ويكيبيديا

    "المؤشرات الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • indicadores estadísticos
        
    • los indicadores de
        
    • Indicators for
        
    • Statistical Indicators
        
    • los enfoques estadísticos
        
    Al-dhale ' a Rayma Jawff El cuadro siguiente de indicadores estadísticos sobre institutos de educación sanitaria muestra lo siguiente: UN أما المؤشرات الإحصائية لمنشآت المعاهد الصحية فإنه من خلال البيانات الواردة في الجدول التالي يتضح التالي:
    Para atender esta necesidad, el Consejo Económico y Social ha pedido a las organizaciones internacionales que coordinen mejor la elaboración y la difusión de indicadores estadísticos. UN وتلبيةً لهذه الحاجة، دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي المنظمات الدولية إلى تحسين تنسيق إعداد المؤشرات الإحصائية ونشرها.
    El éxito de esos programas no sólo se mediría con indicadores estadísticos, sino también atendiendo a la medida en que se hubiese puesto freno al nivel de pobreza general. UN ولا يمكن قياس نجاح هذه البرامج على أساس المؤشرات الإحصائية فحسب بل أيضا من حيث كيفية كبح المستوى العام للفقر.
    En su búsqueda continua de mejores indicadores estadísticos, el Comité también propuso el mejoramiento de los demás criterios. UN كما اقترحت اللجنة إدخال تحسينات على المعايير الأخرى في سعيها المتواصل من أجل تحسين المؤشرات الإحصائية.
    El éxito de esos programas no sólo se mediría con indicadores estadísticos, sino también atendiendo a la medida en que se hubiese puesto freno al nivel de pobreza general. UN ولا يمكن قياس نجاح هذه البرامج على أساس المؤشرات الإحصائية فحسب بل أيضا من حيث كيفية كبح المستوى العام للفقر.
    Así pues, para determinar los principales indicadores estadísticos del Informe, el factor de conversión es la PPA. UN ويستخدم التحويل باستخدام تعادلات القدرة الشرائية من ثم لحساب المؤشرات الإحصائية الرئيسية في تقرير التنمية البشرية.
    También está elaborando indicadores estadísticos para evaluar la contribución de la mujer a la economía nacional. UN وهي تركز أيضا على إعداد المؤشرات الإحصائية لتقييم مدى مساهمة المرأة في الاقتصاد الوطني.
    Sin embargo, existen varios indicadores estadísticos que pueden ayudar a poner de manifiesto algunos de los cambios que se han producido a lo largo de los últimos cinco años. UN ومع ذلك، هناك بعض المؤشرات الإحصائية التي يمكن أن تساعد في الكشف عن مدى بعض التغيرات التي طرأت أتناء فترة الخمس سنوات.
    En nuestro afán por lograr los objetivos del programa África: un continente apropiado para los niños debemos seguir dando alta prioridad a la dignidad humana entre los indicadores estadísticos de progreso. UN وفي سعينا إلى بناء أفريقيا الملائمة للأطفال، يجب أن نستمر في احترام الكرامة الإنسانية في ظل المؤشرات الإحصائية للتقدم.
    El examen llegó a la conclusión de que tanto Cabo Verde como Maldivas cumplían las condiciones para ser excluidos de la lista de países menos adelantados con arreglo a los indicadores estadísticos. UN ووجد الاستعراض أن الرأس الأخضر وملديف مؤهلان للتخريج بناء على المؤشرات الإحصائية.
    :: Algunos indicadores estadísticos ordinarios se proporcionan a funcionarios superiores una hora antes de su publicación. UN :: تُبلّغ بعض المؤشرات الإحصائية العادية إلى كبار المسؤولين عن السياسة العامة بساعة واحدة قبل إعلانها للعموم.
    Una esfera concreta en que las comisiones regionales tienen conocimientos comunes es la elaboración de indicadores estadísticos. UN وعلى وجه الخصوص، هناك مجال تتمتع فيه اللجان الإقليمية بخبرة مشتركة هو وضع المؤشرات الإحصائية.
    En particular, una de las esferas en que las comisiones regionales tienen conocimientos especializados es la relacionada con la elaboración de indicadores estadísticos. UN وثمة مجال خاص للجان الإقليمية دراية فنية فيه، وهو وضع المؤشرات الإحصائية.
    En dicho informe se afirmaba: " Los indicadores estadísticos son un poderoso instrumento en la lucha por los derechos humanos. UN وجاء في التقرير أن " المؤشرات الإحصائية تشكل أداة قوية في إطار الكفاح من أجل حقوق الإنسان.
    En particular, debería contribuir a las iniciativas llevadas a cabo a nivel nacional, regional e internacional, y coordinarlas, con el fin de establecer un conjunto de indicadores estadísticos de TIC internacionalmente comparables. UN وينبغي لـه بوجه خاص أن يسهم في الجهود المبذولة وطنياً وإقليمياً ودولياً لوضع مجموعة من المؤشرات الإحصائية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات القابلة للمقارنة دولياً وأن ينسق هذه الجهود.
    Los indicadores estadísticos señalan que en los cargos de decisión, desde el nivel local hasta el de la República, se viola totalmente la igualdad de género. UN وتدل المؤشرات الإحصائية أنه فيما يتعلق بمناصب اتخاذ القرار، ابتداء من المستوى المحلي حتى مستوى الجمهورية، فإن المساواة بين الجنسين منتهكة تماما.
    Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad. UN وتفيد المؤشرات الإحصائية في قياس عدم المساواة.
    Los indicadores estadísticos ilustran el escaso nivel de educación de las niñas y las mujeres: UN وتشير المؤشرات الإحصائية إلى ضعف مستوى تعليم المرأة والفتاة:
    Algunos indicadores estadísticos fundamentales sobre el CNC (2002-2006) UN بعض المؤشرات الإحصائية الرئيسية بشأن امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية السنة
    Seguimiento de las recomendaciones de los Amigos de la Presidencia de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas sobre los indicadores de medición de la violencia contra la mujer UN متابعة توصيات أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة بشأن المؤشرات الإحصائية لقياس العنف ضد المرأة
    Statistical Newsletter (ocho números); Government Computerization Newsletter (cuatro números); Statistical Yearbook for Asia and the Pacific (anual); Foreign Trade Statistics for Asia and the Pacific (anual); Statistical Indicators for Asia and the Pacific (ocho números); Asia-Pacific in Figures (anual); Newsletter on information technology applications in population statistics (tres números); UN ' ١ ' المنشورات المتكررة: ٨ أعداد من الرسالة اﻹخبارية اﻹحصائية؛ و ٤ أعداد من الرسالة اﻹخبارية لحوسبة القطاع الحكومي؛ والحولية اﻹحصائية السنوية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ واحصائيات التجارة الخارجية السنوية في آسيا والمحيط الهادئ؛ و ٨ أعداد من المؤشرات اﻹحصائية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ والمنشور السنوي آسيا والمحيط الهادئ باﻷرقام؛ و ٣ أعداد من الرسالة اﻹخبارية عن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات في احصائيات السكان؛
    Como ejemplo de conjunto de indicadores relativos a los jóvenes, véase el que figura en Statistical Indicators on YouthEstadísticas sobre grupos especiales de población, No. 1 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.85.XVII.12). UN وللاطلاع على مجموعة إيضاحية من المؤشرات تتعلق بالشباب انظر المؤشرات اﻹحصائية المتعلقة بالشباب)٦٣١( .(Statistical Indicators on Youth)
    Se puede obtener mucha información a partir de los enfoques estadísticos de São Paulo, donde los delitos violentos han disminuido de forma considerable. UN ويمكن للمرء أن يتعلّم الكثير من واقع المؤشرات الإحصائية بالنسبة إلى ساوباولو حيث انخفضت معدلات الجرائم العنيفة انخفاضاً مثيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد