إلى اللجنة حتى اﻵن.
    El proyecto de presupuesto se basa en el programa de trabajo elaborado a partir de las peticiones que han presentado las citadas entidades a la Comisión hasta la fecha. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة إلى اللجنة حتى اﻵن.
    Sírvanse describir la labor realizada por la Comisión hasta la fecha y los efectos que hayan tenido sus recomendaciones. UN يرجى تبيان العمل الذي اضطلعت به اللجنة حتى الآن، وكذلك تبيان أي تأثير لتوصياتها.
    Sírvanse describir la labor realizada por la Comisión hasta la fecha y los efectos que hayan tenido sus recomendaciones. UN يرجى تبيان العمل الذي اضطلعت به اللجنة حتى الآن، وكذلك تبيان أي تأثير لتوصياتها.
    El Sr. Evans informará a la Conferencia de la labor realizada por la Comisión hasta la fecha. UN وسوف يحدّث السيد إيفانز المؤتمر عن الأعمال التي قامت بها اللجنة حتى الآن.
    Además, también estuvo sujeta a escrutinio por parte de la Comisión hasta 1997 y contó con la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala (MINUGUA) hasta el 2004. UN وعلاوة على ذلك، خضعت للتدقيق من قبل اللجنة حتى عام 1997 وعملت بها بعثة التحقق التابعة للأمم المتحدة حتى عام 2004.
    Lista de las 11 integrantes que continuarán prestando servicios en el Comité hasta el 31 de diciembre de 2004 UN قائمة الأعضاء الأحد عشر اللواتي سوف تستمر عضويتهن في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Lista de los 12 miembros que continuarán prestando servicios en el Comité hasta el 31 de diciembre de 2004 UN قائمة الأعضاء الإثنى عشر اللاتي تستمر عضويتهن في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    En el presente capítulo se hace una nueva descripción actualizada de la experiencia del Comité hasta el 1º de agosto de 2005. UN ويقدم هذا الفصل مرة أخرى معلومات مستوفاة عن تجربة اللجنة حتى 1 آب/أغسطس 2005.
    En el presente capítulo se hace una nueva descripción actualizada de la experiencia del Comité hasta el 1º de agosto de 2006. UN ويقدم هذا الفصل مرة أخرى معلومات مستوفاة عن تجربة اللجنة حتى 1 آب/أغسطس 2006.
    Estados partes cuyos informes se han recibido, pero que aún no han sido examinados por el Comité al 1° de mayo de 2003 UN هندوراس 2 نيسان/أبريل 1996 الدول الأطراف التي قُدِّمَت تقاريرها ولم تنظر فيها اللجنة حتى 1 أيار/مايو 2003
    En este capítulo se actualiza la experiencia del Comité al 18 de mayo de 2007, fecha en que terminó su 38º período de sesiones. UN ويحدِّث هذا الفصل تجربة اللجنة حتى 18 أيار/مايو 2007، وهو تاريخ نهاية دورتها الثامنة والثلاثين.
    hasta la fecha el Comité ha adoptado en total 20 recomendaciones generales. UN وقد اعتمدت اللجنة حتى اﻵن ما مجموعه ٠٢ توصية عامة
    La oradora invita a todos los países a unirse al esfuerzo de la Comisión para que dicha iniciativa produzca sus frutos. UN ودعت ممثلة اﻷرجنتين جميع البلدان إلى الانضمام إلى جهود اللجنة حتى تعطي هذه المبادرة الثمار المرجوة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد