| Proyecto de artículo 79. Embargo y medidas cautelares | UN | مشروع المادة 79: الحجز والتدابير المؤقتة أو الوقائية |
| Embargo preventivo y otras medidas cautelares | UN | الحجز والتدابير المؤقتة أو الوقائية |
| Artículo 79. Medidas cautelares | UN | " المادة 79- التدابير المؤقتة أو الوقائية |
| Proyecto de artículo 72. Embargo preventivo y otras medidas cautelares | UN | مشروع المادة 72- الحجز والتدابير المؤقتة أو الوقائية |
| Artículo 70. Embargo preventivo y otras medidas cautelares | UN | المادة 70- الحجز والتدابير المؤقتة أو الوقائية |
| Artículo 70. Embargo preventivo y otras medidas cautelares | UN | المادة 70 - الحجز والتدابير المؤقتة أو الوقائية |
| Proyecto de artículo 73. Embargo preventivo y otras medidas cautelares | UN | مشروع المادة 73- الحجز والتدابير المؤقتة أو الوقائية |
| Embargo preventivo y otras medidas cautelares | UN | المادة 72- الحجز والتدابير المؤقتة أو الوقائية |
| 51. Se observó que, habida cuenta de las diferencias existentes entre los diversos derechos internos, la redacción de una lista exhaustiva de medidas cautelares resultaría una tarea onerosa que, además, tendría un resultado incierto. | UN | 51- لوحظ أن وضع قائمة حصرية بالتدابير المؤقتة أو الوقائية سوف يكون مهمّة شاقة وغير مضمونة النتائج، بسبب الاختلافات بين شتى القوانين الوطنية. |
| Proyecto de artículo 72 (Embargo preventivo y otras medidas cautelares) | UN | مشروع المادة 72 (الاعتقال والتدابير المؤقتة أو الوقائية) |
| 4.4. En cuanto al fondo de la comunicación, el Estado Parte insiste en que las medidas provisionales, cautelares o de investigación fueron ordenadas por un juez de instrucción designado conforme a derecho en el marco de una instrucción judicial. | UN | 4-4 وبخصوص صحة الأسس التي يستند إليها البلاغ، تصر الدولة الطرف على أن الإجراءات المؤقتة أو الوقائية أو المتعلقة بالتحقيق قد اتخذت بموجب قرار صادر عن قاضي تحقيق عُهد إليه بالتحقيق في القضية وفقاً للقانون، وذلك في إطار تحقيق قضائي. |
| 47. Se recordó al Grupo de Trabajo que había examinado proyectos de disposición relativos al embargo y a las medidas cautelares durante sus períodos de sesiones 14º (véase A/CN.9/572, párrs. 137 a 139) y 15º (véase A/CN.9/576, párrs. 129 a 142). | UN | 47- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في مشاريع الأحكام المتعلقة بالحجز والتدابير المؤقتة أو الوقائية خلال دورتيه الرابعة عشرة (انظر الفقرات 137 إلى 139 من الوثيقة A/CN.9/572) والخامسة عشرة (انظر الفقرات 129 إلى 142 من الوثيقة A/CN.9/576). |