ويكيبيديا

    "المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos
        
    • Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de África
        
    • INDH de África
        
    • Instituciones de Derechos Humanos de África
        
    • de Instituciones Nacionales Africanas de
        
    • de las instituciones nacionales africanas
        
    Otro experto observó la destacada función que las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos podrían desempeñar en la administración de justicia. UN ولاحظ خبير آخر الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان في إقامة العدل.
    En 2006, Rwanda se adhirió a ambas convenciones y promovió campañas para reducir la apatridia a través de la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos. UN وفي عام 2006 انضمت رواندا إلى كلا الاتفاقيتين واستحدثت أساليب لخفض حالات انعدام الجنسية من خلال شبكة من المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    El taller fue organizado como actividad paralela a la Conferencia de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos. UN وقد نُظِّمت حلقة العمل كحدث موازٍ لمؤتمر المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    El Comité de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de África UN لجنة التنسيق بين المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان
    La Red de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de África UN شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان
    33. El ACNUDH apoyó la creación de la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos. UN 33- ودعمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إنشاء شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    40. Una red reforzada de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos puede ayudar a mejorar la situación de derechos humanos en ese continente. UN 40- وبإمكان شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان أن تساعد على تحسين حالة حقوق الإنسان في القارة.
    a) Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos UN (أ) شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان
    Desde 2006 el ACNUDH ha apoyado la creación en Nairobi de una secretaría permanente para la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos. UN 20 - منذ عام 2006، ما برحت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تدعم إنشاء أمانة دائمة لشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان في نيروبي.
    Información presentada por la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos en nombre de las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos acreditadas como instituciones de categoría " A " UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا المعتمدة ضمن الفئة " ألف "
    Información presentada por la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos en nombre de las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos acreditadas como instituciones de categoría " A " UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا المعتمدة ضمن الفئة " ألف "
    Información presentada por la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos en nombre de las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos acreditadas como instituciones de categoría " A " UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا المعتمدة ضمن الفئة " ألف "
    Información presentada por la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos en nombre de las Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos acreditadas como instituciones de categoría " A " UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا المعتمدة ضمن الفئة " ألف "
    En agosto de 2011, el ACNUDH, el PNUD y la Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos llevaron a cabo un análisis de las deficiencias de la Comisión con objeto de evaluar sus capacidades. UN وفي آب/أغسطس 2011، قامت مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان بتحليل الثغرات التي تعتري اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان، بغرض تقييم قدراتها.
    282. La Red de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos expresó su satisfacción respecto de la recomendación de que se estableciera una institución nacional de derechos humanos de conformidad con los Principios de París. UN 282- أعربت شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان عن ارتياحها إزاء التوصية المتعلقة بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    28. El ACNUDH apoyó la creación de la Red de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de África. UN 28- دعمت المفوضية إنشاء شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    La Conferencia fue organizada por el ACNUDH, el Consejo Asesor para los Derechos Humanos de Marruecos, la Red de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de África y la Organización Internacional de la Francofonía. UN واشترك في تنظيم المؤتمر المفوضية والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان والمنظمة الدولية للفرانكفونية.
    52. En la Conferencia de Rabat se llevaron a cabo también las reuniones de la Asamblea General y del Comité Directivo de la Red de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de África. UN 52- كما عُقدت في مؤتمر الرباط اجتماعات الجمعية العامة واللجنة التوجيهية لشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    29. La Constitución de la Red de INDH de África prevé la creación de una Secretaría Permanente en Nairobi. UN 29- ينص دستور شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان على إنشاء أمانة دائمة للشبكة في نيروبي.
    32. El ACNUDH sigue decidido a respaldar la naciente secretaría del Comité de Coordinación de las Instituciones de Derechos Humanos de África. UN 32- أكدت المفوضية التزامها المستمر بدعم الأمانة الناشئة للجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    El Comité de coordinación de las instituciones nacionales africanas cuenta entre sus miembros a instituciones nacionales de Argelia, el Camerún, Ghana, Kenya, Malawi, Marruecos, Mauricio, el Níger, Nigeria, Rwanda, el Senegal, Sudáfrica, el Togo y Uganda. UN ومن بين أعضاء لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان من البلدان التالية: أوغندا، وتوغو، والجزائر، وجنوب أفريقيا، ورواندا، والسنغال، وغانا، والكاميرون، وكينيا، والمغرب، وملاوي، وموريشيوس، والنيجر، ونيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد