Cuando el sheriff despierte, dígale que han asaltado la diligencia y matado al conductor. | Open Subtitles | عندما يستيقظ المأمور أخبرية بأن الحافلة تعرضت للسطو وأخبريه بأن السائق قتل |
Pero no entiendo por qué la oficina del sheriff anda tras él. | Open Subtitles | لكني لا أفهم ما الذي سيعرضه مكتب المأمور في المقابل |
Necesito un favor, es algo que tienes que aclarar con el sheriff. | Open Subtitles | ًانا احتاج منك معروفا. هناك امر ما،عليك توضيحهُ مع المأمور. |
El alguacil lo nombra su segundo cuando no está en la ciudad. | Open Subtitles | نعم. المأمور عينه نائبا له في حالة تغيبه خارج المدينة |
No creo que alguien note el auto del comisario estacionado en frente. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحد سيلاحظ سيارة المأمور التي تركن بالخارج |
Lo volveré a llamar, Jefe. | Open Subtitles | علىَ الذهاب.. سأتصل بك فيما بعد أيها المأمور |
El sheriff estuvo aquí esta mañana. Hablaste con él durante media hora. | Open Subtitles | المأمور كان هنا هذا الصباح لقد تحدثت معه لنصف ساعة |
La última vez que me fije, yo era el sheriff, no tu. | Open Subtitles | على حد علمي ، انا كنت المأمور هنا وليس أنت |
¿Se da cuenta de que nos entrenan para no hacer eso, sheriff? | Open Subtitles | أنت تدرك أن هذا ليس ما نتدرب عليه، أيها المأمور. |
sheriff, nuestros visitantes van saliendo de Storybrooke. | Open Subtitles | حضرةَ المأمور ''زائرانا يغادران ''ستوري بروك. |
Bueno, el Departamento del sheriff no recibe premios para hacer su trabajo. | Open Subtitles | حسنٌ، مديريّة المأمور لاتأخذ . مكافآتٍ ماليّة لقاء القيام بعملها |
Gracias por toda su ayuda, el sheriff que, pero tengo trabajo que hacer. | Open Subtitles | شكراً على مساعدتك، أيُّها المأمور . لكن، لدي عمل لأقوم بِه |
Vuestra ira no caerá sobre nuestro sheriff ni sobre ninguno de sus hombres. | Open Subtitles | إغضب وأحنق لكن لن تلمس المأمور أو أي أحد من الرجال |
¿Crees que podrías contarle al sheriff lo que me acabas de decir? | Open Subtitles | أتعرفين أنه بإمكانك أن تخبري المأمور بما أخبرتيني به للتو؟ |
Además, el alguacil dijo que estábamos aquí por riña, y fue en defensa propia. | Open Subtitles | كما أخبرنا المأمور بأننا هنا بسبب الشجار وقد كان دفاعاً عن النفس |
Lo reportamos robado con el alguacil. Metimos los papeles del seguro ayer. | Open Subtitles | أبلغنا عن سرقتها في مكتب المأمور وقدمنا أوراق التأمين البارحة |
Se ha creado otro cargo de magistrado profesional, el Vicealto alguacil. | UN | وأنشئ منصب قاضي محترف آخر، وهو نائب المأمور السامي. |
¿Quieres decirme por qué se desató una pelea... entre el comisario y el alcalde? | Open Subtitles | هل تريدُ إخباري لماذا قمتُ للتو بتفرقة نزال مابين المأمور و العمدة؟ |
Por último, los secretarios del comisario deben tener un título universitario en derecho. | UN | وأخيراً، يتم اختيار كتبة المأمور القضائي من بين الحاصلين على درجة جامعية في القانون. |
Bueno, comisario le diré que creo que no he dicho una mentira en muchísimo tiempo y si las circunstancias fueran que me apuntaran con un arma creo que no... | Open Subtitles | .. حسنا ايها المأمور اني اقول .. لا اعتقد تماما .. اني كذبت على رجل |
Creo que tiene a un imitador,Jefe. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك قاتلٌ مقلِّد بين يديك, حضرة المأمور |
Lo que está presenciando, alcaide, son barras de titanio sólido viajando a Match 7... | Open Subtitles | ما تراه أيها المأمور هي قذائف تيتانيوم صلبة تُسافر لمسافة 7 ماخ |
El director tiene $280 de cuando me arrestaron. Son suyos. | Open Subtitles | المأمور معه 280 دولاراً تخصنى المبلغ كله لك |
Me alegra ver que la comisaría es ahora un negocio familiar. | Open Subtitles | أنا مسرورةٌ لرؤية مكتب المأمور يهتمّ بالأمور العائليّة |