No, definitivamente había más que montar en este palomino de lo que se me había ocurrido la noche anterior. | Open Subtitles | لا، كان هناك بالتأكيد أكثرُ من ان امتطى ذلك الحصان اكثرمما حدث لى فى الليلة السابقة. |
Y también creo que descubrió el cadáver la noche anterior, y no a la mañana siguiente, como nos dijo. | Open Subtitles | كما أنني أعتقد أنه اكتشف الجثة قي الليلة السابقة وليس في الصباح التالي كما قال لنا |
Así que lo que tenemos aquí, Sharona, son dos adultos con consentimiento mintiendo acerca de donde estuvieron anoche. | Open Subtitles | إّن ماذا لدينا هنا، سيدي لدينا مراهقان متفقان على الكذب حول كيفية قضائهم الليلة السابقة |
¿Desde que mataron a la chica en North Beach el jueves hasta que mataron al propietario de la tienda anoche? | Open Subtitles | اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة? |
Después de la maldita galleta de la suerte de la otra noche. | Open Subtitles | كانت بجوار ورقة الحظ اللعينة التي حصلت عليها الليلة السابقة. |
Eso pasó la noche antes de la masacre, la noche del jueves. | UN | وكان ذلك في الليلة السابقة على المذبحة أي ليل الثلاثاء. |
Lo preparé la noche anterior para que fuera sólo tirar la cerilla y disfrutar. | Open Subtitles | لقد أعددتها الليلة السابقة حتى تكون جاهزة فقط نلقي الثقاب عليها ونحتفل. |
Le pedí a Wesley una transferencia... la noche anterior a que lo encontráramos. | Open Subtitles | سألت ويسلي لتحويل الأموال بالنسبة لي في الليلة السابقة وجدنا له. |
Este sufría intensamente los efectos de la golpiza de la noche anterior y Dragan Nikolić prohibió que los prisioneros le prestaran ayuda. | UN | وكان هذا اﻷخير يعاني من آلام شديدة بسبب الضرب الذي تعرض له الليلة السابقة ومنع دراغان نيكوليتش السجناء من مساعدته. |
Se informa de que había sido detenido y golpeado la noche anterior por agentes de policía en la comisaría. | UN | وذُكر أنه اعتُقل في الليلة السابقة وأن أفراد الشرطة قد ضربوه في المخفر؛ |
De esta manera, los usuarios pueden hacer consultas o generar informes con información que está actualizada al fin del día hábil en la noche anterior. | UN | وهكذا، يستطيع المستعملون الاستعلام عن التقارير أو استخراجها وقد احتوت معلومات أقرب ما تكون إلى ما شهده العمل في الليلة السابقة. |
En la misma sesión, el Secretario General informó a los miembros del Consejo de la conversación telefónica que había mantenido la noche anterior con el Presidente de Indonesia. | UN | وفي الاجتماع نفسه، أبلغ الأمين العام أعضاء المجلس بالمحادثة الهاتفية التي أجراها الليلة السابقة مع رئيس إندونيسيا. |
anoche dijo que le dolía la garganta. | Open Subtitles | الليلة السابقة قالت بأنها تعاني ألم في الحلق |
anoche estábamos a menos de 1 00 metros. | Open Subtitles | ماكان لنا ان نبتعد عنها 100 يارده الليلة السابقة. |
Pensé que tramaba algo cuando se fue a la cama anoche. | Open Subtitles | كنت أحسب بأن شيئاً ما استحوذ على عقلها عندما ذهبت إلى الفراش الليلة السابقة |
Me reía de algo gracioso que dijiste la otra noche en la cena. | Open Subtitles | كنت أضحك على الشيء المضحك الذي قلته على العشاء الليلة السابقة |
¿No eres Spencer Jones, a quien le preste 20 libras la otra noche? | Open Subtitles | انت لست سبنسر جونز الذى اقرضنى 20 جنيه الليلة السابقة فى النادى ؟ |
Bueno, por la otra noche, y luego por la otra. | Open Subtitles | حسنا، علي الليلة السابقة و الليلة الأخرى |
Vas a quitarle la novia al pitcher la noche antes del gran juego. | Open Subtitles | أنّك ستقوم بسرقة إبريق صديقة منافسك في الليلة السابقة للموعد الأكبر |
¿Por qué ésta idea? En la noche antes de mi mas peligrosa actuación. | Open Subtitles | لماذا تضعين هذه الفكرة في رأسي في الليلة السابقة لأخطر مشي |
Casi muero... La noche antes del casting, suena el teléfono, | Open Subtitles | كنت سوف أقتل نفسي وفي الليلة السابقة قبل الشاشة ، يرن الهاتف ، و أرفع السماعة |
Me lo dicen siempre. El otro día conocí a un tipo que dijo que era demasiado buena. | Open Subtitles | اننى هكذا دائمآ الليلة السابقة قابلت رجلآ000 |
Uno de los presos contestó que habían quitado todos la tarde anterior a la visita del Relator Especial. | UN | فأوضح أحد السجناء أنها كلها أزيلت في الليلة السابقة تحسبا لزيارة المقرر الخاص. |
Pero la noche previa al primer aniversario, Sharon lo abandonó. | TED | لكن في الليلة السابقة للذكرى الأولى لتعارفهما. تركته شارون. |