ويكيبيديا

    "المؤشرات المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • indicadores sobre
        
    • los indicadores de
        
    • indicadores relacionados con
        
    • los indicadores relativos a
        
    • indicadores del
        
    • indicadores de la
        
    • indicadores pertinentes para
        
    • los relativos a
        
    • indicadores para la
        
    • indicadores de los
        
    • los relacionados con
        
    indicadores sobre la desnutrición y la pobreza alimentaria crítica a nivel nacional y subnacional; ponencia de Ricardo Sibrian presentada UN المؤشرات المتعلقة بنقص التغذية والفقر الغذائي الخطير على المستوى الوطني ودون الوطني، ورقة أعدّها ريكاردو سيبريان
    Durante la fase experimental del proyecto se elaboraron indicadores sobre el derecho al trabajo y a la integridad. UN وقد وضعت المؤشرات المتعلقة بالحق في العمل والحق في السلامة الشخصية أثناء المرحلة التجريبية للمشروع.
    Esas cifras muestran claramente la peculiaridad de los indicadores de género en el sector educacional. UN وتشهد هذه اﻷرقام بوضوح على خصوصية المؤشرات المتعلقة بنوع الجنس في قطاع التعليم.
    los indicadores de esos efectos que se hayan reunido deberán estar referenciados. G.1. UN ويشار إلى مراجع المؤشرات المتعلقة بهذا الأثر في حالة الحصول عليها.
    Los indicadores relacionados con la eficiencia pueden identificarse de la forma siguiente: UN ويمكن تعريف المؤشرات المتعلقة بالكفاءة كما يلي:
    b) Supervisión y presentación periódica de informes sobre los indicadores relativos a los pequeños Estados insulares en desarrollo UN `2 ' الرصد والإبلاغ الدوري عن المؤشرات المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Una masa crítica de indicadores sobre la vivienda tenía unas cantidades excesivas de valores no considerados que enajenaban a los usuarios de primer nivel. UN فللحد الأدنى المطلوب من المؤشرات المتعلقة بالإسكان قدر مفرط من القيم المنعدمة التي تنفر مستخدمي المستوى الأول.
    Los indicadores sobre el agua dulce, el saneamiento y los asentamientos humanos se tendrán plenamente en cuenta. UN وسوف توضع في الاعتبار التام المؤشرات المتعلقة بالمياه العذبة والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية.
    Reconoció, no obstante, que los indicadores sobre la edad y la discapacidad física satisfacían los criterios de selección y podrían añadirse. UN ومع ذلك سُلم بأن المؤشرات المتعلقة بالعمر والعجز البدني تفي بمعايير الاختيار ويمكن إضافتها.
    Se propusieron varias mejoras técnicas que podrían introducirse para perfeccionar la metodología de recopilación de indicadores sobre la responsabilidad de las empresas. UN واقتُرح إجراء عدد من التنقيحات التقنية الممكنة من أجل زيادة تحسين المنهجية المُستخدَمة لأغراض تجميع المؤشرات المتعلقة بمسؤولية الشركات.
    El Comité también observa con preocupación que los indicadores de la salud infantil suelen ser más bajos entre los maoríes. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق أن المؤشرات المتعلقة بصحة الطفل هي أدنى بصفة عامة فيما يخص سكان الماوري.
    los indicadores de cada uno de los objetivos se deberían haber desglosado por género. UN وكان يتعين أن تكون المؤشرات المتعلقة بكل هدف موزعة بحسب نوع الجنس.
    los indicadores de género eran otro ejemplo. UN كما تعطي المؤشرات المتعلقة بالجنسين مثالا آخر في هذا الشأن.
    Los indicadores relacionados con la eficiencia pueden identificarse de la forma siguiente: UN ويمكن تعريف المؤشرات المتعلقة بالكفاءة كما يلي:
    4. indicadores relacionados con los derechos humanos 42 UN التذييل 4 المؤشرات المتعلقة بحقوق الإنسان 39
    indicadores relacionados con LOS DERECHOS HUMANOS UN التذييل 4 المؤشرات المتعلقة بحقوق الإنسان
    Aunque existen notables diferencias de una región a otra, los indicadores relativos a la igualdad entre los géneros son motivo de preocupación. UN ومع وجود فروق إقليمية ملحوظة فإن المؤشرات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين مدعاة للقلق.
    :: los indicadores relativos a los objetivos y las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio deberían ser coherentes con los indicadores nacionales oficiales de dichos Objetivos. UN :: ينبغي أن تتماشى المؤشرات المتعلقة بأهداف وغايات الأهداف الإنمائية للألفية مع المؤشرات الوطنية الرسمية لهذه الأهداف.
    En el anexo 2 figuran los indicadores del desarrollo humano. UN وترد في المرفق الثاني المؤشرات المتعلقة بالتنمية البشرية.
    indicadores pertinentes para los pueblos indígenas, en relación con la meta del Convenio UN المؤشرات المتعلقة بالشعوب الأصلية الخاصة بغاية التنوع البيولوجي عام 2010 للاتفاقية
    En su respuesta, la secretaría reafirmó la importancia de los indicadores, especialmente los relativos a la protección de los niños. UN وردا على ذلك، أكدت اﻷمانة مرة أخرى على أهمية المؤشرات، وبخاصة المؤشرات المتعلقة بحماية الطفل.
    Además, las técnicas de teleobservación han contribuido en gran medida a mejorar los métodos de previsión y la reunión de datos, tanto en lo que respecta al medio ambiente como a los indicadores para la gestión del agua. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت تقنيات الاستشعار عن بعد بصورة واسعة النطاق في تحسين طرق التنبؤ وجمع البيانات، في المجال البيئي وفي تحديد المؤشرات المتعلقة بإدارة المياه على حد سواء.
    En el siguiente cuadro se presentan los indicadores de los servicios de agua potable y saneamiento básico: UN ويبين الجدول التالي المؤشرات المتعلقة بمياه الشرب ومرافق الإصحاح الأساسية:
    La medición del efecto de esa capacitación en el rendimiento de los programas se ve limitada por la ausencia de indicadores adecuados, incluidos los relacionados con las respuestas de los programas. UN ويعوق انعدام المؤشرات الملائمة، بما في ذلك المؤشرات المتعلقة باستجابات البرامج، قياس أثر التدريب على مراعاة الفوارق بين الجنسين في أداء البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد