ويكيبيديا

    "اللغة الصينية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del chino
        
    • el chino
        
    • idioma chino
        
    • en chino
        
    • chino y
        
    • lengua china
        
    • al chino
        
    • chino Español
        
    • hablar chino
        
    • habla china
        
    • hablan chino
        
    • inglés
        
    • mandarín
        
    Esfuerzos por promover un mayor uso del chino en los tribunales UN الجهود المبذولة للتشجيع على زيادة استخدام اللغة الصينية في المحاكم
    El Gobierno de Hong Kong está fomentando un mayor uso del chino en esos tribunales y procura alentar a más abogados locales a ingresar en la magistratura. UN وتقوم حكومة هونغ كونغ بالتشجيع على زيادة استخدام اللغة الصينية في هذه المحاكم وتسعى إلى جذب مزيد من المحامين المحليين للالتحاق بهيئة القضاء.
    El representante letrado puede utilizar el inglés o el chino en los procedimientos ante los tribunales. UN ويجوز للممثل القانوني أن يستخدم إما اللغة الانكليزية أو اللغة الصينية في الدعاوى.
    Se han cerrado las escuelas que enseñaban en su idioma y se han sustituido por otras en las que se enseña el chino como materia extraescolar. UN وأقفلت مدارسهم التي تدرّس بلغتهم وحلت محلها مدارس تدرس فيها اللغة الصينية كلغة خارجة عن المنهاج الدراسي.
    El representante confía en que la secretaría adoptará medidas urgentes para asegurar que el idioma chino reciba un tratamiento equitativo. UN وأعرب عن أمله في أن تأخذ اﻷمانة العامة إجراء عاجلا لضمان معاملة اللغة الصينية بطريقة عادلة.
    En Asia, los principales distribuidores de programas en chino son Radio Nacional de China y Radio Internacional de China. UN وفي آسيا، تعتبر إذاعة الصين الوطنية وإذاعة الصين الدولية الموزع الأساسي لبرامج اللغة الصينية في الصين.
    Esto proporcionaría a los alumnos un incentivo para estudiar chino y los llevaría a obtener una calificación reconocida. UN وسيحفز ذلك على دراسة اللغة الصينية ويؤدي إلى حصول الطلاب على مؤهلات معترف بها؛
    Los casos de violencia en el hogar se juzgarán en lengua china, para ahorrar el tiempo relacionado con la traducción. UN ومن المقرر استخدام اللغة الصينية أثناء محاكمة حالات العنف المنزلي لتوفير الوقت المخصص للترجمة.
    Se creará una situación interesante, por ejemplo, si el conocimiento del ruso o del chino tiene que preverse para los futuros candidatos al puesto de Secretario General. UN وسوف تنشأ حالة تسترعي الاهتمام، إذا كان يُتوقع، على سبيل المثال، من المرشحين المقبلين لمنصب اﻷمين العام، معرفة اللغة الروسية أو اللغة الصينية.
    Supongo que viene a reprenderme por lo del chino. Open Subtitles اعتقد انك هنا لتوبخني على موضوع اللغة الصينية
    Observando que en Hong Kong las actuaciones en los tribunales superiores se realizaban sólo en inglés, preguntaron si las autoridades tenían la intención de tomar medidas para introducir asimismo el uso del chino en esos tribunales. UN وأشاروا الى أن الدعاوى المقامة أمام المحاكم العليا في هونغ كونغ تستخدم فيها اللغة الانكليزية وحدها، ثم تساءلوا عما إذا كانت السلطات تعتزم اتخاذ تدابير ﻹدخال استعمال اللغة الصينية أيضا في هذه المحاكم.
    180. Hong Kong ya ha instituido un marco jurídico para el uso del chino en los tribunales de magistrados y algunos tribunales. UN ٠٨١- لدى هونغ كونغ بالفعل إطار قانوني لاستخدام اللغة الصينية في محاكم الصلح وبعض دور القضاء.
    Una delegación convino en que ello era necesario, incluso para el chino. UN وأقر أحد الوفود بضرورة ذلك بالنسبة لوحدات اللغات، ومن ضمنها اللغة الصينية.
    Ésta se refería a los hijos de inmigrantes chinos cuya lengua era el chino y que cursaban sus estudios en inglés, sin medios para que recibieran instrucción en chino. UN وتتضمن هذه القضية، الأطفال الناطقين باللغة الصينية ضمن المهاجرين الصينيين، والذين يتعلمون بواسطة اللغة الانكليزية، إلى جانب عدم توفير أي تعليم فعلي بواسطة اللغة الصينية.
    El Comité sobre la protección del medio ambiente y la aviación celebra sus sesiones en cinco idiomas; el chino no se incluye. UN أما لجنة حماية البيئة في مجال الطيران فتعقد اجتماعاتها باستخدام خمس لغات، ولا تستخدم اللغة الصينية.
    En el idioma chino existe un idiograma que significa paz, formado por un hombre y una mujer debajo de un techo. UN وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد.
    En el idioma chino existe un ideograma que significa paz, formado por un hombre y una mujer debajo de un techo. UN وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد.
    Toda persona podrá hacer uso de la palabra ante el tribunal en los procedimientos judiciales aun cuando no reúna los requisitos profesionales. Se podrá usar el idioma chino. UN ويجوز السماح لﻷشخاص بمخاطبة المحكمة أثناء المحاكمة ولو لم يكونوا مؤهلين لذلك قانونيا، ويجوز استخدام اللغة الصينية.
    c) Diplomáticos de 44 países participaron en " La noche de la lengua china " en la Gran Muralla, Juyongguan; UN (ج) حضر دبلوماسيون من 44 بلدا " ليلة اللغة الصينية " في منطقة جويونغغوان من السور العظيم؛
    La delegación del orador ha expresado sus quejas en múltiples oportunidades respecto de la calidad de las traducciones al chino. UN وقال إن وفده اشتكى في عدة مناسبات بشأن جودة الترجمات إلى اللغة الصينية.
    chino Español UN اللغة الصينية
    Maestro, este extranjero sabe hablar chino. Open Subtitles معلمي , هذا الاجنبي يستطيع تكلم اللغة الصينية
    El Comité recomienda que se elabore, en consulta con los maestros y las comunidades interesadas, una política sobre la enseñanza del chino a los estudiantes de origen inmigrante que no sean de habla china. UN توصي اللجنة بوضع سياسة بشأن تدريس اللغة الصينية للطلبة غير المتحدثين بها المنحدرين من أصول مهاجرة وبوضع هذه السياسة بالتشاور مع المدرسين وكذا الجماعات المعنية.
    ¿Y te ríes de aquellos que no hablan chino? Open Subtitles وتضحك على الذين لا يعرفون تكلم اللغة الصينية
    Los chinos están comprando tanto que puede que yo también aprenda mandarín. Open Subtitles والصينيون يتوغلون في اسواقنا لدرجة يتحتم علينا تعلم اللغة الصينية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد