| 2. Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo | UN | ٢ - الفريق العامل المخصص المعني بدور المؤسسات في التنمية |
| Anunció que su país había transmitido un documento sobre el papel de las Empresas en el Desarrollo nacional, que se había distribuido con la signatura TD/B/WG.7/Misc.15. | UN | وأعلنت أن بلادها كانت قد أحالت وثيقة عن دور المؤسسات في التنمية الوطنية وكان يجري تعميمها تحت الرمز TD/B/WG.7/Misc.15. |
| 10A.55 En cumplimiento de su decisión 415 (XL), la Junta de Comercio y Desarrollo estableció un Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo, con el mandato de analizar la interrelación entre el desarrollo de una capacidad empresarial nacional, en particular para el desarrollo de las empresas pequeñas y medianas (PYME), y el proceso de desarrollo. | UN | ١٠ ألف-٥٥ عملا بالمقرر ٤١٥ )د-٤٠(، أنشأ مجلس التجارة والتنمية، فريقا عاملا مخصصا لدور المؤسسات في التنمية من أجل تحليل الصلة المتبادلة بين تنمية القدرة المحلية على مباشرة اﻷعمال الحرة لا سيما فيما يتعلق بتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وعملية التنمية. |
| 10A.55 En cumplimiento de su decisión 415 (XL), la Junta de Comercio y Desarrollo estableció un Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo, con el mandato de analizar la interrelación entre el desarrollo de una capacidad empresarial nacional, en particular para el desarrollo de las empresas pequeñas y medianas (PYME), y el proceso de desarrollo. | UN | ١٠ ألف - ٥٥ عملا بالمقرر ٤١٥ )د-٤٠(، أنشأ مجلس التجارة والتنمية، فريقا عاملا مخصصا لدور المؤسسات في التنمية من أجل تحليل الصلة المتبادلة بين تنمية القدرة المحلية على مباشرة اﻷعمال الحرة لا سيما فيما يتعلق بتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وعملية التنمية. |
| El período de sesiones anual incluyó una conferencia Gunnar Myrdal a cargo de Douglas C. North, galardonado con el Premio Nobel en 1993, sobre " La función de las instituciones en el desarrollo económico " . | UN | واشتملت الدورة السنوية أيضا على محاضرة غونار ميردال التي ألقى خلالها السيد دوغلاس سي. نورث، الحائز على جائزة نوبل لعام 1993، محاضرة بشأن " دور المؤسسات في التنمية الاقتصادية " . |
| 44.3 En el subprograma 2, Problemas y perspectivas del desarrollo integrado, se llevaron a cabo investigaciones y estudios sobre los efectos que tenían el ajuste estructural y las políticas de cambio y estabilización en las condiciones sociales, las cuestiones de desarrollo de los recursos humanos, la distribución de los ingresos en la sociedad y la movilidad social, y la importancia de las instituciones en el desarrollo económico y social. | UN | ٤٤-٣ وفي البرنامج الفرعي ٢: المشاكل والتوقعات المتعلقة بالتنمية المتكاملة، أجريت بحوث ودراسات عن آثار التعديل والتغيير الهيكلي وسياسات تحقيق الاستقرار على اﻷوضاع الاجتماعية، ومسائل تنمية الموارد البشرية، وتوزيع الدخل في المجتمع والمرونة الاجتماعية، وأهمية المؤسسات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |