Hasta ahora, la Red ha pasado por tres fases de evolución, con un mecanismo de búsqueda que permite acceder directamente a los documentos y sitios web de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومرت الشبكة الآن بثلاث مراحل من التطوير، علماً أنها توفر آلية بحث تمكن من الوصول المباشر إلى وثائق المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة والمواقع التابعة لها على شبكة الإنترنت. |
También deberían recibir atención prioritaria los aspectos pragmáticos y prácticos de las relaciones con la sociedad civil, el sector empresarial y los parlamentarios, así como con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas o ajenas a él. | UN | وينبغي إيلاء الاهتمام، على سبيل الأولوية، للبُعد العملي والتطبيقي للعلاقة مع المجتمع المدني، وقطاع الأعمال، والبرلمانيين، وكذلك مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
También deberían recibir atención prioritaria los aspectos pragmáticos y prácticos de las relaciones con la sociedad civil, el sector empresarial y los parlamentarios, así como con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas o ajenas a él. | UN | وينبغي إيلاء الاهتمام، على سبيل الأولوية، للبُعد العملي والتطبيقي للعلاقة مع المجتمع المدني، وقطاع الأعمال، والبرلمانيين، وكذلك مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
Colaboración en actividades de adquisición con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | 2 - إقامة شراكات في مجال أنشطة المشتريات مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة |
c) Vele por que la ONUDI siga colaborando con otras organizaciones en el sistema de las Naciones Unidas a fin de armonizar su enfoque de la gestión basada en los resultados. | UN | (ج) كفالة استمرار اليونيدو في التعاون مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة على مواءمة نهجها في الإدارة القائمة على النتائج. |
A este respecto, la Organización tiene previsto proporcionar oportunidades para el programa de certificación externa con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, como ya se ha mencionado. | UN | وفي هذا الصدد، تعتزم المنظمة توفير فرص للالتحاق ببرامج التأهيل الخارجي لدى المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة المشار إليها آنفا. |
Colaboración en actividades de adquisición con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | بــاء - الشراكة في مجال أنشطة الشراء مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة |
B. Colaboración en actividades de adquisición con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | باء - الشراكة في مجال أنشطة الشراء مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة |
Asociación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en actividades de adquisición | UN | ألف - الشراكــــة في مجــــال أنشطة الشراء مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة |
Asociación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en actividades de adquisición: la aplicación de la iniciativa " Una ONU " a las adquisiciones | UN | دال - الشراكة في أنشطة الشراء مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة: مفهوم توحيد نظام الشراء في الأمم المتحدة |
" otros programas de las Naciones Unidas ... y organizaciones no gubernamentales " por " otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y otras organizaciones y agentes regionales, de conformidad con los mandatos legislativos. " | UN | " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " . |
" otros programas de las Naciones Unidas ... y organizaciones no gubernamentales " por " otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y otras organizaciones y agentes regionales, de conformidad con los mandatos legislativos. " | UN | " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " . |
G. Actividades de adquisiciones conjuntas o cooperativas con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: la aplicación de la iniciativa " Una ONU " a las adquisiciones | UN | زاي - أنشطة الشراء المشتركة أو التعاونية المنفذة مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة: مفهوم شراء يقوم على مبدأ " أمم متحدة واحدة " |
Esas directrices se transmitieron a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la reunión del Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones, celebrada del 31 de mayo al 4 de junio de 2004. | UN | وقد تمّ تقاسم هذه المبادئ التوجيهية مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة أثناء انعقاد اجتماع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2004. |
El Secretario General, en el párrafo 2 de su informe (A/59/688), indica que el proyecto de directrices se transmitió a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la reunión del Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones, celebrada en mayo de 2004. | UN | 6 - ويبين الأمين العام، في الفقرة 2 من تقريره (A/59/688)، أنه تم تقاسم مشروع المبادئ التوجيهية مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة أثناء انعقاد الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في أيار/مايو 2004. |
A continuación de la frase " y prestación de apoyo a reuniones con Estados Miembros " , sustituir la frase que dice " otros programas de las Naciones Unidas ... organizaciones no gubernamentales " por la frase " por otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones y agentes regionales, de conformidad con los mandatos legislativos " . | UN | بعد العبارة " تقديم الدعم للاجتماعات المعقودة مع الدول الأعضاء " ، يستعاض عن العبارة " برامج الأمم المتحدة ... المنظمات غير الحكومية الأخرى " بالعبارة " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " . |
A continuación de la frase " y prestación de apoyo a reuniones con Estados Miembros " , sustituir la frase que dice " otros programas de las Naciones Unidas ... organizaciones no gubernamentales " por la frase " por otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones y agentes regionales, de conformidad con los mandatos legislativos " . | UN | بعد العبارة " تقديم الدعم للاجتماعات المعقودة مع الدول الأعضاء " ، يستعاض عن العبارة " برامج الأمم المتحدة ... المنظمات غير الحكومية الأخرى " بالعبارة " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " . |
53. El Presidente da por supuesto que se conviene en modificar la última parte del párrafo c) de la parte dispositiva de manera que se lea " ... colaborando con otras organizaciones en el sistema de las Naciones Unidas a fin de armonizar su enfoque de la gestión basada en los resultados " . | UN | 53- الرئيس: قال إنه يعتبر أنه اتفق على تعديل الجزء الأخير من الفقرة (ج) من منطوق القرار لكي تصبح على النحو التالي: " ... التعاون مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة على مواءمة نهجها في الإدارة القائمة على النتائج. " |