ويكيبيديا

    "المؤسسات التالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las siguientes instituciones
        
    • las instituciones siguientes
        
    • las siguientes organizaciones
        
    • siguientes establecimientos
        
    • de los siguientes
        
    • las instituciones que
        
    • las empresas siguientes
        
    • las siguientes fundaciones
        
    • siguientes entidades
        
    En particular, apoyarán el cumplimiento de los objetivos del presente Tratado, las siguientes instituciones: UN وعلى وجه الخصوص تقوم المؤسسات التالية بتوفر الدعم من أجل تحقيق أهداف هذه المعاهدة:
    Ha dado seminarios sobre diversos aspectos del derecho del mar en las siguientes instituciones: UN اﻷنشطة اﻷخرى حاضر في شتى جوانب قانون البحار في المؤسسات التالية:
    En apoyo de estos objetivos y programas, el Departamento administra las siguientes instituciones: UN ومتابعة لهذه اﻷهداف والبرامج، تدير اﻹدارة المؤسسات التالية:
    Para la ejecución de los programas, se designará a las instituciones siguientes: UN وتعين المؤسسات التالية للاضطلاع بالمجموعات البرنامجية هذه:
    En el sector no gubernamental, cabe mencionar las siguientes organizaciones: UN وتجدر الإشارة في القطاع غير الحكومي إلى المؤسسات التالية:
    Además, se proporciona información a través de los medios de comunicación y en reuniones públicas organizadas por las siguientes instituciones: UN وإلى جانب ذلك، تقدم المعلومات من خلال وسائل الإعلام وفي الاجتماعات العامة التي تنظمها المؤسسات التالية:
    En las Faroe, las siguientes instituciones imparten educación superior: UN وفي جزر فارو، توفر المؤسسات التالية التعليم العالي:
    De conformidad con la Ley, las siguientes instituciones están obligadas a luchar contra la financiación del terrorismo: UN وعملا بالقانون، تلزم المؤسسات التالية بمكافحة تمويل الإرهاب:
    El Grupo Interdepartamental se compone de las siguientes instituciones: UN ويضم الفريق المشترك بين الإدارات المؤسسات التالية:
    La CIPAQ está integrada por cinco representantes de las siguientes instituciones: UN تتألف هذه اللجنة من خمسة ممثلين عن المؤسسات التالية:
    Ha dado seminarios sobre diversos aspectos del derecho del mar en las siguientes instituciones: UN حاضر في شتى جوانب قانون البحار في المؤسسات التالية:
    Durante la visita se evaluaron las bibliotecas de las siguientes instituciones: UN وأجري تقييم أثناء هذه الزيارة لمكتبات المؤسسات التالية:
    IX. Consultor para las siguientes instituciones UN خبير استشاري لدى المؤسسات التالية
    A tal efecto, se ha creado un grupo de trabajo interministerial que incluye a las siguientes instituciones: UN وقد أنشئ لهذه الغاية فريق مشترك بين الوزارات يضم ممثلين عن المؤسسات التالية:
    ¿Ha recibido asistencia de una o más de las siguientes instituciones para el fomento de la capacidad de luchar contra la DDTS? UN هل حصلت على مساعدة من مؤسسة أو أكثر من المؤسسات التالية لبناء القدرات في مجال مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف؟
    En consecuencia, se estableció un grupo multisectorial especial para evaluar la aplicación de la Convención en Mozambique, integrado por las instituciones siguientes: UN ولذلك، وبغية كفالة تقييم تنفيذ الاتفاقية في موزامبيق، أُنشئ فريق مخصص مشترك بين القطاعات مؤلف من المؤسسات التالية:
    ¿En caso afirmativo, recibió asesoramiento de parte de una o más de las instituciones siguientes? UN إذا كانت الإجابة نعم، هل حصلت على المساعدة من أحد المؤسسات التالية أو أكثر؟
    Investigadores y expertos de las instituciones siguientes representados por observadores UN أكاديميون وخبراء معنيون بقضايا الشعوب الأصلية ممثلون بمراقب من المؤسسات التالية
    146. Estuvieron representadas las siguientes organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Organismo Internacional de Energía Atómica. UN ١٤٦ - وكانت المؤسسات التالية في منظومة اﻷمم المتحدة ممثلة في الدورة: منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El sistema está formado por los siguientes establecimientos: UN ويتضمن نظام التعليم المؤسسات التالية:
    Durante el período sobre el que se informa, se han diseñado y aplicado actividades de capacitación “a la carte” a solicitud de los siguientes países o instituciones: UN ٣٧ - وخلال الفترة قيد الاستعراض صممت أنشطة التدريب حسب الطلب ونفذت بناء على طلب البلدان/المؤسسات التالية:
    las instituciones que se cerraron en Hebrón fueron la Universidad Islámica; la Universidad de Hebrón, con 1.700 estudiantes; el Instituto Politécnico, con 900 estudiantes; la Asociación Islámica de Caridad; y la Asociación de Jóvenes Musulmanes. UN ففي الخليل أغلقت المؤسسات التالية: كلية الشريعة؛ وجامعة الخليل التي تضم ٠٠٧ ١ طالب؛ ومعهد البوليتكنك الذي يضم ٩٠٠ طالب؛ والجمعية الخيرية اﻹسلامية؛ وجمعية الشبان المسلمين.
    La liquidación de las empresas siguientes está en fase de realización: Banco de Crédito Agrícola y de Desarrollo, Caja de estabilización y de compensación, SNH y Consejo centroafricano de cargadores. UN ويجري حاليا تصفية المؤسسات التالية: مصرف الائتمان الزراعي والتنمية وصندوق تثبيت اﻷسعار ومعادلتها، و SMH، ومجلس افريقيا الوسطى ﻷصحاب البضائع المنقولة بالسفن.
    las siguientes fundaciones hicieron donaciones al UNIDIR: la Fundación Ford, la Fundación MacArthur, la Fundación Winston y el Institute for Peace de los Estados Unidos. UN وقدمت المؤسسات التالية هبات الى المعهد: مؤسسة فورد، مؤسسة ماك آرثر، مؤسسة وينستون، معهد الولايات المتحدة للسلم.
    2. El Comité Nacional Consultivo de las Islas Salomón está presidido por el Secretario Permanente del Ministerio de la Mujer, la Juventud, la Infancia y la Familia y cuenta con una amplia representación de funcionarios de nivel ejecutivo y superior de las siguientes entidades: UN 2 - وتشمل عضوية اللجنة الاستشارية، التي يرأسها وكيل وزارة شؤون المرأة والشباب والأطفال والأسرة، ممثلين لقطاع واسع من هيئات السلطة التنفيذية والإدارة العليا، من المؤسسات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد