ويكيبيديا

    "اللعنة على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Al diablo con
        
    • A la mierda
        
    • Al carajo con
        
    • Maldita sea
        
    • ¡ Al diablo
        
    • ¡ Maldito
        
    • Maldición
        
    • mierda con
        
    • le den a
        
    • ¡ Malditos
        
    • Al demonio con
        
    • Que le jodan a
        
    • ¡ Maldita
        
    • Me cago en
        
    • Maldito sea
        
    Al diablo con eso. No voy a morir de un ataque al corazón. Open Subtitles اللعنة على ذلك , لا أريد أن أموت بسبب أزمة قلبِية
    Al diablo con tu diabetes. Quiero que hagas esto. Open Subtitles اللعنة على مرضك إليك ما أريدك أن تقوم به
    Ya esto se acabó. No tendremos hijos, así que A la mierda eso. Open Subtitles انتهى الأمر الآن لن يكون لدينا أطفال ، اللعنة على ذلك
    No me pondré un arma a la cabeza. Al carajo con eso. Open Subtitles أنا لم أضع أي بندقية لعينة على رأسي.اللعنة على ذلك
    Maldita sea la lengua que me lo dice porque acobarda mi mejor parte de hombre. Open Subtitles اللعنة على اللسان الذى أخبرنى بذلك فقد أضعف الجانب الأفضل من رجولتى
    Maldito Paris y música y todo lo que censas que me robaste. Open Subtitles اللعنة على باريس والموسيقى وكل شيء إعتقدت بأنك سرقته مني
    ¡Al diablo con el baño! A ustedes los tiene esclavizados. Open Subtitles اللعنة على المرحاض إنها مصنوعه كعبيد لكم
    Al diablo con esta ciudad. No sé cómo se las arreglan aquí, muchachos. Open Subtitles اللعنة على هذه المدينة أنا لا أعرف كيف تعيشون هنا
    Al diablo con la CUA. Si llevamos esto de regreso, nosot-- Open Subtitles اللعنة على اليو اية سى لو اخذت هذة معنا نحن
    Y me iré con la palabra intacta. ¡A la mierda las normas! Open Subtitles وسأتركه مرفوع الرأس اللعنة على قواعد اللعبة تلك
    No, sea lo que sea, yo no me opero, yo no quiero ser cortada. ¡A la mierda todo! Open Subtitles أيا ما كان, لا استطيع العمل. أنا لا أريد إجراء جراحة. اللعنة على السرطان
    Si ese fue el diseño para mi padre y mi familia... entonces A la mierda con la muerte! Open Subtitles إذا كان هذا هو التخطيط لأبى و عائلتي لذا اللعنة على الموت
    Al carajo con Bateman. Es un tarado. Open Subtitles اللعنة على بيتمان انه جبان لقد خرج لينقذ نفسه
    Soy un soldado raso, pero sé contar. - Al carajo con 100 soldados-- - Espera, espera. Open Subtitles هذا ما يقوله ولكني لا يمكنني إحصاء ذلك العدد اللعنة على هؤلاء المئة
    Maldita sea, uno puede volverse loco pensando en estas cosas. Open Subtitles اللعنة على ذلك , قد تؤدى بنفسك للجنون بمحاولة التفكير فى هذا الأمر
    Al diablo el maldito Papa en Roma mi hijo ha vuelto a casa. Open Subtitles اللعنة على البابا الدموي في روما, طفلي قد عاد الى المنزل.
    África no ha sido golpeada por una Maldición ni por una fatalidad que la condenen a no seguir los felices ejemplos a que acabo de hacer mención. UN لا، لم تحل اللعنة على أفريقيا ويقدر لها ألا تتبع اﻷمثلة المحظوظة التي ذكرتها توا.
    Que le den a la estafa. Soy un hombre negro, pillado en una base militar con una cámara de vídeo. Open Subtitles اللعنة على الحيلة , انا رجل اسود محتجز فى قاعدة عسكريه مع كاميرا
    Malditos nombres todos suenan igual. Open Subtitles اللعنة على الأسماء الفيتنامية كلها متشابهة
    No, Al demonio con eso. ¿Sabes lo que es genial de ti? Open Subtitles لا اللعنة على ذلك الخشم, هل تعرفين احلى حاجة فيك؟
    Que le jodan a la puta manipuladora de su madre. Open Subtitles اللعنة على تلك العاهرة المتواطئة التي تسمى أما.
    Me cago en esta mierda. Sólo hay hombres ahi fuera. Open Subtitles اللعنة على هذه التفاهات لا شئ هناك الا رجال عاديون
    Francamente, no debería haber cogido la bola con una mano. Maldito sea mi atletismo natural. Open Subtitles بصدق، لم يفترض بي إمساك الكرة بيدٍ واحدة، اللعنة على موهبتي الرياضية الفطرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد