Diálogo de alto nivel sobre políticas del Consejo Económico y Social con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Continuación del diálogo de alto nivel sobre políticas con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | استمرار الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
las instituciones financieras y comerciales internacionales ocupan un lugar importante, dado que proporcionan recursos para el desarrollo y además son agentes importantes en la formulación de políticas. | UN | هذه المؤسسات المالية والتجارية الدولية تشغل مكانا هاما، بالنظر إلى أنها توفر الموارد للتنمية وإلى كونها جهات فاعلة هامة أيضا في وضع السياسة. |
Durante demasiado tiempo los países en desarrollo han procurado conseguir apoyo para dicha postura en diversos foros, en particular con respecto a las instituciones financieras y comerciales internacionales. | UN | وقد سعت البلدان النامية، لفترة طويلة، إلى دعم هذا الموقف في مختلف المحافل، ولا سيما المؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
Reunión anual del Consejo Económico y Social con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الاجتماع السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
También convinimos en que era necesario dar mayor voz y participación a los países en desarrollo en las instituciones financieras y comerciales internacionales. | UN | واتفقنا أيضا على أنه كان ضروريا تعزيز صوت ومشاركة الدول النامية في المؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Serie de sesiones de alto nivel: diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الجزء الرفيع المستوى: الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة |
Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
A ese respecto, deben mejorarse los preparativos para las reuniones anuales del Consejo con las instituciones financieras y comerciales internacionales y para el Diálogo de Alto Nivel de periodicidad bianual. | UN | وفي هذا الصدد، يجب تحسين الاستعدادات المتخذة للاجتماعات السنوية للمجلس مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية وأيضاً لعقد الحوار نصف السنوي الرفيع المستوى. |
En su 12ª sesión, celebrada el 30 de junio, el Consejo celebró un diálogo político de alto nivel sobre los acontecimientos actuales en la economía mundial con los representantes de instituciones financieras y comerciales internacionales. | UN | 9 - أجرى المجلس في جلسته 12 المعقودة في 30 حزيران/يونيه حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
El papel de las instituciones financieras y de comercio internacionales y de los organismos de desarrollo de las Naciones Unidas debe estudiarse con más detenimiento, así como las propuestas que no exijan financiación adicional. | UN | وينبغي زيادة استطلاع دور المؤسسات المالية والتجارية الدولية والوكالات اﻹنمائية التابعة لﻷمم المتحدة، كما ينبغي زيادة استطلاع المقترحات التي لا يتطلب تنفيذها تمويلا إضافيا. |
También se mantiene un diálogo anual de políticas con los jefes de las instituciones internacionales financieras y comerciales para examinar el estado de la economía mundial. | UN | ويعقد حوار سنوي بشأن السياسة مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية الدولية لاستعراض حالة الاقتصاد العالمي. |
La Unión Europea y África apoyan las iniciativas en curso de las instituciones financieras y comerciales internacionales para garantizar que los procesos de adopción de decisiones y las estructuras institucionales sean abiertos y transparentes. | UN | ويشجع الاتحاد الأوروبي وأفريقيا الجهود التي تبذلها المؤسسات المالية والتجارية الدولية حاليا والرامية إلى كفالة انفتاح وشفافية عمليات صنع القرار والهياكل المؤسسية. |