También se han celebrado en forma conjunta algunas conferencias de prensa y reuniones de donantes. | UN | وجرى أيضا تنظيم بعض المؤتمرات الصحفية واجتماعات المانحين المشتركة التي تناولت هذه المسألة. |
iii) Conferencias de prensa: aproximadamente 100 comunicados de prensa y 80 conferencias de prensa; | UN | `3 ' المؤتمرات الصحفية: حوالي مائة منشور صحفي و 80 مؤتمرا صحفيا؛ |
Asimismo se informará de todos los acontecimientos oficiales, incluidas las conferencias de prensa, mediante un circuito cerrado de televisión. | UN | وتغطي أيضا دائرة تلفزيونية مغلقة جميع اﻷحداث الرسمية، بما في ذلك المؤتمرات الصحفية. |
d) 682 resúmenes de reuniones informativas para la prensa del Portavoz del Secretario General y otras conferencias de prensa celebradas en la Sede. | UN | (د) 682 موجزا لاجتماعات إحاطة الصحفيين التي يعقدها المتحدث باسم الأمين العام في المقر، وكذا المؤتمرات الصحفية الأخرى في المقر. |
También conviene en que la publicidad que supone una Conferencia de prensa es un medio eficaz para dirigir la presión de la opinión pública hacia los Estados contumaces. | UN | كما وافق على أن علنية المؤتمرات الصحفية تمثل وسيلة قوية يضغط بها الرأي العام على الدول المخالفة. |
Esto además de las conferencias de prensa que celebra como parte de las campañas en los medios de comunicación contra el Iraq organizadas por Estados e instancias bien conocidas. | UN | هذا إضافة إلى المؤتمرات الصحفية التي يعقدها في إطار الحملات اﻹعلامية التي تشنها دول وجهات معروفة ضد العراق. |
Esta sala se utilizará asimismo para las conferencias de prensa de las delegaciones y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | كما ستستخدم الوفود والمنظمات التابعة لﻷمم المتحدة غرفة الاجتماعات اﻹعلامية، لعقد المؤتمرات الصحفية. |
1. conferencias de prensa de Estados Miembros organizadas en 1998 | UN | المؤتمرات الصحفية التي عقدتها الدول اﻷعضاء في عام ١٩٩٨ |
v) conferencias de prensa. Materiales para conferencias, seminarios y talleres, y participación en foros de información organizados por el Departamento de Información Pública; | UN | ' ٥` المؤتمرات الصحفية: مواد مقدمة للمؤتمرات وللحلقات الدراسية ولحلقات العمل؛ والمشاركة في المنتديات اﻹعلامية التي تنظمها إدارة شؤون اﻹعلام؛ |
Recomendación 10. Eficacia de las conferencias de prensa y de la participación como orador en actos | UN | التوصية ٠١، فعالية المؤتمرات الصحفية وارتباطات اﻹدلاء بأحاديث: |
1. conferencias de prensa organizadas por los Estados Miembros | UN | المؤتمرات الصحفية التي عقدتها الدول الأعضاء |
conferencias de prensa de la Cumbre del Milenio | UN | المؤتمرات الصحفية بمناسبة مؤتمر قمة الألفية |
conferencias de prensa de la Cumbre del Milenio | UN | المؤتمرات الصحفية بمناسبة مؤتمر قمة الألفية |
Anuncio conferencias de prensa de la Cumbre del Milenio | UN | المؤتمرات الصحفية بمناسبة مؤتمر قمة الألفية |
Programación de conferencias de prensa e información general a los medios de información | UN | مواعيد المؤتمرات الصحفية والمعلومات العامة للإعلام |
conferencias de prensa y entrevistas de los medios de información | UN | المؤتمرات الصحفية والمقابلات مع وسائط الإعلام |
conferencias de prensa y entrevistas de los medios de información | UN | المؤتمرات الصحفية والمقابلات مع وسائط الإعلام |
conferencias de prensa y entrevistas de los medios de comunicación | UN | المؤتمرات الصحفية والمقابلات مع وسائط الإعلام |
Sala de reuniones informativas para la prensa (S-0237) [pic] [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
Sala de reuniones informativas para la prensa (S-0237) [pic] [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
Los agregados de prensa podrán asistir a una Conferencia de prensa patrocinada por su Misión | UN | ويمكن للملحقين الصحفيين حضور المؤتمرات الصحفية التي ترعاها بعثتهم. |
Sala de reuniones de prensa (S-0237) [pic] [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
El nombramiento de miembros que representen al Comité en las ruedas de prensa debería decidirse en la sesión plenaria. | UN | وينبغي البت في جلسة عامة في تعيين الأعضاء الذين ينبغي أن يمثلوا اللجنة في المؤتمرات الصحفية. |