El 15 de noviembre de 2004 Australia hizo su presentación a la Comisión por conducto del Secretario General. | UN | 30 - في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قدمت أستراليا تقريرها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
23. El 19 de abril de 2006, Nueva Zelandia hizo su presentación ante la Comisión, por conducto del Secretario General. | UN | 23 - وفي 19 نيسان/أبريل 2006، قدمت نيوزيلندا طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
El 27 de noviembre de 2006, Noruega presentó sus documentos a la Comisión por conducto del Secretario General. | UN | 48 - في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدمت النرويج طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
El 27 de noviembre de 2006, Noruega hizo su presentación a la Comisión por conducto del Secretario General. | UN | 38 - قدمت النرويج في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
El 25 de mayo de 2005 Irlanda remitió una presentación a la Comisión por conducto del Secretario General, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención. | UN | 18 - في 25 أيار/مايو 2005، قدمت أيرلندا رسالة إلى اللجنة عن طريق الأمين العام، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية. |
El 19 de mayo de 2006, Francia, Irlanda, España y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hicieron una presentación conjunta ante la Comisión, por conducto del Secretario General. | UN | وفي 19 أيار/مايو 2006، قدمت فرنسا، وأيرلندا ، وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية طلبا مشتركا إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
La Comisión tomó nota de la información actualizada presentada por el solicitante, así como de las respuestas por escrito a las preguntas transmitidas el 23 de mayo de 2008 por el Presidente de la Comisión por conducto del Secretario General. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المحدَّثة التي أرسلها مقدم الطلب، فضلاً عن الردود الخطية على الأسئلة الموجَّهة في 23 أيار/مايو 2008 من جانب رئيس اللجنة عن طريق الأمين العام. |
d) Documentos de fecha 17 de mayo de 2004 presentados por el Brasil a la Comisión, por conducto del Secretario General, con arreglo al párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | (د) طلب من البرازيل مؤرخ 17 أيار/مايو 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
c) Documentos de fecha 17 de mayo de 2004 presentados por el Brasil a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (ج) طلب من البرازيل مؤرخ 17 أيار/مايو 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
d) Documentos de fecha 15 de noviembre de 2004 presentados por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (د) طلب من أستراليا مؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
c) Documento de fecha 17 de mayo de 2004 presentado por el Brasil a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (ج) طلب من البرازيل مؤرخ 17 أيار/مايو 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
d) Documento de fecha 15 de noviembre de 2004 presentado por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (د) طلب من أستراليا مؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
e) Documento de fecha 25 de mayo de 2005 presentado por Irlanda a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (هـ) طلب من أيرلندا مؤرخ 25 أيار/مايو 2005 مقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
d) Documento de fecha 15 de noviembre de 2004 presentado por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (د) طلب أستراليا المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 المقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
e) Documento de fecha 25 de mayo de 2005 presentado por Irlanda a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (هـ) طلب أيرلندا المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 المقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
g) Documento de fecha 15 de noviembre de 2004 presentado por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (ز) طلب من أستراليا مؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ومقدم عملاً بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
h) Documento de fecha 25 de mayo de 2005 presentado por Irlanda a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (ح) طلب من أيرلندا مؤرخ 25 أيار/مايو 2005، ومقدم عملاً بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
i) Documento de fecha 19 de abril de 2006 presentado por Nueva Zelandia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (ط) طلب من نيوزيلندا مؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2006 ومقدم عملاً بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
g) Documento de fecha 15 de noviembre de 2004 presentado por Australia a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (ز) طلب أستراليا المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 المقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |
h) Documento de fecha 25 de mayo de 2005 presentado por Irlanda a la Comisión, por conducto del Secretario General, de conformidad con el párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | (ح) طلب أيرلندا المؤرخ 25 أيار/مايو 2005 المقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام؛ |