ويكيبيديا

    "المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conferencias y seminarios internacionales
        
    • conferencias internacionales
        
    Continuamente se han incluido representantes de organizaciones femeninas en las delegaciones enviadas a conferencias y seminarios internacionales. UN وجرى بصورة دائمة إدراج ممثلات المنظمات النسائية ضمن الوفود إلى المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية.
    Participación en conferencias y seminarios internacionales UN المشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية
    Participación en conferencias y seminarios internacionales UN المشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية
    La mujer vietnamita ha representado a su país en conferencias y seminarios internacionales en calidad de vicepresidenta, ministra, viceministra o en posiciones de la misma categoría, directora de departamento, subdirectora de departamento o de igual categoría, y experta. UN وتقوم المرأة الفييتنامية بتمثيل بلادها في المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية بصفة نائب رئيس، ووزير، ونائب وزير أو ما يعادله، ومدير إدارة، ونائب مدير إدارة أو ما يعادله، وخبير.
    Seminarios y conferencias internacionales UN المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية
    También observamos con gratitud la atención que se presta a la iniciativa rusochina en conferencias y seminarios internacionales. UN ونلاحظ أيضاً مع التقدير الاهتمام الذي حظيت به المبادرة الروسية - الصينية خلال المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية.
    El programa, mediante conferencias y seminarios internacionales y regionales y proyectos de cooperación técnica para países concretos, también ha ayudado a determinar y a difundir las mejores prácticas en materia de gestión de la deuda entre los países beneficiarios. UN وعن طريق المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية والإقليمية ومشاريع التعاون التقني الخاصة ببلدان بعينها، ساعد البرنامج أيضاً في تحديد ونشر أفضل الممارسات في إدارة الديون بين البلدان المستفيدة.
    Estos objetivos se logran mediante la organización de conferencias y seminarios internacionales y regionales, brindando capacitación y servicios de asesoramiento y realizando investigaciones sobre la energía, el medio ambiente y el desarrollo. UN وهي تحقق هذه الأهداف من خلال تنظيم المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية والإقليمية، وتوفير التدريب والخدمات الاستشارية، وإجراء البحوث في مجالات الطاقة، والبيئة، والتنمية.
    1990-2005: Participación en el marco de su misión en un puesto diplomático en numerosas conferencias y seminarios internacionales en las esferas económica, política, cultural y diplomática celebrados en Washington y Tokio UN المشاركة بحكم المهام في منصب دبلوماسي في العديد من المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية في المجالات الاقتصادية والسياسية والثقافية والدبلوماسية، المعقودة في كل من واشنطن وطوكيو
    Conferencias y seminarios* Internacionales UN المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية*
    En virtud de su programa ordinario, la UNESCO también ha seguido prestando apoyo financiero y técnico al Departamento de Educación del OOPS y ha respaldado actividades en materia de educación preescolar, educación a distancia y la elaboración del programa de historia para las escuelas de Jerusalén, además de patrocinar la asistencia de participantes palestinos a diversas conferencias y seminarios internacionales. UN وواصلت اليونسكو كذلك، من خلال برنامجها العادي، توفير دعم مالي وتقني ﻹدارة التعليم باﻷونروا، كما دعمت اﻷنشطة المتصلة بتعليم اﻷطفال في مرحلة مبكرة والتعليم عن بعد وإعداد منهاج التاريخ لمدارس القدس، باﻹضافة الى رعاية مشاركين فلسطينيين بشتى المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية.
    Muchas de las conferencias y seminarios internacionales y regionales sobre el VIH/SIDA que organiza el sistema de las Naciones Unidas sirven a una función de promoción, mientras que otras se ocupan más directamente de la función normativa de la labor del Programa y sus participantes. UN وكثير من المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية واﻹقليمية التي تنظمها منظومة اﻷمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ اﻹيدز تتمثل مهمتها في الدعوة، في حين أن هناك مؤتمرات وحلقات دراسية أخرى تتصل اتصالا مباشرا بقدر أكبر بمهمة وضع المعايير التي يشملها عمل البرنامج وشركائه.
    Numerosas conferencias y seminarios internacionales sobre protección de los derechos humanos en Francia, Alemania, Suiza, Suecia, Dinamarca, la República Checa, Eslovaquia, la Federación de Rusia, Letonia, Georgia, Azerbaiyán, Armenia, Kazajstán, etc. UN - العديد من المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية عن حماية حقوق الإنسان في فرنسا، وألمانيا، وسويسرا، والسويد، والدانمرك، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وروسيا، ولاتفيا، وجورجيا، وأذربيجان، وأرمينيا، وكازاخستان، وغيرها من البلدان.
    Numerosas conferencias y seminarios internacionales sobre protección de los derechos humanos en Francia, Alemania, Suiza, Suecia, Dinamarca, la República Checa, Eslovaquia, la Federación de Rusia, Letonia, Georgia, Azerbaiyán, Armenia, Kazajstán, etc. UN - العديد من المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية عن حماية حقوق الإنسان في فرنسا، وألمانيا، وسويسرا، والسويد، والدانمرك، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وروسيا، ولاتفيا، وجورجيا، وأذربيجان، وأرمينيا، وكازاخستان، وغيرها من البلدان.
    Participación en conferencias y seminarios internacionales convocados por otras organizaciones e instituciones (incluye la presentación de contribuciones orales) UN المشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية التي دعت إلى عقدها منظمات ومؤسسات أخرى (بما في ذلك الإدلاء ببيانات شفوية)
    Con este fin, el Proyecto Metrópolis convoca un gran número de conferencias internacionales, seminarios, debates privados sobre políticas y mesas redondas para expertos en cuestiones concretas de migración. UN ولبلوغ هذه الغاية، يعقد مشروع متروبوليس عددا من المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية والمناقشات المغلقة المتعلقة بالسياسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة للخبراء بشأن قضايا محددة تتعلق بالهجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد