ii) Consultas o correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | `2 ' التشاور مع الهيئات أو توجيه رسائل اليها بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها. |
ii) Consultas o correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | `2 ' التشاور مع الهيئات أو توجيه رسائل إليها بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
ii) Consultas con órganos que no han utilizado en su totalidad los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | ' ٢ ' المشاورات مع الهيئات التي قلت استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
ii) Consultas con los órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | ' ٢ ' المشاورات مع الهيئات بشأن استفادتها من خدمات ومرافق المؤتمرات المتاحة لها |
Ruego encarecidamente a las delegaciones que deseen participar en el debate general que se inscriban en la lista de oradores cuanto antes, de manera que la Comisión pueda aprovechar convenientemente el tiempo y los servicios de conferencias de que dispone. | UN | وأحث الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة على تسجيــل أسمائهــا فــي قائمــة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، حتى تستطيع اللجنة أن تستعمل، بالكامل، الوقت وتسهيلات المؤتمرات المتاحة لها. |
En ese sentido, espera que todas las delegaciones sigan haciendo todo lo posible para que la Comisión inicie sus sesiones a la hora prevista y aproveche al máximo los servicios de conferencias a su disposición. | UN | وأضاف أنه يأمل أن تواصل جميع الوفود بذل جهود استثنائية من أجل تمكين اللجنة من البدء في عقد جلساتها في الوقت المحدد وتحسين استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها. |
2. Consultas con diversos órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | المشاورات مــع الهيئــات بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
ii) Consultas con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | ' ٢ ' التشاور مع الهيئات بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
2. Consultas con diversos órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | المشــاورات مــع الهيئــات بشــأن استفادتهــا مـن خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
1. Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas: consultas con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة اﻷمم المتحدة؛ والتشاور مع الهيئات بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
ii) Consultas con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | ' ٢ ' التشاور مع الهيئات بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
1. Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas; consultas con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | إحصاءات اجتماعــات أجهــزة اﻷمـــم المتحــدة: المشاورات مع الهيئات فيما يتعلق بالاستفادة من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
ii) Consultas con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | ' ٢ ' التشاور مع الهيئات بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
1. Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas; consultas con órganos que no han utilizado en su totalidad los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | احصــاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة اﻷمم المتحدة؛ مشــاورات مــع الهيئات التي تنتفـع بخدمات المؤتمرات المتاحة لها بشكل منقوص |
2. Consultas con diversos órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | ٢ - المشاورات مع الهيئات بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
El Comité observó con preocupación que en 1998 sólo el 56% de los órganos de la muestra habían utilizado el 80% o un porcentaje superior de los recursos de servicios de conferencias puestos a su disposición. | UN | ٦٢ - وأعربت اللجنة عن القلق ﻷن ٥٦ في المائة فقط من الهيئات المشمولة بالعينة قد حققت عنصر استفادة بنسبة ٨٠ في المائة أو أكثر من موارد خدمة المؤتمرات المتاحة لها. |
i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas y correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | `1 ' إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة، والمشاورات التي تجريها مع الهيئات و/أو الرسائل التي توجهها إليها بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas y/o correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | ' 1` إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة، والمشاورات التي تجريها مع الهيئات و/أو الرسائل التي توجهها إليها بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas y correspondencia con órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición | UN | ' 1` إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات المعقودة مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن الاستفادة من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
A este respecto, quisiera invitar a las delegaciones que deseen participar en el debate general a que tengan a bien inscribir sus nombres en la lista de oradores cuanto antes con el fin de que la Comisión pueda utilizar con eficacia los servicios de conferencias de que dispone. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو من الوفود التي ترغب في المشاركة في المناقشة العامة أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن حتى يتسنى للجنة أن تستخدم مرافق المؤتمرات المتاحة لها بكفاءة. |
Estadísticas sobre las reuniones de órganos de las Naciones Unidas y consultas por correspondencia con otros órganos sobre la utilización de los servicios de conferencias a su disposición | UN | 1 - الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات، وتوجيه رسائل إليها، بشأن الاستفادة من خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
2. Consultas celebradas con diversos órganos sobre la utilización de los servicios y las instalaciones de conferencias de que disponen | UN | المشاورات مع الهيئات بشأن الانتفاع بخدمات ومرافق المؤتمرات المتاحة لها |
Quisiera recalcar que no debe asignarse otro significado a este empeño más que el deseo de facilitar y acelerar la labor de la Comisión, con miras a permitirle utilizar su tiempo y los servicios de conferencias disponibles en forma eficaz y plena durante esta fase de su labor. | UN | وأود أن أؤكد على أن هذا المسعى ينبغي ألا يُعطي أي مغزى سوى الرغبة في تسهيل أعمال اللجنة والتعجيل بها لضمان الاستخدام اﻷكثر فعالية وكفاية للوقت ولموارد المؤتمرات المتاحة لها خلال هذه المرحلة من عملها. |