ويكيبيديا

    "اللجنة وأمانتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión y su secretaría
        
    • y la secretaría de la Comisión
        
    • del Comité y su secretaría
        
    • la Comisión y a su secretaría
        
    • la Comisión y de su secretaría
        
    • la CNUDMI y su secretaría
        
    • secretaría del Comité
        
    En ese sentido, la Comisión y su secretaría hacen todo lo posible para promover la cooperación constructiva y la complementariedad entre los diversos organismos que formulan normas. UN وفي هذا الشأن تقوم اللجنة وأمانتها بكل ما يمكنهما لنشر والتكامل التعاون البنَّاء بين الهيئات المختلفة التي تضع القواعد.
    la Comisión y su secretaría ayudarán a esas organizaciones en el estudio y lo seguirán de cerca. UN وأن اللجنة وأمانتها تقومان بمساعدة هذه المنظمات على إكمال العملية التي ستتابعانها عن كثب.
    En estas condiciones la Comisión y su secretaría han debido utilizar en grado máximo su capacidad humana y su tiempo. UN بالنظر إلى هذه التطورات، تجد اللجنة وأمانتها أن ما لديهما من وقت وطاقات بشرية قد وصل إلى أقصى حدوده.
    La Mesa y la secretaría de la Comisión harán todo lo posible por apoyarla en sus esfuerzos. UN وقال إن مكتب اللجنة وأمانتها سيعملان كادحين لدعم اللجنة في جهودها.
    Con respecto a las propuestas de reforma de los órganos creados en virtud de tratados, había transmitido la opinión del Comité de que no debían adoptarse decisiones por el momento en relación con el posible traslado del Comité y su secretaría. UN وفيما يتعلق بالمقترحات بشأن إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، نقلت وجهة نظر اللجنة بعدم اتخاذ أي قرار بشأن إمكان نقل اللجنة وأمانتها في الوقت الحاضر.
    La Comisión decidió asimismo que se establecieran modalidades apropiadas de presentación de informes y supervisión para que se mantuviera plenamente informada a la Comisión y a su secretaría acerca de la situación y evolución de las modalidades de empleo de los nombramientos de duración limitada. UN وقررت اللجنة أيضا أنه يتعين وضع اﻵليات الملائمة فيما يتعلق باﻹبلاغ والرصد للتأكد من أن اللجنة وأمانتها ستظلان مطلعتين اطلاعا كاملا على الوضع والتطورات فيما يتعلق بالتعيينات المحدودة المدة.
    El fortalecimiento de la Comisión y de su secretaría era necesario ante el rápido aumento de las operaciones comerciales transfronterizas. UN ولاحظ أن تعزيز اللجنة وأمانتها كان ضروريا أمام الزيادة السريعة في العمليات التجارية عبر الحدود.
    Por ello, la Comisión y su secretaría se esforzaron en lograr la participación de los representantes de los jefes ejecutivos y del personal de las organizaciones con sede en Ginebra desde el comienzo del estudio. UN وبناء على ذلك، عملت اللجنة وأمانتها على إشراك ممثلي الرؤساء التنفيذيين والموظفين في المنظمات التي مقرها في جنيف منذ بداية عملية الاستقصاء.
    Por ello, la Comisión y su secretaría se esforzaron en lograr la participación de los representantes de los jefes ejecutivos y del personal de las organizaciones con sede en Ginebra desde el comienzo del estudio. UN وبناء على ذلك، عملت اللجنة وأمانتها على إشراك ممثلي الرؤساء التنفيذيين والموظفين في المنظمات التي مقرها في جنيف منذ بداية عملية الاستقصاء.
    La amplia labor que la Comisión y su secretaría destinan a la elaboración de textos jurídicos se complementa con el programa de formación y asistencia técnica que lleva a cabo la secretaría. UN وأضاف أن ما قامت به اللجنة وأمانتها من أعمال موسعة لتحضير النصوص القانونية استكملته أمانتها بالبرنامج الذي نفذته في مجال التدريب وتقديم المساعدة الفنية.
    Los resultados de un cuestionario detallado enviado a todos los países miembros, y las consultas a fondo que se realizaron a continuación, han permitido que cada uno de los Estados miembros, los principales órganos subsidiarios, la Mesa de la Comisión y su secretaría participaran plenamente en este proceso de reforma. UN وأتاحت نتائج استبيان مفصل أرسل إلى جميع البلدان اﻷعضاء، والمشاورات المكثفة التي عقدت بعد ذلك، لكل من الدول اﻷعضاء، وللهيئات الفرعية الرئيسية، ومكتب اللجنة وأمانتها المشاركة الكاملة في عملية اﻹصلاح.
    Es preciso apoyar y fortalecer las actividades de la Comisión y su secretaría para que el trabajo, el tiempo y los recursos invertidos en la elaboración de sus textos no haya sido en vano. UN وينبغي دعم وتقوية أنشطة اللجنة وأمانتها إذا أريد كفالة أن ما استثمر من الجهد والوقت والموارد في إعداد نصوصها لم يذهب عبثا.
    la Comisión y su secretaría habían organizado y promovido tres grupos de expertos sobre avances en biotecnología, que habían contado con la participación y las aportaciones sustantivas de representantes de varios órganos e institutos de las Naciones Unidas. UN وقامت اللجنة وأمانتها بتنظيم ثلاث اجتماعات أفرقة بشأن التطورات في مجال التكنولوجيا الأحيائية والترويج لها، شارك فيها ممثلون من مختلف وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة وساهموا فيها مساهمة كبيرة.
    Se había registrado un aumento del nivel de cooperación entre la Comisión y su secretaría y otros organismos del sistema de las Naciones Unidas, especialmente la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y sus respectivas secretarías. UN وتحققت زيادة في مستوى التعاون بين اللجنة وأمانتها وبقية هيئات منظومة الأمم المتحدة، لا سيما لجنة التنمية المستدامة ولجنة وضع المرأة وأمانيتهما.
    Aunque la Comisión y su secretaría no pueden proponer leyes, tienen el derecho de examinar todas ellas desde la perspectiva del género y sugerir modificaciones. UN ورغم أنه ليس في وسع اللجنة وأمانتها وضع تشريعات، فلهما الحق في استعراض جميع التشريعات من منظور جنساني واقتراح إدخال تعديلات عليها.
    5. Las presentes directrices no son exhaustivas: se refieren sólo a varias cuestiones de procedimiento que se suelen plantear en la Comisión y su secretaría. UN 5- وهذه المبادئ التوجيهية ليست شاملة: فهي لا تعالج سوى عدد من المسائل الإجرائية التي تنشأ عادة في اللجنة وأمانتها.
    La Mesa y la secretaría de la Comisión organizarán varios actos paralelos sobre el cambio climático. UN وسيقوم مكتب اللجنة وأمانتها بتنظيم عدد من الأحداث الجانبية بشأن تغير المناخ.
    Estoy seguro de manifestar no sólo mis sentimientos sino también los del Vicepresidente y la secretaría de la Comisión al señalar nuestra intención de trabajar en estrecha colaboración con él durante el actual período de sesiones. UN وإني واثق بأنني لا أعرب عن مشاعري فحسب بل أيضا عن مشاعر نائبي رئيس اللجنة وأمانتها حين أقول إننا نعتزم العمل في تعاون وثيق معه خلال الدورة الحالية.
    Sobre la base de ese intercambio de opiniones, el Comité escribió a la Alta Comisionada y al Secretario General e incluyó también una decisión en su informe expresando su opinión de que no debía tomarse decisión alguna en ese momento sobre la cuestión de un posible traslado del Comité y su secretaría. UN وبناء على ذلك التبادل للآراء، كتبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى المفوضة السامية وإلى الأمين العام، كما ضمنت في تقريرها مقررا يعبر عن رأيها القائل بأنه لن يتخذ أي قرار في ذلك الوقت بشأن مسألة احتمال نقل اللجنة وأمانتها.
    Anima a la Comisión y a su secretaría a estudiar modos prácticos de facilitar esa participación y asegurar que al preparar las notas y documentos se tomen en consideración la legislación y la práctica pertinentes de los países en desarrollo. UN وذكر أنه يشجع اللجنة وأمانتها على النظر في أساليب عملية لتيسير تلك المشاركة وكفالة مراعاة القوانين والممارسات ذلت الصلة في البلدان النامية عند إعداد المذكرات والوثائق.
    El Sr. Rhodes es responsable de dirigir la labor de la Comisión y de su secretaría y de desarrollar una sola administración pública internacional unificada por medio de la aplicación de normas, métodos y disposiciones comunes en materia de personal. UN والسيد رودس مسؤول عن توجيه عمل اللجنة وأمانتها سعيا إلى إيجاد خدمة مدنية دولية وحيدة موحدة، عن طريق تطبيق معايير ونهج وترتيبات موحدة لشؤون الموظفين.
    la CNUDMI y su secretaría deben continuar e intensificar sus esfuerzos tendientes a coordinar sus actividades jurídicas, con miras a evitar la duplicación de trabajos. UN ولا بد من أن تواصل اللجنة وأمانتها العمل وأن تضاعفا جهودهما من أجل تنسيق الأنشطة القانونية بما يتجنب ازدواجية الأعمال.
    La Mesa y la secretaría del Comité Especial también cumplieron las funciones de Mesa y secretaría del Grupo de Trabajo. UN وقدم أيضا مكتب اللجنة وأمانتها بوصفهما مكتب الفريق العامل وأمانته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد