ويكيبيديا

    "اللواء جوزيف كابيلا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General de División Joseph Kabila
        
    • Comandante General Joseph Kabila
        
    Durante esa visita, el General de División Joseph Kabila celebró reuniones privadas con su homólogo y hermano de la República del Congo. UN وخلال تلك الزيارة أجرى اللواء جوزيف كابيلا محادثات، على انفراد، مع نظيره وشقيقه من جمهورية الكونغو.
    Por su parte, el Presidente Denis Sassou-Nguesso aceptó complacido la invitación que el General de División Joseph Kabila le formuló para que visitara Kinshasa próximamente. UN وقبل الرئيس دنيس ساسو نغيسو من جهته بسرور الدعوة التي وجهها إليه اللواء جوزيف كابيلا لزيارة كينشاسا قريبا.
    Como ha reiterado con frecuencia el Presidente de la República, General de División Joseph Kabila: UN وكما قال مرارا رئيس الجمهورية، اللواء جوزيف كابيلا:
    El 18 de enero, el Subsecretario General ofreció una sesión informativa después que el hijo y sucesor del Presidente Kabila, el General de División Joseph Kabila, anunciara el fallecimiento de aquél. UN وكان الأمين العام المساعد قد قدم إحاطته في 18 كانون الثاني/يناير بعد صدور إعلان رسمي عن وفاة الرئيس كابيلا، صدر عن ابنه وخلفه، اللواء جوزيف كابيلا.
    El Consejo de Ministros de la República Democrática del Congo celebró una sesión extraordinaria en la Cité de l ' Union Africaine el miércoles 2 de junio de 2004, convocada por el Presidente de la República y Jefe de Estado, Excmo. Sr. Comandante General Joseph Kabila. UN 1 - عقد مجلس وزراء جمهورية الكونغو الديمقراطية جلسة استثنائية في سيتي دي ليونيون أفريكان يوم الأربعاء 2 حزيران/يونيه 2004، بناء على دعوة رئيس الجمهورية ورئيس الدولة، فخامة اللواء جوزيف كابيلا.
    Todos los dirigentes rebeldes reclamaron que se convocara con urgencia el diálogo entre las partes congoleñas conforme a lo establecido en el Acuerdo de Lusaka y rechazaron la asunción del cargo de Presidente por el General de División Joseph Kabila. UN ودعا جميع زعماء المتمردين إلى تحقيق تقدم فوري في إجراء الحوار بين الكونغوليين وهو ما نص عليه اتفاق لوساكا، وشجبوا تنصيب اللواء جوزيف كابيلا رئيسا للبلاد.
    El General de División Joseph Kabila dio a conocer a su homólogo la evolución de la situación política en la República Democrática del Congo, en particular en relación con las perspectivas de solución pacífica del conflicto y la organización del diálogo nacional congoleño. UN وأطلع اللواء جوزيف كابيلا نظيره على تطورات الحالة السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية ولا سيما فيما يتعلق بآفاق التسوية السلمية للصراع وبإجراء حوار بين الكونغوليين.
    Al término de su visita, el General de División Joseph Kabila agradeció a su homólogo y hermano de la República del Congo, Sr. Denis Sassou-Nguesso, la invitación fraternal que le dirigió, así como la cálida acogida dispensada tanto a él como a su delegación. UN وشكر اللواء جوزيف كابيلا في ختام زيارته نظيره وشقيقه من جمهورية الكونغو، دنيس ساسو نغيسو، على الدعوة الأخوية التي وجهها إليه وعلى حفاوة الاستقبال التي لقيها هو ووفده.
    Su hijo, el General de División Joseph Kabila, prestó juramento como Jefe de Estado poco después. El Presidente Joseph Kabila visitó la Sede de las Naciones Unidas en febrero de 2001 y se reunió con el Secretario General y con el Consejo de Seguridad. UN وأدى ابنه اللواء جوزيف كابيلا القَسَم رئيسا للدولة بعد وفاة والده بوقت قصير وقام الرئيس جوزيف كابيلا بزيارة المقر الدائم للأمم المتحدة في شباط/فبراير 2001 والتقى بالأمين العام وبمجلس الأمن.
    El 17 de enero, se confiaron al General de División Joseph Kabila las facultades y obligaciones de Jefe de Estado y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas Congoleñas (FAC) en una reunión conjunta de ministros y altos funcionarios militares. UN 5 - وفي 17 كانون الثاني/يناير، عهد إلى اللواء جوزيف كابيلا بصلاحيات ومسؤوليات رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة الكونغولية وذلك في اجتماع مشترك عقده الوزراء وكبار الضباط العسكريون.
    El 18 de enero, el Subsecretario General ofreció una sesión informativa después que el hijo y sucesor del Presidente Kabila, el General de División Joseph Kabila, anunciara el fallecimiento de aquél. UN 18 - وكان الأمين العام المساعد قد قدم إحاطته في 18 كانون الثاني/يناير بعد صدور إعلان رسمي عن وفاة الرئيس كابيلا، صدر عن ابنه وخلفه، اللواء جوزيف كابيلا.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle el comunicado emitido en la sesión extraordinaria del Consejo de Ministros de la República Democrática del Congo, celebrada el miércoles 2 de junio de 2004, presidida por el Excmo. Sr. Comandante General Joseph Kabila, Presidente de la República y Jefe de Estado (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا البلاغ الصادر في الجلسة الاستثنائية لمجلس وزراء جمهورية الكونغو الديمقراطية المعقود يوم الأربعاء 2 حزيران/يونيه 2004 برئاسة رئيس الجمهورية ورئيس الدولة، فخامة اللواء جوزيف كابيلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد