ويكيبيديا

    "المؤتمرات الإسلامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las conferencias islámicas
        
    • de conferencias islámicas
        
    • de la Conferencia Islámica
        
    • Conferencia Islámica de
        
    • por la Conferencia Islámica
        
    • Organización de la Conferencia
        
    Refiriéndose a las resoluciones y decisiones de las conferencias islámicas y las recomendaciones del Comité de Al-Quds, UN إذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية وتوصيات لجنة القدس،
    Recordando asimismo las resoluciones aprobadas en las conferencias islámicas pertinentes, UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة.
    Recordando también las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas pertinentes, UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة،
    1. Reafirma las resoluciones de conferencias islámicas anteriores sobre la solidaridad con la Gran Jamahiriya y apoya su justa posición y sus gestiones constructivas encaminadas a resolver la crisis; UN 1 - يؤكد مجدداً قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية وتأييد موقفها العادل وجهودها البناءة من أجل الوصول إلى حل سلمي للقضية.
    Reafirmando las anteriores resoluciones de la Conferencia Islámica sobre la cuestión de Chipre, en las que se manifiesta un firme apoyo a la causa legítima de la población musulmana turca de Chipre, que es parte integrante del mundo islámico, UN إذ يؤكد مجددا على قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة بشأن قضية قبرص، التي تم التعبير فيها عن التأييد الثابت للحقوق المشروعة لأبناء قبرص من المسلمين الأتراك الذين هم جزء لا يتجزأ من العالم الإسلامي،
    Reafirmando las resoluciones de las conferencias islámicas sobre solidaridad con la República del Sudán; UN إذ يؤكد على قرارات المؤتمرات الإسلامية بشأن التضامن مع جمهورية السودان،
    Reafirmando las resoluciones anteriores de las conferencias islámicas sobre la cuestión de Chipre, en las que se expresa un firme apoyo a la causa legítima del pueblo musulmán turco de Chipre, que forma parte integrante del mundo islámico; UN وإذ يؤكد مجددا القرارات السابقة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن قضية قبرص والتي تعرب عن الدعم الثابت للقضية العادلة للشعب التركي المسلم في قبرص الذي يعتبر جزءا لا يتجزأ من العالم الإسلامي،
    De conformidad con los principios y objetivos de la Carta de la Organización de la Conferencia Islámica y las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en las que se hace hincapié en las metas y el destino común de los pueblos de la nación islámica, UN انطلاقاً من أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية التي تؤكد الأهداف والمصير المشترك لشعوب الأمة الإسلامية،
    De conformidad con los principios y objetivos de la Carta de la Organización de la Conferencia Islámica y las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en las que se hace hincapié en las metas y el destino comunes de los pueblos de la nación islámica (Umma), UN بشأن الوضع في أفغانستان انطلاقاً من أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي والقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية التي تؤكد الأهداف والمصير المشترك لشعوب الأمة الإسلامية،
    Recordando las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en la Cumbre y por las conferencias islámicas de Ministros de Relaciones Exteriores sobre la cuestión de la indemnización por los daños resultantes de los efectos del colonialismo y las guerras, en particular la siembra de minas terrestres y las secuelas de la guerra, UN إذ يذكر بالقرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة وعن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية بشأن مسألة التعويض عن الأضرار التي خلفها الاستعمار والآثار المترتبة عن الحروب خاصة الألغام ومخلفات الحروب،
    Recordando asimismo las resoluciones aprobadas en las conferencias islámicas pertinentes, UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة .
    Reafirmando las resoluciones anteriores de las conferencias islámicas sobre la cuestión de Chipre, en las que se expresa un firme apoyo a la causa legítima del pueblo musulmán turco de Chipre, el cual forma parte integrante del mundo islámico, UN وإذ يؤكد مجدداً القرارات السابقة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن قضية قبرص والتي تعرب عن الدعم الثابت للقضية العادلة للشعب التركي المسلم في قبرص والذي يعتبر جزءاً لا يتجزأ من العالم الإسلامي؛
    Resolución 11/34-S & T sobre las conferencias islámicas de Ministros de Salud UN قرار رقم 11/34-ع ت بشأن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الصحة
    las conferencias islámicas DE MINISTROS DE SALUD UN بشأن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الصحة
    i) Reafirmar las disposiciones de todas las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas pertinentes y el Comité Al-Quds sobre la cuestión de Palestina y Al-Quds, así como sobre el conflicto árabe-israelí; UN 1 - تؤكد اللجنة جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس ذات الصلة بقضية فلسطين والقدس والنزاع العربي الإسرائيلي.
    1. Reafirma todas las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas y por el Comité de Al-Quds, en particular las resoluciones de su 19ª Reunión relativas a la causa de Palestina y el conflicto árabe-israelí; UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس وخاصة خلال دورتها التاسعة عشرة ذات الصلة بقضية فلسطين والنزاع العربي الإسرائيلي.
    1. Reafirma todas las resoluciones y decisiones pertinentes aprobadas por las conferencias islámicas, incluidas las de reuniones anteriores del Comité de Al-Quds, en particular en su 19ª Reunión; UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة، بما في ذلك الصادرة عن لجنة القدس في دوراتها السابقة وخاصة دورتها التاسعة عشرة.
    18. Reitera que las resoluciones y decisiones de las conferencias islámicas anteriores en las que éstas expresan su apoyo a la ciudad de Al-Quds Al-Sharif y al espíritu inquebrantable de sus habitantes e instan a que se les brinde asistencia se aplicarán también a Beit al-Mal Al-Quds Al-Sharif y al Fondo de Al-Quds; UN 18- يؤكد مجدداً قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة التي تؤكد دعم مدينة القدس الشريف وتعزيز صمود أبنائها، ويدعو إلى تقديم الدعم لبيت مال القدس الشريف وصندوق القدس.
    Recordando las resoluciones pertinentes de conferencias islámicas anteriores, en particular la resolución 3/29-P, aprobada en la 29ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, celebrada en Jartum (República del Sudán), y la resolución 3/9-P (IS) de la Novena Cumbre Islámica, celebrada en Doha (Estado de Qatar), UN وإذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة ذات الصلة خاصة القرار 3/29 - س الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في الخرطوم، جمهورية السودان، والقـرار رقـم 3/9 - س ( ق.إ) الصادر عن القمة الإسلامية التاسعة في الدوحة،
    Recordando las resoluciones aprobadas en anteriores períodos de sesiones por la Organización de la Conferencia Islámica, así como las resoluciones y comunicados finales aprobados por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes, la Organización de la Unidad Africana y el Movimiento de los Países no Alineados, UN وإذ يذكِّر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية السابقة، وكذلك القرارات والبيانات الختامية الصادرة عن مجلس الجامعة العربية ومنظمة الوحدة الأفريقية وحركة عدم الانحياز،
    Recordando todas sus resoluciones pertinentes y las resoluciones sobre la situación en Somalia aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre en sus reuniones sexta, séptima y octava, UN وإذ يستذكر جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية والقرارات الصادرة عن كل من الدورات السادسة والسابعة والثامنة لمؤتمر القمة الإسلامي بشأن الوضع في الصومال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد