ويكيبيديا

    "اللغة الإنكليزية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el inglés
        
    • del inglés
        
    • de inglés
        
    • idioma inglés
        
    • lengua inglesa
        
    • en inglés
        
    • inglés de
        
    • al inglés
        
    • español
        
    • inglés y
        
    • habla inglesa
        
    • idioma de
        
    • English Usage
        
    Enmienda constitucional 25: el palauano tiene primacía sobre el inglés en caso de conflicto en la interpretación de la Constitución. UN التعديل الدستوري رقم 25: في حالة وجود اختلاف في تفسير الدستور، ترجح اللغة البالاوية على اللغة الإنكليزية.
    El idioma principal es el tuvaluano, y el inglés es el idioma oficial de la administración pública de Tuvalu. UN واللغة التوفالوية هي اللغة الرئيسية بينما تعتبر اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية للخدمة العامة في توفالو.
    b) Niños en edad escolar cuyo dominio insuficiente del inglés no les permite recibir educación a tiempo completo. UN الأطفال الذين يبلغون عمر المدرسة ولا يتقنون اللغة الإنكليزية على النحو الذي يمكنهم من الاستفادة من التعليم بدوام كامل.
    Al final de 2001 había 35 escuelas de enseñanza del inglés y cuatro solicitudes en trámite para el establecimiento de nuevas escuelas. UN ففي عام 2001، كان يوجد 35 مدرسة لتعليم اللغة الإنكليزية للأجانب، عدا أربع طلبات لا تزال معلقة وهدفها فتح مدارس جديدة.
    También siguió impartiendo clases de inglés a las comunidades de ambos lados de la línea de cesación del fuego. UN كما واصلت تقديم دروس في اللغة الإنكليزية لأفراد المجتمعات المحلية على جانبي خط وقف إطلاق النار.
    La División también se ocupa de las solicitudes de establecimientos de escuelas para la enseñanza del idioma inglés a estudiantes extranjeros. UN ويعالج قسم التربية أيضا طلبات بشأن فتح مدارس لتعليم اللغة الإنكليزية للأجانب.
    Perfeccionamiento de la lengua inglesa de los instructores y educadores de los centros de formación profesional UN تنمية القدرة في اللغة الإنكليزية لتعزيز قدرة الموجهين والمدربين في مراكز التدريب المهني
    En lo que concierne a la administración, siendo el inglés el idioma oficial del Estado Parte, es evidente que no puede permitirse el uso de ningún otro idioma en la administración, ni en los tribunales o en la vida pública. UN ففيما يتعلق بالإدارة، وبالنظر إلى أن اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية للدولة الطرف، فإن من الواضح أنه لا يمكن السماح باستخدام أي لغة أخرى في مجال الإدارة أو في المحاكم أو في الحياة العامة.
    El medio de la instrucción en las escuelas es el inglés. UN لغة التدريس في المدارس هي اللغة الإنكليزية.
    En lo que concierne a la administración, siendo el inglés el idioma oficial del Estado Parte, es evidente que no puede permitirse el uso de ningún otro idioma en la administración, ni en los tribunales o en la vida pública. UN ففيما يتعلق بالإدارة، وبالنظر إلى أن اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية للدولة الطرف، فإن من الواضح أنه لا يمكن السماح باستخدام أي لغة أخرى في مجال الإدارة أو في المحاكم أو في الحياة العامة.
    En ambos casos el autor afirmó que podía comprender el inglés y hablarlo. UN وأكد صاحب البلاغ، في كلتا الحالتين، قدرته على فهم اللغة الإنكليزية والتحدث بها.
    Aunque el idioma oficial de instrucción es el inglés, estos idiomas se enseñan en las escuelas primarias en determinadas provincias. UN وتدرَّس هذه اللغات في المدارس الابتدائية في مقاطعات معينة وإن كانت لغة التعليم الرسمية في المدارس هي اللغة الإنكليزية.
    La paz reinante en Zambia y su continuidad podrían atribuirse en parte al uso del inglés como idioma neutral de comunicación. UN ويمكن جزئياً، عزو السلم القائم واستتبابه المستمر في زامبيا إلى استخدام اللغة الإنكليزية كلغة اتصال حيادية.
    :: obstáculos derivados del uso del inglés en lugar de los idiomas locales como medio de comunicación en los tribunales y la complejidad del sistema judicial. UN :: عائق ينشأ من استخدام اللغة الإنكليزية بدلاً من اللغات المحلية كوسيلة تخاطب في المحاكم والطابع المعقّد لنظام المحاكم.
    Cabe así la posibilidad futura de regular la ortografía del inglés. UN ويفتح ذلك المجال أمام إمكانية تنظيم طريقة هجاء اللغة الإنكليزية أيضاً في وقت ما في المستقبل.
    La mayoría de los bahameses también hablan un dialecto del inglés, propio de los habitantes del país. UN غير أن هناك لهجة بهامية من اللغة الإنكليزية يتحدث بها معظم أهالي الجزر.
    La Academia también ha promocionado la enseñanza del inglés. UN وكثفت الأكاديمية أيضاً تعليم اللغة الإنكليزية.
    Dos de las víctimas eran un ingeniero civil, miembro de la Organización de Todas las Nacionalidades Nepalesas, y un profesor de inglés en la Facultad de Nepal Lok de la Universidad de Tribhuvan. UN ومن بين الضحايا في هذه الحالات شخصان أحدهما مهندس مدني من أعضاء منظمة قوميات عموم نيبال، والآخر محاضر في اللغة الإنكليزية في كلية نيبال لوك في جامعة تريبهوفان.
    Una de las manifestaciones de esta realidad es el uso cada vez mayor que se hace del idioma inglés en la información. UN يتجلى هذا الأمر بشكل واضح في استخدام اللغة الإنكليزية بشكل متزايد في كشف البيانات.
    La delegación se compromete a dar una respuesta por escrito al Comité acerca del examen de lengua inglesa para los solicitantes de visas de cónyuge. UN وأضافت أن الوفد يتعهد بتقديم رد كتابي إلى اللجنة عن اختبار اللغة الإنكليزية لطالبي تأشيرة دخول للزواج.
    Se facilitó equipo, juntamente con impartir capacitación en inglés para actividades de aplicación de la ley de drogas y también sobre la utilización de los nuevos equipos. UN وتم توفير المعدات وكذلك التدريب على إنفاذ قوانين المخدرات وعلى تعلّم اللغة الإنكليزية واستخدام المعدات الجديدة.
    Es titular del diploma de inglés de las Naciones Unidas y de un diploma de alemán del Instituto Goethe de Rabat. UN والسيد زهيد حاصل أيضا على دبلوم في اللغة الإنكليزية من الأمم المتحدة ودبلوم في اللغة الألمانية من معهد غوته بالرباط.
    La Mitsubishi también ha facilitado facturas que corroboran los gastos de almacenamiento, pero no han sido traducidas al inglés. UN كما قدمت الشركة فواتير تثبت تكبدها لتكاليف التخزين، ولكن هذه الفواتير لم تترجم إلى اللغة الإنكليزية.
    Traducción de español a inglés UN ترجمة من اللغة الإسبانية إلى اللغة الإنكليزية
    La comunidad de habla inglesa de Quebec tiene derecho a un sistema cabal de educación pública y a recibir servicios sociales y atención de la salud en inglés. UN وللمجتمع المحلي الناطق باللغة الإنكليزية في كوبيك، الحق في نظام التعليم العام الكامل وفي الحصول على الخدمات الاجتماعية والرعاية الصحية في اللغة الإنكليزية.
    El Comité considera que el uso del inglés como idioma de instrucción contribuye a esta situación, habida cuenta de que la mayoría de la población habla criollo. UN وترى اللجنة أن استخدام اللغة الإنكليزية لغةً للتعليم يُسهم في هذا الوضع، وذلك بالنظر إلى أن أغلبية كبيرة من السكان تتحدث بلغة الكريول.
    Presentación del Dictionary of Caribbean English Usage UN تقديم قاموس اللغة اﻹنكليزية المستخدمة في

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد