ويكيبيديا

    "المؤسسات المالية الدولية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otras instituciones financieras internacionales
        
    • las demás instituciones financieras internacionales
        
    El Consejo alienta además a otras instituciones financieras internacionales a que también participen. UN وكما يحث المجلس المؤسسات المالية الدولية الأخرى على الاشتراك في تلك العمليات،
    El Consejo alienta además a otras instituciones financieras internacionales a que también participen. UN وكما يحث المجلس المؤسسات المالية الدولية الأخرى على الاشتراك في تلك العمليات.
    v) A otras instituciones financieras internacionales y a las organizaciones intergubernamentales a que apoyen al Programa; UN `5` دعوة المؤسسات المالية الدولية الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى دعم البرنامج؛
    También es importante la coordinación con otras instituciones financieras internacionales. UN ويشكِّل التنسيق مع المؤسسات المالية الدولية الأخرى عنصراً هاماً لهذا الغرض.
    Hemos acordado celebrar tres debates temáticos en torno a la importancia de la democratización, no sólo del Consejo de Seguridad, sino también de las instituciones de Bretton Woods y las demás instituciones financieras internacionales. UN لقد اتفقنا على عقد ثلاث مناقشات مواضيعية حول أهمية الصبغة الديمقراطية، ليس بالنسبة لمجلس الأمن فحسب، بل بالنسبة لمؤسسات بريتون وودز وكذلك المؤسسات المالية الدولية الأخرى.
    Tres años es un período relativamente corto para observar los resultados de las reformas o de las nuevas políticas, y esta es quizás la razón por la cual los mandatos de las máximas autoridades de otras instituciones financieras internacionales son más largos. " UN ومدة ثلاث سنوات هي فترة قصيرة نسبيا لرؤية نتائج الإصلاحات أو السياسات الجديدة، الأمر الذي ربما يفسر أن فترة ولايات رؤساء المؤسسات المالية الدولية الأخرى أطول أمدا.
    otras instituciones financieras internacionales que prestan asistencia financiera o técnica bilateral o multilateral, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 13 del Convenio, a quienes se invita a proporcionar información sobre esa asistencia, incluida su cuantía; UN (ج) المؤسسات المالية الدولية الأخرى التي تقدم مساعدات مالية وتقنية ثنائية ومتعددة الأطراف عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية والمدعوة إلى تقديم معلومات عن هذه المساعدات، بما في ذلك مستوياتها؛
    Esa delegación añadió que en el informe deberían haberse proporcionado recomendaciones concretas acerca de la situación de los recursos del PNUD en África y la información actualizada sobre el Memorando de Entendimiento suscrito entre el PNUD y el Banco Africano de Desarrollo y la colaboración con otras instituciones financieras internacionales. UN وأضاف أنه كان من الواجب أن يتضمن التقرير توصيات أكثر تحديدا بشأن حالة موارد البرنامج الإنمائي في أفريقيا، وصيغة مستكملة لمذكرة التفاهم بين البرنامج الإنمائي ومصرف التنمية الأفريقي، ومعلومات عن التعاون مع المؤسسات المالية الدولية الأخرى.
    Pedir al mecanismo financiero del Convenio que preste apoyo a las actividades señaladas en la propuesta e invitar a otras instituciones financieras internacionales a que también lo hagan; UN (ج) يطلب من آلية تمويل الاتفاقية دعم الأنشطة المبينة في الاقتراح ودعوة المؤسسات المالية الدولية الأخرى إلى ذلك؛
    En otro caso, el Banco había catalizado el desarrollo de préstamos en moneda nacional y mercados internos de capital a fin de reducir la utilización exclusiva de financiación en moneda extranjera mediante el análisis y la asistencia técnica en colaboración con otras instituciones financieras internacionales. UN وفي مثال آخر عمل المصرف بالتعاون مع المؤسسات المالية الدولية الأخرى على حفز نمو الإقراض بالعملات المحلية وأسواق رؤوس الأموال المحلية، سعياً للتقليل من الاعتماد على التمويل بالعملات الأجنبية من خلال التحليل المشترك والمساعدة التقنية.
    c) De conformidad con el párrafo 6 del artículo 13 del Convenio, se invita a otras instituciones financieras internacionales que prestan asistencia financiera o técnica bilateral o multilateral a que proporcionen información sobre su labor, incluso sobre los niveles de asistencia; UN (ج) المؤسسات المالية الدولية الأخرى التي تقدم مساعدات مالية أو تقنية ثنائية أو متعددة الأطراف إعمالا للفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية، مدعوة إلى تقديم معلومات عن هذه المساعدات بما في ذلك مستوياتها؛
    b) Se invita a otras instituciones financieras internacionales que proporcionan asistencia financiera o técnica, bilateral o multilateral, de conformidad con el apartado 6 del artículo 13 del Convenio, a que proporcionen información sobre esa asistencia, incluidos los niveles de esa asistencia; UN (ب) المؤسسات المالية الدولية الأخرى التي توفر المساعدات المالية والتقنية الثنائية ومتعددة الأطراف إعمالاً للفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية التي تدعى إلى تقديم معلومات عن هذه المساعدات بما في ذلك مستويات هذه المساعدات؛
    b) otras instituciones financieras internacionales que proporcionan asistencia financiera o técnica bilateral o multilateral, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 13 del Convenio, a quienes se invita a proporcionar información sobre esa asistencia, incluidos los niveles de esa asistencia; UN (ب) المؤسسات المالية الدولية الأخرى التي توفر مساعدات مالية وتقنية ثنائية ومتعددة الأطراف عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية والمدعوة إلى تقديم معلومات عن هذه المساعدات، بما في ذلك مستوياتها؛
    También se ha sugerido que el FMI y otras instituciones financieras internacionales empleen sus recursos para abordar problemas en los sectores empresarial y bancario e incluso presten apoyo para la recapitalización de los bancos o para facilitar la refinanciación de la deuda privada externa. UN 50 - وقُدمت أيضاً مقترحات إلى الصندوق وغيره من المؤسسات المالية الدولية الأخرى بأن تسخر تمويلها لمعالجة مشاكل في قطاعي الشركات والمصارف، بما في ذلك تقديم الدعم لإعادة رسملة المصارف أو تيسير عملية تمديد فترة سداد الديون الخارجية الخاصة.
    b) Se invita a otras instituciones financieras internacionales a que proporcionen asistencia financiera o técnica, bilateral o multilateral, de conformidad con el apartado 6 del artículo 13 del Convenio, y a que proporcionen información sobre esa asistencia, incluidos los niveles de esa asistencia; UN (ب) المؤسسات المالية الدولية الأخرى التي توفر المساعدات المالية والتقنية الثنائية والمتعددة الأطراف إعمالاً للفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية التي تدعى إلى تقديم معلومات عن هذه المساعدات، بما في ذلك مستويات هذه المساعدات؛
    El Banco Mundial, junto con las demás instituciones financieras internacionales que han adoptado recientemente políticas o directivas específicas en relación con los pueblos indígenas, como la Corporación Financiera Internacional, el Banco Asiático de Desarrollo o el Banco Interamericano de Desarrollo, debe asegurar que sus políticas y directivas en relación con los pueblos indígenas sean plenamente respetadas e implementadas en la práctica. UN وعلى البنك الدولي، إلى جانب المؤسسات المالية الدولية الأخرى التي تبنت مؤخراً سياسات أو توجيهات محددة متعلقة بالسكان الأصليين، مثل المؤسسة المالية الدولية ومصرف التنمية الآسيوي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، أن تكفل الاحترام الكامل لتلك السياسات والتوجيهات وتنفيذها الفعال.
    En el informe se alentaba también al Grupo de Expertos Financieros sobre el blanqueo de capitales (FATF) y a las demás instituciones financieras internacionales a esforzarse por desarrollar directrices complementarias a ese respecto. UN كما حث البيان مجموعة حملة العمل المالي (الفاتف) المؤسسات المالية الدولية الأخرى العمل على تطوير استرشادات إضافية بهذا الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد