Hungría atribuye la máxima importancia a que los trabajos puedan terminar dentro de los plazos definidos por la Cuarta Conferencia de Examen. | UN | وتعلق هنغاريا أكبر قدر من اﻷهمية على استكمال العمل في غضون المهل الزمنية التي حُددت في المؤتمر الاستعراضي الرابع. |
la Cuarta Conferencia de Examen tal vez desee iniciar estudios específicos relacionados con estas cuestiones. | UN | وقد يرغب المؤتمر الاستعراضي الرابع في الشروع في دراسات محددة تتعلق بهذه القضايا. |
la Cuarta Conferencia de Examen tal vez desee dar orientación a la secretaría sobre las actividades prioritarias a este respecto. | UN | وقد يود المؤتمر الاستعراضي الرابع تقديم الارشاد إلى الأمانة فيما يتعلق بالتدابير ذات الأولوية في هذا الصدد. |
Por ello, la decisión de la Cuarta Conferencia de Examen de dicha Convención es un importante paso en la dirección correcta. | UN | وبذلك يكون قرار المؤتمر الاستعراضي الرابع لتلك الاتفاقية، خطوة هامة في الاتجاه الصحيح. |
Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes | UN | المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية |
El proyecto de instrumento se someterá a la Cuarta Conferencia de Examen en 1996. | UN | وسيقدم مشروع الصك الى المؤتمر الاستعراضي الرابع في عام ١٩٩٦ كي ينظر فيه. |
El proyecto de instrumento se someterá a la Cuarta Conferencia de Examen en 1996. | UN | وسيقدم مشروع الصك الى المؤتمر الاستعراضي الرابع في عام ١٩٩٦ كي ينظر فيه. |
PRINCIPALES ACONTECIMIENTOS DESDE la Cuarta Conferencia de Examen | UN | التطورات الرئيسية الحاصلة منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع |
ACTIVIDADES DE DESARME Y LIMITACIÓN DE ARMAMENTOS DESDE la Cuarta Conferencia de Examen | UN | الجهود الرامية إلى الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع |
Las contribuciones recibidas hasta la fecha para la celebración de la Cuarta Conferencia de Examen ascienden a 191.784 dólares de los EE.UU. | UN | وتبلغ اﻹسهامات المتلقاة حتى اﻵن من أجل عقــد المؤتمر الاستعراضي الرابع ٧٨٤ ١٩١ دولارا أمريكيا. |
La aplicación de las decisiones de la Cuarta Conferencia de Examen señalaron el comienzo de una etapa cualitativamente nueva de este proceso. | UN | وكان تنفيذ قرارات المؤتمر الاستعراضي الرابع إيذاناً ببدء مرحلة جديدة في هذه العملية من الناحية النوعية. |
la Cuarta Conferencia de Examen ha proporcionado la orientación necesaria en cuanto a un calendario realista para la conclusión de su labor. | UN | وقدم المؤتمر الاستعراضي الرابع التوجيه اللازم فيما يخص وضع اطار زمني واقعي لاختتام أعماله. |
Cualquier decisión que se adoptara en ese período de sesiones de la UNCTAD sería directamente pertinente para la labor de la Cuarta Conferencia de Examen. | UN | وأي قرار يُتخذ في الأونكتاد العاشر سيكون ذا صلة مباشرة بعمل المؤتمر الاستعراضي الرابع. |
Se trata de cuestiones importantes relativas al tema del desarrollo en el derecho y la política de la competencia que tal vez la Cuarta Conferencia de Examen desee estudiar. | UN | وهذه قضايا هامة تتعلق بالبعد الإنمائي لقوانين وسياسات المنافسة قد يرغب المؤتمر الاستعراضي الرابع في التركيز عليها. |
Las decisiones que adopte la X UNCTAD en esta esfera deberían ser directamente pertinentes para los trabajos de la Cuarta Conferencia de Examen. | UN | وينبغي لقرارات الأونكتاد العاشر في هذا الميدان أن تكون متصلة اتصالاً مباشراً بعمل المؤتمر الاستعراضي الرابع. |
Se trata de cuestiones importantes relativas al tema del desarrollo en el derecho y la política de la competencia que tal vez la Cuarta Conferencia de Examen desee estudiar. | UN | وهذه قضايا هامة تتعلق بالبعد الإنمائي لقوانين وسياسات المنافسة قد يرغب المؤتمر الاستعراضي الرابع في التركيز عليها. |
Este análisis se afinará más con la orientación impartida por los expertos en la Cuarta Conferencia de Examen. | UN | وهذا التحليل سيزداد صقـلاً بالإرشـاد المقـدم من الخبراء في المؤتمر الاستعراضي الرابع. |
Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes | UN | المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية |
Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención | UN | المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية |
Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención | UN | المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية |