Bueno, fue más como jugar en una cinta de correr. | TED | حسنًا هذا مثل اللعب على المشاية الكهربائية. |
Lo preguntaban porque cuando intentaban jugar en servidores públicos, encontraban matones y trolls. | TED | والسبب أنهم أثناء محاولاتهم اللعب على الخوادم العامة، كانوا عرضة للمتنمرين والمتصيدين. |
¿Jugar en casa no significa nada? | Open Subtitles | أفضلية اللعب على الأرض هذا لا يعني أي شيء؟ |
Cuando te canses de jugar en las ligas menores sabes dónde encontrarme. | Open Subtitles | وعندما تسأم من اللعب على نطاق صغير... تعرف أين تجدني... |
Mi abuelo solía decir que siempre es más divertido jugar con dinero. | Open Subtitles | لطالما قالت جدي أن المرح يزداد في اللعب على النقود |
Mi único pesar en la vida es que no puedo tocar un instrumento. | Open Subtitles | نخب لأسفي الوحيد في الحياة لعدم إستطاعتي اللعب على آلة موسيقية. |
El juego en línea es diferente del de... un salón de juegos o el de un cartucho. | Open Subtitles | اللعب على الشبكة يختلف عن العاب الأركيد او الخراطيش |
Bueno, me ha estado enviado correos, preguntándome si quiero jugar en su equipo de captación de nuevo. | Open Subtitles | حسنًا، هو يُرسل لي بريد إلكتروني بشكل عشوائي، يَطلبُ منّي اللعب على فريق إعتقاله ثانيةً |
Y estaría bien para ellos tener un jardín trasero para que puedan jugar en el césped. | Open Subtitles | وسيكون من اللطيف لهم أن يكون لدينا ساحة خلفية حتى يستطيعوا اللعب على العُشب |
Me gusta jugar en la corte municipal. | Open Subtitles | أحب اللعب على أرضية الملعب العامة |
¡Estás loca! ¿Por qué querría jugar en el transbordador espacial? | Open Subtitles | أأنتِ مجنونة ؛ لماذا أريد اللعب على سفية الفضاء ؟ |
Lo que realmente necesitas es un comodín silencioso, alguien que esté sobre el dinero, la oportunidad, alguien que pueda jugar en ambos lados si es necesario. | Open Subtitles | ما أنت بحاجتَه حقًا هو شخص هادئ و جامح بنفس الوقت شخص يفهم بالمال، بالفرص يمكَنه اللعب على الطرفّين إن كان بحاجة هذا. |
Estás triste y enojado porque hiciste una estupidez y te castigamos y no puedes ver TV ni jugar en tu computadora dos semanas y media. | Open Subtitles | قلت أنك حزين لأنك فعلت شيئاً أحمق و عوقبت بسببه و لا يمكنك مشاهدة التلفاز أو اللعب على الكمبيوتر اللعين لمدة أسبوعان و نصف |
¿No estás contando el jugar en el Superbowl, o sí? | Open Subtitles | لن نحسب بالتأكيد اللعب على بطولة الدوري |
Dímelo a mí. No puedo parar de jugar al blackjack online. | Open Subtitles | حدثني عنه لا أستطيع التوقف عن لعب ورق اللعب على الأنترنت |
Tu forma de jugar es el tema de la historia. | Open Subtitles | تجربة اللعب على النمط الخاص بك |
Los nazis pudieron realizar su trabajo destructivo y maligno porque eran muy buenos en jugar con los mitos, los que se esconden en la mente de las personas. | Open Subtitles | كان النازيون قادرين على ممارسة شرورهم وأعمالهم التدميريية بسبب براعتهم في اللعب على وتر الأساطيرالكامنة في عقول الناس |
Mirad, solo estamos pidiendo a la gente que quiere jugar con la PS4 que luche por aquello en lo que cree. | Open Subtitles | انظر ، نحن فقط نطلب من الناس PS4s الذين يريدون اللعب على للقتال من أجل ما يؤمنون به. |
Bueno, sé que le encanta tocar el arpa, así que encontré esta preciosa caja musical que toca una de sus canciones favoritas. | Open Subtitles | حسنا، اعلم انها تحب اللعب على القيثار لذا، عثرت على هذا الصندوق الموسيقى الجميل الذى يعزف احدى اغانيها المفضلة |
Igualar las condiciones del juego en contra de Estados Unidos. | Open Subtitles | الإرتقاء فى اللعب على الميدان ضد الولايات المتحدة الأمريكية |
¿Estás seguro qué así es cómo quieres jugar a esto? | Open Subtitles | أموقن من رغبتك في تحوّل اللعب على هذا النحو ؟ |
De hecho, el juego mejora nuestro trabajo. | TED | ففي الواقع ، يساعد اللعب على تطوير عملنا. |