iv) medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención; | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية |
iv) Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención; | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذا للاتفاقية؛ |
iv) medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención; | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية |
iv) medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención; | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذا للاتفاقية؛ |
Medidas institucionales para la aplicación de la Convención | UN | التدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية |
iv) Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención; | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذا للاتفاقية؛ |
iv) Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención; | UN | ' 4 ' التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية؛ |
iv) Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención 12 | UN | `4` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية 13 |
Punto iv) - Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención | UN | التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية |
iv) medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención; | UN | `4` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية؛ |
ii) Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención | UN | `2` التدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية |
La información sobre otras medidas institucionales se proporcionará en el punto iv) sobre las medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención. | UN | أما المعلومات بشأن التدابير المؤسسية الأخرى فينبغي تقديمها في إطار البند `4` المتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية. |
II. Medidas institucionales adoptadas para la aplicación de la Convención | UN | ثانيا - التدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية |
2. Medidas institucionales adoptadas en aplicación de la Convención | UN | 2- التدابير المؤسسية المتخذة لوضع الاتفاقية موضع التنفيذ |
2. Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención | UN | 2- التدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر |
3. Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención | UN | 3- التدابير المؤسسية المتخذة في سبيل وضع الاتفاقية موضع التنفيذ |
2. Medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención | UN | 2- التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية |
En lo que se refiere a las medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención, Sudáfrica estableció un órgano nacional de coordinación, el Comité Directivo, en 1995. | UN | وفيما يتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية، أنشأت جنوب أفريقيا في عام 1995 هيئة تنسيق وطنية تدعى اللجنة التوجيهية. |
vi) Precisar si existen estrategias de vivienda ambientalmente compatibles a nivel nacional, estatal/provincial y municipal a través del establecimiento de arreglos institucionales para su ejecución inclusive asociaciones con la participación de los sectores privado, público y comunitario y con el apoyo de organizaciones basadas en la comunidad; | UN | ' ٦ ' ما هي استراتيجيات المأوى المناسبة بيئيا القائمة على المستويات الوطني والحكومي/مستوى المقاطعات والبلدي، من خلال الترتيبات المؤسسية المتخذة لتنفيذ هذه الاستراتيجيات وعمليات الشراكة بين القطاعات الخاص والعام والمجتمعي وبدعم من منظمات المجتمع المحلي؛ |
100. Sólo cuatro Partes (Camboya, Eritrea, la ex República Yugoslava de Macedonia, Uganda) proporcionan información sobre los arreglos institucionales para facilitar la investigación. | UN | 100- وقدمت أربعة أطراف فقط (إريتريا وأوغندا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وكمبوديا) معلومات عن الترتيبات المؤسسية المتخذة لتيسير البحوث. |
Convendría mejorar los mecanismos institucionales establecidos para mejorar la armonización y la transparencia, especialmente el Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación, que debería convertirse en un órgano intergubernamental. | UN | وينبغي تعزيز الترتيبات المؤسسية المتخذة لتحسين المواءمة والشفافية، بما في ذلك لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، التي ينبغي تحويلها إلى جهاز حكومي دولي. |