ويكيبيديا

    "المؤشر الموحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • indicador consolidado
        
    • índice consolidado
        
    • índice estandarizado
        
    • índice de vegetación
        
    24. Por lo tanto, el indicador consolidado CONS-O-1 se centra en la comunicación y, en particular, en las actividades de información y la función que desempeñan los medios de difusión en el fomento de la comunicación. UN 24- ومن ثم، يركز المؤشر الموحد نون -1 على الاتصال، وبخاصة على الأحداث الإعلامية ودور وسائل الإعلام في تعزيز الاتصال.
    Esto es lo que pretende medir el indicador consolidado CONS-O-9. UN فهذا ما يقصد المؤشر الموحد نون -9 قياسه.
    indicador consolidado CONS-O-12. Número de redes o instituciones de ciencia y tecnología o de científicos que participan en investigaciones encargadas por la CP. UN المؤشر الموحد نون -12: عدد شبكات العلم والتكنولوجيا، أو المؤسسات أو العلماء المشتركين في البحوث التي طلب مؤتمر الأطراف إعدادها.
    35. El índice consolidado de precios al consumidor fue en promedio del 2,1% anual. UN 35- وبلغ المؤشر الموحد لأسعار الاستهلاك في المتوسط 2.1 في المائة سنوياً.
    Tendencias del índice estandarizado de precipitación (SPI) de la OMM UN اتجاهات المؤشر الموحد للهطول (مؤشر الجفاف المناخي)
    indicador consolidado CONS-O-15. Cantidad de recursos financieros suministrados por los países Partes desarrollados para combatir la DDTS. UN المؤشر الموحد نون -15: مقدار الموارد المالية التي أتاحتها البلدان الأطراف المتقدمة لمكافحة التصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    indicador consolidado CONS-O-16. Grado de adecuación, oportunidad y previsibilidad de los recursos financieros suministrados por los países Partes desarrollados para combatir la DDTS. UN المؤشر الموحد نون -16: درجة الكفاية والتوقيت المناسب والقابلية للتنبؤ في الموارد المالية التي أتاحتها البلدان الأطراف المتقدمة لمكافحة التصحر.
    indicador consolidado CONS-O-2. Número de documentos y decisiones oficiales a nivel internacional, regional y subregional que se relacionan con la DDTS. UN المؤشر الموحد نون -2: الوثائق والقرارات الرسمية على المستويات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والتي لها صلة بمسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    El indicador consolidado se basa en este indicador, pero hace referencia a una unidad de medición más práctica que el " porcentaje " . UN ويستند المؤشر الموحد إلى هذا المؤشر، بالإحالة إلى وحدة قياس أكثر عملية من " النسبة المئوية " .
    indicador consolidado CONS-O-4. Número y tipo de iniciativas relacionadas con la DDTS adoptadas por organizaciones de la sociedad civil e instituciones de ciencia y tecnología en el campo de la educación. UN المؤشر الموحد نون -4: عدد ونوع مبادرات منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف في مجال التثقيف.
    Aunque el resultado se refiere únicamente a los países Partes desarrollados, el indicador consolidado hace referencia también a los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones intergubernamentales a fin de obtener una información completa sobre los marcos existentes para apoyar a los países Partes afectados en la aplicación de la Convención. UN ومع أن النتيجة لا تشير إلا إلى البلدان الأطراف المتقدمة، فإن المؤشر الموحد يشير أيضاً إلى وكالات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني للحصول على معلومات شاملة بشأن الأطر القائمة لدعم البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية.
    indicador consolidado CONS-O-7. Número de iniciativas de planificación/programación sinérgica de las tres convenciones de Río o mecanismos de aplicación conjunta, en todos los niveles. UN المؤشر الموحد نون -7: عدد المبادرات المتعلقة بالتخطيط/البرمجة التآزريين في اتفاقيات ريو الثلاث أو في آليات التنفيذ المشترك على جميع المستويات.
    El indicador consolidado CONS-O-7 se basa en el supuesto de que se pueden introducir o intensificar " medidas que se refuerzan recíprocamente " si existen los " instrumentos " adecuados para promover esas medidas. UN وقد وضع المؤشر الموحد نون -7 على افتراض أنه يمكن اعتماد أو تعزيز " التدابير المتضافرة " في حالة وجود " الأدوات " الصحيحة لدعم هذه التدابير.
    El indicador consolidado se centra en la cuantificación de estos dos grupos de " instrumentos " . UN ويركز المؤشر الموحد على تقدير كمية هاتين المجموعتين من " الأدوات " .
    indicador consolidado CONS-O-8. Número de países Partes afectados y entidades subregionales y regionales que han establecido y apoyan un sistema de vigilancia nacional, subregional o regional de la DDTS. UN المؤشر الموحد نون -8: عدد البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي أنشأت ودعمت نظاماً وطنياً/دون إقليمي لرصد التصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    indicador consolidado CONS-O-13. Número de países y entidades informantes subregionales y regionales que participan en el fomento de la capacidad para combatir la DDTS mediante las autoevaluaciones de la capacidad nacional u otras metodologías e instrumentos. UN المؤشر الموحد نون -13: عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشتركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تردي الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    indicador consolidado CONS-O-18. Cantidad de recursos financieros y tipos de incentivos que han permitido el acceso a la tecnología por los países Partes afectados. UN المؤشر الموحد نون -18: مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكّنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا.
    indicador consolidado CONS-O-1. Número y envergadura de las actividades de información organizadas sobre el tema de la DDTS y/o las sinergias de la DDTS con el cambio climático y la diversidad biológica, y público al que llega la información de los medios de comunicación sobre la DDTS y sus sinergias. UN المؤشر الموحد نون -1: عدد وحجم الأحداث الإعلامية المنظمة بشأن مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي والجمهور الذي بلغته وسائل الإعلام التي تتناول مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    37. El índice consolidado de precios al consumidor alcanzó una media del 2,1% anual. UN 37- وبلغ المؤشر الموحد لأسعار الاستهلاك في المتوسط 2.1 في المائة سنوياً.
    e) Cambiar la formulación del " VIII Índice de aridez " (medida contextual) por " VIII Índice de sequía " y añadir una medida de impacto " Tendencias del índice estandarizado de precipitación (SPI) " ; UN (ﻫ) تغيير صياغة " ثامناً - مؤشر القحولة " (مقياس سياقي) إلى " ثامناً - مؤشر الجفاف " وإضافة مقياس الأثر " اتجاهات المؤشر الموحد للهطول " ؛
    Normalmente se cuantifica utilizando el índice diferencial normalizado de vegetación (NDVI) o el índice de vegetación Mejorado. UN ويعتمد في تقديرها عادة على المؤشر الموحد لتباين الغطاء النباتي أو على مؤشر الغطاء النباتي الموحد. الخضرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد