Y si no lo hace, pasaremos la noche aquí, y al menos tendremos la batería secundaria para mantenernos calientes un par de horas. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك يجب أن ننام الليلة هنا و على الأقل سنملك البطارية الإحتياطية التي ستبقينا دافئين لعدة ساعات |
Me gustaría pasar la noche aquí. ¿Podrías aconsejarme algún sitio? | Open Subtitles | اود ان اخيم هذه الليلة هنا هل يمكنك ان تقترح مكانا ؟ |
Si no me deja pasar la noche aquí, mañana no podré... | Open Subtitles | أرجوكِ اسمحي لي أن أقضي الليلة هنا.. وإلا لن أجرؤ على ذلك.. |
Planean hacerlo aquí, esta noche. Por eso estaban tratando de eliminarme. | Open Subtitles | إنهم يخططون ليعملوها الليلة هنا, لذا يحاولون إيقاعى |
Debemos reconstruir lo que pasó aquí esta noche. | Open Subtitles | لابد وأن نسعى لضمّ القطع جنبًا إلى جنب مما حدث الليلة هنا. |
He venido con amigos, queremos pasar aquí la noche. | Open Subtitles | جلبت بعض الأصدقاء معي. نريد أن نقضي الليلة هنا. |
Mientras pasamos la noche aquí, apuntamos la carreta hacia la estrella del norte. | Open Subtitles | عندما نبقى الليلة هنا تشير العربة الى النجم القطبي |
Para nada. Puedes pasar la noche aquí. | Open Subtitles | .أبدا لا يمكنك قضاء الليلة هنا |
Seguro que hace 24 horas no pensabas pasar la noche aquí. | Open Subtitles | راهنت بالـ 24 ساعة الماضية بأنك لم تفكري بقضاء الليلة هنا |
Pasamos la noche aquí y salimos al amanecer. | Open Subtitles | لنقض الليلة هنا وأول شيء نفعله في الصباح أن نرحل. |
Tu hotel está muy lejos. Pasa la noche aquí. Vale. | Open Subtitles | راهول إن الفندق الذي تقيم به بعيد جداً فلتقضي الليلة هنا |
- Turk. Mamá va a pasar la noche aquí, así que voy a pasar la noche contigo, sólo que tenemos que irnos ya. | Open Subtitles | أمي ستقضي الليلة هنا لذا فسأقضي اللية معك |
Las dejaré pasar la noche aquí porque quiero vigilarlas. | Open Subtitles | لقد تركتم تقضون الليلة هنا لاننى اريد ان أبقى عينى عليكم |
Sí, pero era tarde-- y mi hija pasó la noche aquí... y ustedes no sabían nada al respecto, ¿verdad? | Open Subtitles | .. أجل , لكن كان الوقت متأخر ولقد قضت إبنتي الليلة هنا وأنتِ لم تعرفي شيئاً عنه , أليس كذلك .. |
¿Pudiste contactar a su mamá o se quedará aquí esta noche, quizás quedarse para siempre? | Open Subtitles | هل استطعت الوصول الي والدته.. أو سيقضي الليلة هنا, أو يمكن أن يعيش هنا للابد؟ هل ستقوم بتبنيه , مثلا؟ |
Tampoco soy el que nos trajo hasta aquí esta noche. | Open Subtitles | أنا أيضا ليست واحدة حصل لنا ألقيت في هذه الليلة هنا. |
Así que te quedarás aquí esta noche y mañana... mañana, te transferirán a unas instalaciones psiquiátricas. | Open Subtitles | , ستمكثين الليلة هنا . . و غداً و غداً سيتم نقلكِ إلى مصحة عقلية |
Acepto sus términos, si me fuera posible quedarme aquí esta noche. | Open Subtitles | موافقة على شروطك لو سمحت لي بقضاء الليلة هنا. |
se está haciendo tarde. Quizás Lewis pueda pasar aquí la noche. | Open Subtitles | , أنت تعرف , الوقت متأخر ربما لويس يستطيع أن يقضي الليلة هنا |
Por favor, estoy aquí como invitado de mi hijo. Pasaré aquí la noche. | Open Subtitles | أرجوكم أنا هنا ضيف على ابني سأقضي الليلة هنا |
¿Esta noche era la noche en que ibas a quedarte a dormir, y yo la estropee por completo? | Open Subtitles | كنتِ تنوين قضاء الليلة هنا وأنا أفسد الأمر بالكامل ؟ |
Mira, déjame dormir aquí. Me iré por la mañana. | Open Subtitles | دعني أبيت الليلة هنا وسأنصرف في الغد صباحا |
A ese ritmo estaremos aquí toda la noche. | Open Subtitles | إذا لم ينفك عن شربه، سنقضي طوال الليلة هنا |
El efectivo pasará la noche aquí, en la mañana lo sacaremos, lo enviaremos a las otras sedes para pagar a los agricultores cuando vengan a cobrar sus cheques. | Open Subtitles | المال يقضي الليلة هنا وفي الصباح سوف نخرجه يوزع الى الفروع الاخرى ليصرف الى المزارعين عندما ياتون لصرف شيكاتهم |