ويكيبيديا

    "المؤتمرات وغيرها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de conferencias y otros
        
    • las conferencias y otros
        
    • de conferencias y otras
        
    • de conferencia y otros
        
    • las conferencias y otras
        
    • de conferencias adecuados y otros
        
    Más copias del suplemento fueron publicadas y distribuidas separadamente a los centros de información de las Naciones Unidas, los particulares y las organizaciones no gubernamentales y se pusieron a la disposición de conferencias y otros actos públicos relativos a los derechos humanos. UN وطبعت نسخ إضافية من الملحق، ووزعت بشكل مستقل على مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام، واﻷفراد، والمنظمات غير الحكومية، كما أتيحت في المؤتمرات وغيرها من المناسبات المتعلقة بحقوق الانسان.
    Más copias del suplemento fueron publicadas y distribuidas separadamente a los centros de información de las Naciones Unidas, los particulares y las organizaciones no gubernamentales y se pusieron a la disposición de conferencias y otros actos públicos relativos a los derechos humanos. UN وطبعت نسخ اضافية من الملحق، ووزعت بشكل مستقل على مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام، واﻷفراد، والمنظمات غير الحكومية، كما أتيحت في المؤتمرات وغيرها من اﻷحداث المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Asientos para salas de conferencias y otros UN مقاعــد مــن أجــل المؤتمرات وغيرها
    También tienen como objetivo que los diversos asociados para el desarrollo, tales como los gobiernos, los grupos de la sociedad civil, las instituciones de investigación y las partes interesadas del sector privado, puedan aplicar los objetivos de las conferencias y otros programas internacionales. UN كما أنها مخصصة لمجموعة متنوعة من الشركاء الإنمائيين، مثل الحكومات وجماعات المجتمع المدني ومؤسسات البحوث والمستفيدين في القطاع الخاص، من أجل تنفيذ أهداف المؤتمرات وغيرها من جداول الأعمال الدولية.
    Las declaraciones y la posición de Qatar durante las conferencias y otros acontecimientos regionales incluyeron una invitación a todos los países a adherirse rápidamente al tratado y apoyar su entrada en vigor, así como su universalidad UN تنطوي الإعلانات الصادرة عن قطر ومواقفها خلال المؤتمرات وغيرها من المناسبات الإقليمية على دعوة لجميع البلدان بسرعة الانضمام إلى المعاهدة ودعم بدء نفاذها وطابعها العالمي
    La República de Croacia ha sido miembro de muchos organismos de las Naciones Unidas y ha sido muy activa en la organización y celebración de conferencias y otras actividades multilaterales. UN وجمهورية كرواتيا عضو في العديد من هيئات الأمم المتحدة، كما أنها تنشط في تنظيم واستضافة المؤتمرات وغيرها من الأنشطة المتعددة الأطراف.
    i) Contratados específicamente, mediante nombramientos de corto plazo, para prestar servicios de conferencias y otros servicios de corta duración, por un período que no exceda de seis meses consecutivos, en todos los lugares de destino en que no se hayan establecido reglas separadas para esos funcionarios; UN `1 ' المعينين خصيصا لفترات قصيرة لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل لمدة لا تتجاوز ستة أشهر متتالية، في جميع مراكز العمل التي لم توضع فيها نظم أخرى مستقلة بشأن هؤلاء الموظفين؛
    La experiencia de los últimos meses indica que se necesita un importante volumen de servicios de conferencias y otros servicios de apoyo adicionales para atender a las actividades del Comité. UN ويستدل من تجربة الشهور القليلة الماضية أن أنشطة اللجنة تستدعي قدرا كبيرا من خدمات المؤتمرات وغيرها من خدمات الدعم الإضافية.
    i) Contratados específicamente, mediante nombramientos de corto plazo, para prestar servicios de conferencias y otros servicios de corta duración, por un período que no exceda de seis meses consecutivos, en todos los lugares de destino en que no se hayan establecido reglas separadas para esos funcionarios; UN `1 ' المعينين خصيصا لفترات قصيرة لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل لمدة لا تتجاوز ستة أشهر متتالية، في جميع مراكز العمل التي لم توضع فيها نظم أخرى مستقلة بشأن هؤلاء الموظفين؛
    i) Contratados específicamente, mediante nombramientos de corto plazo, para prestar servicios de conferencias y otros servicios de corta duración, por un período que no exceda de seis meses consecutivos, en todos los lugares de destino en que no se hayan establecido reglas separadas para esos funcionarios; UN `1 ' المعينين خصيصا لفترات قصيرة لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل لمدة لا تتجاوز ستة أشهر متتالية، في جميع مراكز العمل التي لم توضع فيها نظم أخرى مستقلة بشأن هؤلاء الموظفين؛
    Estas reducciones son en gran parte resultado de las inversiones en la automatización del trabajo, sobre todo en los servicios de conferencias y otros servicios de apoyo. UN وهذه التخفيضات تعكس بوجه عام عائد الاستثمار في أتمتة طرق العمل، ولا سيما في مجالات خدمات المؤتمرات وغيرها من خدمات الدعم.
    i) Contratados específicamente, mediante nombramientos de corto plazo, para prestar servicios de conferencias y otros servicios de corta duración, por un período que no exceda de seis meses consecutivos, en todos los lugares de destino en que no se hayan establecido reglas separadas para esos funcionarios; UN ' 1` المعينين خصيصا لفترات قصيرة لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل لمدة لا تتجاوز ستة أشهر متتالية، في جميع مراكز العمل التي لم توضع فيها نظم أخرى مستقلة بشأن هؤلاء الموظفين؛
    i) Contratados específicamente, mediante nombramientos de corto plazo, para prestar servicios de conferencias y otros servicios de corta duración, por un período que no exceda de seis meses consecutivos, en todos los lugares de destino en que no se hayan establecido reglas separadas para esos funcionarios; UN ' 1` المعينين خصيصا لفترات قصيرة لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل لمدة لا تتجاوز ستة أشهر متتالية، في جميع مراكز العمل التي لم توضع فيها نظم أخرى مستقلة بشأن هؤلاء الموظفين؛
    i) Contratados específicamente, mediante nombramientos de corto plazo, para prestar servicios de conferencias y otros servicios de corta duración, por un período que no exceda de seis meses consecutivos, en todos los lugares de destino en que no se hayan establecido reglas separadas para esos funcionarios; UN ' 1` المعينين خصيصا لفترات قصيرة لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل لمدة لا تتجاوز ستة أشهر متتالية، في جميع مراكز العمل التي لم توضع فيها نظم أخرى مستقلة بشأن هؤلاء الموظفين؛
    i) Contratados específicamente, mediante nombramientos de corto plazo, para prestar servicios de conferencias y otros servicios de corta duración, por un período que no exceda de seis meses consecutivos, en todos los lugares de destino en que no se hayan establecido reglas separadas para esos funcionarios; UN ' 1` المعينين خصيصا لفترات قصيرة لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل لمدة لا تتجاوز ستة أشهر متتالية، في جميع مراكز العمل التي لم توضع فيها نظم أخرى مستقلة بشأن هؤلاء الموظفين؛
    Me permito recordar a todas las delegaciones que la Primera Comisión comparte la sala de conferencias y otros recursos con la Cuarta Comisión, que se ha reunido en esta misma sala por la tarde cuando nos hemos reunido por la mañana, y viceversa. UN أود أن أذكر جميع الوفود بأن اللجنة الأولى تتقاسم تسهيلات المؤتمرات وغيرها من الموارد مع اللجنة الرابعة، التي تجتمع في هذه القاعة بعد الظهر عندما نجتمع في الصباح، والعكس بالعكس.
    VI. Lista de conferencias y otras reuniones que celebrará el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en relación con las cuestiones indígenas en 2008-2009 UN سادسا - قائمة المؤتمرات وغيرها من الاجتماعات التي سيعقدها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بخصوص قضايا الشعوب الأصلية خلال عامي 2008-2009
    Como todas las delegaciones saben, la Primera Comisión comparte sus salas de conferencia y otros recursos con la Cuarta Comisión. UN كما تعلم جميع الوفود، فإن اللجنة الأولى تتقاسم تسهيلات المؤتمرات وغيرها من الموارد مع اللجنة الرابعة.
    Participó en todas las conferencias y otras actividades relativas a los derechos del niño en el plano nacional y en el plano europeo. UN وشارك في جميع المؤتمرات وغيرها من الأنشطة المتعلقة بحقوق الطفل على المستويين الوطني والأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد